Difference between revisions of "Manuals:MBPlusFblV5:Setupmenu L/de"

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{TOC_MBPlusV5/de}} __TOC__ <br />")
(Created page with "Bei Einstellpunkt L stellen wir ein, wie weit die Taumelscheibenservos ausschlagen dürfen, so dass sie nicht blockieren oder aus dem gültigen Steuerbereich herauslaufen. Im...")
Line 3: Line 3:
 
<br />
 
<br />
  
At SETUP MENU point L we can limit the servo movement so that they will not come out of the possible range of action and cause jamming of the linkages or swashplate. Ideally we want to limit as less as possible, so that the system can control the helicopter without any restrictions. For the ease of use, the limiting is only one value to adjust but which will affect all servos and all possible positions at once, especially when steering into the corners. So when adjusting the limit you move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. Then you set the limit so that there is just no binding at any point.<br />
+
Bei Einstellpunkt L stellen wir ein, wie weit die Taumelscheibenservos ausschlagen dürfen, so dass sie nicht blockieren oder aus dem gültigen Steuerbereich herauslaufen. Im Idealfall wollen wir so wenig Begrenzung wie möglich, so dass das System den Helikopter ohne Einschränkungen steuern kann. Um die Einstellung so einfach wie möglich zu halten, wird hier nur ein einziger Wert eingestellt, der aber auf alle möglichen Servo- und Taumelscheibenpositionen Einfluss hat und je nach Position unterschiedlich wirkt. Steuere zum Einstellen Pitch, Roll und Nick gleichzeitig und vorsichtig bis an alle möglichen
 +
Endanschläge und prüfe, ob die Servos an irgendeiner Stelle blockieren oder nicht mehr angesteuert werden, die Gestänge klemmen, die Taumelscheibe ansteht, o. ä. . Reduziere oder vergrößere die Wegbegrenzung gerade soweit, dass solche Effekte nicht auftreten.<br />
 
<br />
 
<br />
The color of the Status LED gives some indication whether you rotorhead geometry is well suited for flybarless usage or not. Ideally the Status LED on the device should be blue after you've adjusted the limit properly. If it isn't, this means your servos do not make very large deflections and probably you do not have very much cyclic pitch left in the extreme positions. This can for example cause pitching up when flying with high speed and lots of collective input, inprecise flying in general or it can cause you heli not to have equal rotations rates, accelerate slowly or not being able to reach high rotation rates at all.<br />
+
Durch die Farbe der Status LED wird angezeigt, ob die eingestellte Begrenzung ausreichenden zyklischen Ausschlag zulässt. Im Idealfall ist der Taumelscheibenausschlag nur wenig zu limitieren und die Status LED leuchtet blau. Je weiter limitiert wird, umso schlechter ist dies für die Performance des Systems. Hierfür soll die Farbe der Status LED einen Anhaltspunkt liefern. Wenn sie nur rot oder sogar violett ist, sollten die mechanischen Gegebenheiten am Modell verändert werden. Eine starke Limitierung kann dazu führen, dass das System bei bestimmten Flugmanövern keine Möglichkeit hat, ausreichende Korrekturbewegungen zu machen. Dies kann z.B. im schnellen Geradeausflug dazu führen, dass der Helikopter über- oder unterschneidet und im schlimmsten Fall nicht mehr kontrollierbar ist. Darüber hinaus sorgt eine zu starke Eingrenzung des zyklischen Steuerwegs dafür, dass keine hohen Drehraten auf der Roll- und Nickachse möglich sind und der Helikopter nur träge auf Steuerbefehle reagiert!<br />
 
<br />
 
<br />
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
| style="width:100px; text-align:left;" | '''Status-LED''' || style="text-align:center;" | '''Servo limit'''
+
| style="width:100px; text-align:left;" | '''Status-LED''' || style="text-align:center;" | '''Steuerweg'''
 
|-
 
|-
| style="color:white; background-color:#CC66CC" | purple || not good
+
| style="color:white; background-color:#CC66CC" | violett|| zu wenig
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:#FF3300" | red || OK
+
|style="color:white; background-color:#FF3300" | rot || OK
 
|-
 
|-
| style="color:white; background-color:#0066FF" | blue || perfect!
+
| style="color:white; background-color:#0066FF" | blau || Perfekt!
 
|}<br />
 
|}<br />
 
<br />
 
<br />

Revision as of 16:52, 9 January 2018


Bei Einstellpunkt L stellen wir ein, wie weit die Taumelscheibenservos ausschlagen dürfen, so dass sie nicht blockieren oder aus dem gültigen Steuerbereich herauslaufen. Im Idealfall wollen wir so wenig Begrenzung wie möglich, so dass das System den Helikopter ohne Einschränkungen steuern kann. Um die Einstellung so einfach wie möglich zu halten, wird hier nur ein einziger Wert eingestellt, der aber auf alle möglichen Servo- und Taumelscheibenpositionen Einfluss hat und je nach Position unterschiedlich wirkt. Steuere zum Einstellen Pitch, Roll und Nick gleichzeitig und vorsichtig bis an alle möglichen Endanschläge und prüfe, ob die Servos an irgendeiner Stelle blockieren oder nicht mehr angesteuert werden, die Gestänge klemmen, die Taumelscheibe ansteht, o. ä. . Reduziere oder vergrößere die Wegbegrenzung gerade soweit, dass solche Effekte nicht auftreten.

Durch die Farbe der Status LED wird angezeigt, ob die eingestellte Begrenzung ausreichenden zyklischen Ausschlag zulässt. Im Idealfall ist der Taumelscheibenausschlag nur wenig zu limitieren und die Status LED leuchtet blau. Je weiter limitiert wird, umso schlechter ist dies für die Performance des Systems. Hierfür soll die Farbe der Status LED einen Anhaltspunkt liefern. Wenn sie nur rot oder sogar violett ist, sollten die mechanischen Gegebenheiten am Modell verändert werden. Eine starke Limitierung kann dazu führen, dass das System bei bestimmten Flugmanövern keine Möglichkeit hat, ausreichende Korrekturbewegungen zu machen. Dies kann z.B. im schnellen Geradeausflug dazu führen, dass der Helikopter über- oder unterschneidet und im schlimmsten Fall nicht mehr kontrollierbar ist. Darüber hinaus sorgt eine zu starke Eingrenzung des zyklischen Steuerwegs dafür, dass keine hohen Drehraten auf der Roll- und Nickachse möglich sind und der Helikopter nur träge auf Steuerbefehle reagiert!

Status-LED Steuerweg
violett zu wenig
rot OK
blau Perfekt!



  • Always try to give the system as much servo throw as possible and limit as less as possible. Do not use the limit to adjust the pitch or rates or similar, this is not what it is it used for!
  • When changing the collective pitch later this may affect the cyclic limit, so don't forget to check and readjust the limit when you do any changes to the collective.




Adjustment on the device

At SETUP MENU point L carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. By rudder stick input you can increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit (left = decrease throw, right = increase throw). Make sure the throw is as high as possible.


Setup with StudioX

To activate the servo limit adjustments click the Adjust button in the corresponding table row (when using the Wizard function this will be done automatically when you click the Next button after adjusting Menu Point K).

x250px

Carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. Increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit (left = decrease throw, right = increase throw). Make sure the value is as high as possible.


Setup with StudioXm

Carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. Increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit using the + and - buttons and the dial. Make sure the value is as high as possible.

x250px