Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Bei GOVERNORMENÜ Einstellpunkt '''B''' wird die unterste Gasposition festgelegt.<br /> <br /> '''Elektromodell:''' Bring den Gassteuerknüppel in die Position, in der der Mot..."
Line 3: Line 3:  
<br />
 
<br />
   −
GOVERNOR MENU point B is used to set the lowest throttle position. This is needed as the system must know the motor starting point for the automatic spool up of the rotor when enabling the governor from standing still.<br />
+
Bei GOVERNORMENÜ Einstellpunkt '''B''' wird die unterste Gasposition festgelegt.<br />
 
<br />
 
<br />
Using an electric model bring the throttle stick to the position at which the motor is just about to start. If the stick throw has been adjusted as described at GOVERNOR MENU point A (or the speed controller has been programmed to the stick throws), the necessary throttle position should be achieved at the lowest position of the throttle stick. Some speed controllers provide a special mode that allows for a quick start-up in case of aborting an autorotation landing. Here you have a larger area between the actual „motor off“ position of the speed controller and the point at which the motor starts. Also in this case move the throttle stick to the point at which the motor is just before to start, so that the AR7210BX can determine the effective throttle range correctly.<br />
+
'''Elektromodell:''' Bring den Gassteuerknüppel in die Position, in der der Motor gerade noch nicht anläuft. Wenn die Steuerwege, wie bei Einstellpunkt A beschrieben, korrekt angepasst wurden bzw. der Motorsteller entsprechend auf die Steuerwege eingelernt wurde, sollte die notwendige Gasposition bei niedrigster Stellung des Gassteuerknüppels erreicht sein. Manche Motorsteller verfügen über einen speziellen Modus, der einen Schnellanlauf im Falle einer Autorotation erlaubt. Hier gibt es einen größeren Bereich zwischen der tatsächlichen „Motor aus“ Position die der Motorsteller vorgibt und dem Punkt, an dem der Motor anläuft. Bewege auch hier den Gasknüppel bis zu dem Punkt, an dem der Motor gerade noch nicht anläuft. Der AR7210BX verwendet diesen Startpunkt für den Sanftanlauf und benötigt ihn auch zur Ermittlung des nutzbaren Gasbereichs!<br />
 
<br />
 
<br />
With a nitro/gasser model bring the throttle stick to idle position or a slightly increased idle position (not „motor off“!) so the AR7210BX can determine the effective throttle range in the next step. In case you've not assigned an auxiliary channel to control the Governor when doing the setup in RECEIVER MENU, this position additionaly will be used as idle position when performing autorotation maneuvers. So you should set the throttle as high as necessary here that the motor will maintain a stable run and doesn‘t quit in autorotation.<br />
+
'''Modell mit Verbrennungsmotor:''' Der Gasknüppel muss auf die Position für das Standgas gebracht werden (nicht „Motor aus“!), so dass der Motor im Flug nicht abgeschaltet wird. Wenn im EMPFÄNGER MENÜ kein Zusatzkanal für die Drehzahlvorgabe eingestellt wurde (sog. "Einfachmodus"), bestimmt diese Position die Gasöffnung in der Flugphase Autorotation. Hier sollte der Gasknüppel sogar auf leicht erhöhtes Standgas gestellt werden, so dass der Motor während einer Autorotation stabil läuft und nicht versehentlich ausgeht.<br />
 
<br />
 
<br />
{{WARNING_QUOTE|'''Watch Out! Output [THR] can be directly controlled by the throttle stick.'''}}<br />
+
{{WARNING_QUOTE| '''Achtung! Zum Test der Einstellung wird der Ausgang [THR] hier direkt vom Motorkanal/Gassteuerknüppel angesteuert.'''}}<br />
 
<br />
 
<br />
  
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu