Difference between revisions of "Help:FAQ:Powerup/de"

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<br />")
(Created page with "===MICROBEAST wird nicht mit der Initialisierung fertig. Was kann ich tun?=== Achten Sie auf die Anzeige der gelben Menü LEDs: Das Lauflicht von '''A''' - '''G''' signalisier...")
Line 2: Line 2:
 
<br />
 
<br />
  
==MICROBEAST does not finish initialization. What can I do?==
+
===MICROBEAST wird nicht mit der Initialisierung fertig. Was kann ich tun?===
Watch the running LED lights during the init phase: If the lights A - G light up the sensor's rest positions are being calibrated, H - N show determining the RC channels and their center positions.
+
Achten Sie auf die Anzeige der gelben Menü LEDs: Das Lauflicht von '''A''' - '''G''' signalisiert die Kalibrierung der Ruhepositionen der Sensoren, das Lauflicht von '''H''' - '''N''' signalisiert die Kalibrierung der Mittenpositionen der Steuersignale vom Sender.
MICROBEAST/AR7x00BX: Initially the chase is from A - N. If one step is done the indication light for this step will quit running.
+
MICROBEAST: Anfangs sieht man beide Reihen laufen, sobald ein Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet nur noch die andere Reihe.
MICROBEAST PLUS: Initially the chase is from H - N (Stick calibration). Only if this step is finished the chase from A - G (Sensor calibration) will start.<br />
+
MICROBEAST PLUS: Zuerst wird die Kalibrierung der Mittenpositionen ausgeführt (Lauflicht von '''H''' - '''N'''). Erst wenn dies erfolgreich durchgeführt wurde, startet das Lauflicht '''A''' - '''G''' (Sensorkalibrierung).<br />
 
<br />
 
<br />
When LEDs A - G do not quit running
+
Die Sequenz '''A''' - '''G''' wird nicht beendet
* The sensors register movement and calibration of rest position can not be finished. Make sure the unit/the helicopter does not get moved e.g. by wind gusts or people leaning on your work bench where the heli is standing on.
+
* Die Sensoren registrieren Bewegung und daher kann das System keine Ruheposition ermitteln. Stellen Sie sicher, dass Gerät bzw. Heli nicht bewegt werden z.B. durch den Einfluss von Wind oder Erschütterungen durch Personen in der näheren Umgebung.
* Sensors damaged. Return the device for repair.
+
* Die Sensoren sind defekt. Schicken Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur ein.
* Power supply voltage is dropping due to weak power supply or damaged servos.<br />
+
* Die Stromversorgung ist nicht stabil, z.B. weil die sie unterdimensioniert ist oder weil ein Servo defekt ist.<br />
 
<br />
 
<br />
When LEDs H - N do not quit running
+
Die Sequenz '''H''' - '''N''' wird nicht beendet
* Check whether the receiver sends out control signals and that all cables are properly connected to the MICROBEAST/MICROBEAST PLUS. In particular make sure the plugs are inserted with correct polarity and not offset to the pin connectors of the MICROBEAST.
+
* Prüfen Sie sämtliche Verbindungen zwischen MICROBEAST / MICROBEAST PLUS und Empfänger und stellen Sie sicher, dass der Empfänger die Steuersignale vom Sender weitergibt (richtig gebunden, richtiger Ausgabemodus, ...). Achten Sie auf korrekte Polarität der Stecker und darauf, dass die Stecker in richtiger Höhe auf die Pinleiste am Gerät aufgesteckt sind.
* Is the correct type of receiver selected in the [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_intro|receiver setup menu]]? Particularly when using a SPEKTRUM radio system note that receivers like SPEKTRUM AR6100, 7000, 9000 etc. are "Standard" receivers! The selection of "SPEKTRUM" in the receiver setup menu only applies for direct connection of one single SPEKTRUM satellite with the optional available adapter. In general when using a serial-wire receiver check if the Status-LED lights up in "blue" color at [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_B|Receiver setup menu point '''B''']] indicating there is a valid signal coming from the receiver.  
+
* MICROBEAST / MICROBEAST PLUS (ab Version 2.0.0 und höher): Wurde der richtige [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_intro/de|Empfängertyp]] im Empfänger-Einstellmenü von MICROBEAST / MICROBEAST PLUS ausgewählt? Sehen sie hierzu [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_B/de|Empfänger-Einstellmenü Punkt '''B''' und Folgende]]. Speziell bei der Verwendung eine SPEKTRUM Fernsteuersystems ist darauf zu achten, dass als Empfängertyp '''Standardempfänger''' ausgewählt werden muss, wenn ein "normaler" SPEKTRUM Empfänger wie z.B. der AR6100, 7000, 9000, usw. verwendet wird. Nur wenn ein einzelner SPEKTRUM Satellit über den optional erhältlichen Adapter an den Digitaleingang des MICROBEAST / MICROBEAST PLUS angesteckt wird, dann muss als Empfängertyp '''SPEKTRUM Einzelsatellit''' ausgewählt werden.<br />
* When using a Standard receiver check the wiring. Mainly check receiver wires for polarity on both sides and correct plugging (no vertical offset by one pin).
 
* MICROBEAST/MICROBEAST PLUS: Check binding between transmitter and receiver.
 
* AR7200BX/AR7300BX: Check binding between transmitter and receiver.<br />
 
 
<br />
 
<br />
  

Revision as of 11:58, 16 May 2017


MICROBEAST wird nicht mit der Initialisierung fertig. Was kann ich tun?

Achten Sie auf die Anzeige der gelben Menü LEDs: Das Lauflicht von A - G signalisiert die Kalibrierung der Ruhepositionen der Sensoren, das Lauflicht von H - N signalisiert die Kalibrierung der Mittenpositionen der Steuersignale vom Sender. MICROBEAST: Anfangs sieht man beide Reihen laufen, sobald ein Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet nur noch die andere Reihe. MICROBEAST PLUS: Zuerst wird die Kalibrierung der Mittenpositionen ausgeführt (Lauflicht von H - N). Erst wenn dies erfolgreich durchgeführt wurde, startet das Lauflicht A - G (Sensorkalibrierung).

Die Sequenz A - G wird nicht beendet

  • Die Sensoren registrieren Bewegung und daher kann das System keine Ruheposition ermitteln. Stellen Sie sicher, dass Gerät bzw. Heli nicht bewegt werden z.B. durch den Einfluss von Wind oder Erschütterungen durch Personen in der näheren Umgebung.
  • Die Sensoren sind defekt. Schicken Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur ein.
  • Die Stromversorgung ist nicht stabil, z.B. weil die sie unterdimensioniert ist oder weil ein Servo defekt ist.


Die Sequenz H - N wird nicht beendet

  • Prüfen Sie sämtliche Verbindungen zwischen MICROBEAST / MICROBEAST PLUS und Empfänger und stellen Sie sicher, dass der Empfänger die Steuersignale vom Sender weitergibt (richtig gebunden, richtiger Ausgabemodus, ...). Achten Sie auf korrekte Polarität der Stecker und darauf, dass die Stecker in richtiger Höhe auf die Pinleiste am Gerät aufgesteckt sind.
  • MICROBEAST / MICROBEAST PLUS (ab Version 2.0.0 und höher): Wurde der richtige Empfängertyp im Empfänger-Einstellmenü von MICROBEAST / MICROBEAST PLUS ausgewählt? Sehen sie hierzu Empfänger-Einstellmenü Punkt B und Folgende. Speziell bei der Verwendung eine SPEKTRUM Fernsteuersystems ist darauf zu achten, dass als Empfängertyp Standardempfänger ausgewählt werden muss, wenn ein "normaler" SPEKTRUM Empfänger wie z.B. der AR6100, 7000, 9000, usw. verwendet wird. Nur wenn ein einzelner SPEKTRUM Satellit über den optional erhältlichen Adapter an den Digitaleingang des MICROBEAST / MICROBEAST PLUS angesteckt wird, dann muss als Empfängertyp SPEKTRUM Einzelsatellit ausgewählt werden.


The brand new MICROBEAST only shows a red flashing LED, random LED sequence or even nothing. What's wrong?

Check very carefully that all cables are plugged in correctly and all the plugs are connected properly at the correct position on both MICROBEAST and receiver side. Especially in the vertical direction make sure not just 2 pins sit on the header. Also make sure that the polarity is correct on all connections. Make sure your power supply (BEC or receiver battery) is capable to power all connected devices (servos, receiver, flybarless). When the power drain is too high this can cause a short drop in voltage making the system resart over and over again.