Difference between revisions of "Manuals:MB Plus:Receiver setup menu A/de"

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Empfänger-Einstellmenü Punkt A")
 
(Created page with "{{TOC_MBPlus/de}} Farbe und Zustand der Status LED geben bei Einstellpunkt '''A''' Auskunft darüber, welches Übertragungsprotokoll bzw. welcher Empfängertyp momentan ausgew...")
Line 1: Line 1:
{{TOC_MBPlus}}
+
{{TOC_MBPlus/de}}
{{DISPLAYTITLE:Receiver setup menu point A|noerror}}
+
Farbe und Zustand der Status LED geben bei Einstellpunkt '''A''' Auskunft darüber, welches Übertragungsprotokoll bzw. welcher Empfängertyp momentan ausgewählt ist (vergleichen Sie hierzu nachfolgende Tabelle). Um den Typ zu wechseln drücken und halten Sie den Taster jeweils für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Status LED wird dadurch in den nächsten Zustand wechseln. Wiederholen Sie dies so oft, bis die LED passend zu Ihrem Empfängertyp und dem verwendeten Protokoll leuchtet:<br />
At Receiver setup menu point '''A''' color and state of the Status-LED give you information about which type of receiver/transmission protocol is currently selected. In order to change the type, press and hold the button for about 2 seconds. The Status-LED will light in the next color and flash eventually. Repeat this as many times as required until the Status-LED matches your receiver type/transmission protocol:<br />
 
 
<br />
 
<br />
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
!style="width:100px; text-align:left;" | Status-LED !! Receiver type/Transmission protocol
+
!style="width:100px; text-align:left;" | Status-LED !! Empfängertyp/Übertragungsprotokoll
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:black"{{!}}off
+
|style="color:white; background-color:black"{{!}}aus
|Standard receiver
+
|Standard Empfänger
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:#CC66CC"{{!}}purple
+
|style="color:white; background-color:#CC66CC"{{!}}violett
|Single Spektrum® satellite
+
|Spektrum® Satellit
 
|-
 
|-
|style="color:white; background: linear-gradient(to right, #FF3300, black, #FF3300)"{{!}}red flashing
+
|style="color:white; background: linear-gradient(to right, #FF3300, black, #FF3300)"{{!}}rot blinkend
 
|Futaba® S-BUS
 
|Futaba® S-BUS
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:#FF3300"{{!}}red
+
|style="color:white; background-color:#FF3300"{{!}}rot
 
|SRXL
 
|SRXL
 
|-
 
|-
|style="color:white; background: linear-gradient(to right, #0066FF, black, #0066FF)"{{!}}blue flashing
+
|style="color:white; background: linear-gradient(to right, #0066FF, black, #0066FF)"{{!}}blau blinkend
|PPM composite signal
+
|PPM-Summensignal
 
|}<br />
 
|}<br />
 
<br />
 
<br />
* '''Standard receiver''' is any receiver that is connected to MICROBEAST PLUS using the standard servo output ports on the receiver and connecting these to the function input ports on MICROBEAST PLUS using the five connection cables. Also see the topic [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_intro|Receiver installation]].
+
* '''Standard Empfänger''' ist jeder Empfänger mit herkömmlichen (Servo-)Anschlüssen, der über 5 einzelne Leitungen mit MICROBEAST PLUS verbunden wird. Über jede dieser Leitungen wird jeweils eine Steuerfunktion vom Fernsteuersender an das MICROBEAST PLUS übertragen. Die Zuordnung der Steuerfunktionen am MICROBEAST PLUS ergibt sich aus der Reihenfolge, in der die Stecker am Empfänger angesteckt werden. Wie ein Standard Empfänger anzuschließen ist, können Sie [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_intro/de|hier]] erfahren.
* Choose '''Single Spektrum® satellite''' only when you have connected one single Spektrum® remote satellite directly to the [DI1] port of MICROBEAST PLUS using the optional available Spektrum® satellite adapter (Order Nr. BXA76009). If using a conventional Spektrum® receiver that is connected with multiple wires to MICROBEAST PLUS please select option '''Standard receiver'''.
+
* Wählen Sie '''Spektrum® Satellit''' wenn ein einzelner Spektrum® Satellitenempfänger mit dem optional erhältlichen Adapterkabel (Best-Nr. BXA76009) direkt am [DI1] Eingang des MICROBEAST PLUS angesteckt ist. Wenn Sie hingegen einen normalen Spektrum® Empfänger verwenden, dessen Servoausgänge über mehrere Kabel mit MICROBEAST PLUS verbunden sind, dann wählen Sie unbedingt die Option '''Standard Empfänger'''.
* When using the S-Bus signal of a '''Futaba® S-BUS''' receiver make sure the signal output of the receiver is setup correctly. Newer Futaba® receivers allow to configure the signal outputs differently and also may have different ports for S-Bus2 and S-Bus1. In this case make sure to use the S-Bus1 signal!
+
* Wenn Sie einen'''Futaba® S-BUS''' Empfänger und dessen S-Bus (S-Bus1) Signalausgang verwenden, stellen Sie unbedingt sicher, dass der Empfänger korrekt konfiguriert ist und auch tatsächlich ein S-Bus Signal ausgegeben wird. Bei neueren Futaba® lassen sich die Ausgänge des Empfängers unterschiedlich konfigurieren und oftmals haben diese auch mehrere Ausgänge, z.B. einen für S-Bus2 sowie einen für S-Bus1. Hier muss unbedingt ein S-Bus1 Signal verwendet werden!
* '''SRXL''' is a data format that is used by different manufacturers of radio systems and that is sometimes designated differently. Please see [[SRXL_-_Serial_Receiver_Link_protocol/en|this site]] for further information. Choose '''SRXL''' when using the single-line signal of one of the following receivers: JETI receivers with UDI serial output mode (not PPM), JR receivers with XBUS Mode B output, Multiplex M-Link receivers with SRXL output, BEASTRX receivers with SRXL output, GRAUPNER HOTT receivers with SUMD output (not SUMO!), Spektrum AR9020 receivers with SRXL output (only with special MICROBEAST PLUS firmware!)
+
* '''SRXL''' ist ein Datenprotokoll das von einer Vielzahl von Hersteller verwendet wird und das mehr oder weniger einem einheitlichen Standard folgt, aber oft unterschiedlich Bezeichnet wird. Nähere Informationen zu SRXL finden Sie [[SRXL_-_Serial_Receiver_Link_protocol/de|hier]]. Wählen Sie '''SRXL''' wenn Sie das SingleLine-Signal von einem dieser Empfänger verwenden: JETI Empfänger eingestellt auf UDI Ausgabe (nicht PPM), JR Empfänger mit XBUS Mode B Ausgabe, Multiplex M-Link Empfänger mit SRXL, BEASTRX Empfänger mit SRXL, GRAUPNER HOTT Empfänger eingestellt auf SUMD Ausgabe (nicht SUMO!), Spektrum AR9020 Empfänger mit SRXL (funktioniert nur mit einer speziell angepassten MICROBEAST PLUS Firmware!)
* '''PPM composite signal''' is used for receivers with analog sum signal output. Here the analog servo position data is simply transferred in one long chain of servo pulses. Note that depending on the number of transferred channels this chaining process can cause the transfer take more time than when processing data from the single servo outputs in '''Standard receiver''' configuration. Therefore it is not recommended to use such configuration as the control might feel delayed. If the receiver allows to switch between different modes better use a digital sum signal like SRXL or S-Bus. Exemplary the following receivers send out a PPM composite signal: JETI receivers with PPM serial output mode, robbe/Futaba® R6007/R6107 receivers, Graupner HOTT receivers with SUMO output mode.<br />
+
* '''PPM-Summensignal''' kann in Kombination mit Empfängern verwendet werden, die ein analoges Summensignal ausgeben. Hier werden alle Servoimpulse einfach als Kette hintereinander auf einem Ausgang ausgegeben. Beachten Sie, dass diese Form von Übertragung abhängig von der Kanalzahl oftmals langsamer ist, wie eine direkte Auswertung der einzelnen Servoausgänge. Die Steuerung kann sich dadurch etwas verzögert und indirekt anfühlen. Falls der verwendete Empfänger die Möglichkeit bietet, zwischen verschiedenen SingleLine-Signalen zu wählen, sollten Sie daher einem digitalen Übertagungsprotokoll wie SRXL oder S-Bus den Vorzug geben. Folgende Empfänger können ein analoges PPM-Summensignal ausgeben: JETI Empfänger eingestellt auf "PPM serial output", robbe/Futaba® R6007/R6107 Empfänger, Graupner HOTT Empfänger eingestellt auf SUMO Ausgabe, u.v.a.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
Press the button, but only briefly, to save the setup and switch to [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_B|Receiver setup menu point '''B''']] (the yellow Menu-LED B will flash) in case you selected a single-line receiver. If the selected receiver type is “Standard” the setup is finished now and briefly pushing the button will complete receiver setup (all LEDs flashing). Channel assignment ([[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_B|Menu point '''B''']] and following) is not necessary and not provided since the allocation takes place by appropriate insertion of the cables into the receiver's servo output ports.<br />
+
Wenn Sie den Taster nur kurz drücken wird die Einstellung gespeichert und es wird zu [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_B/de|Einstellpunkt '''B''']] gewechselt (die Menu-LED '''B''' wird jetzt blinken) falls einer der SingleLine-Empfängertypen gewählt wurde. Wenn als Typ der '''Standard Empfänger''' gewählt wurde gibt es keine weiteren Einstellmöglichkeiten und durch den kurzen Tastendruck wird zum Endpunkt des Empfängereinstellmenüs gewechselt (alle Menü LEDs blinken simultan). Die Kanalzuordnung ([[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_B/de|Einstellpunkt '''B''']] und nachfolgende Punkte) ist hier nicht notwendig und auch nicht vorgesehen, weil sich die Reihenfolge der Steuerkanäle einfach durch die Reihenfolge ergibt, wie die Kabel für die einzelnen Funktionen am Empfänger eingesteckt sind.<br />
 
<br />
 
<br />
If you have already briefly pressed the button by mistake and it did not change the receiver type but switch to [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_B|Menu point '''B''']] or end of menu, then simply switch off power and repeat the above procedure.  
+
Falls Sie bei Einstellpunkt '''A''' aus Versehen kurz anstatt lang auf den Taster gedrückt haben und dadurch zu [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_B/de|Einstellpunkt '''B''']] oder zum Ende des Empfänger-Einstellmenüs gewechselt wurde, schalten Sie das Gerät einfach aus und rufen Sie das Empfänger-Einstellmenü nochmals auf, um wieder zu Einstellpunkt '''A''' zu gelangen.
 
----
 
----

Revision as of 09:40, 28 May 2015

Farbe und Zustand der Status LED geben bei Einstellpunkt A Auskunft darüber, welches Übertragungsprotokoll bzw. welcher Empfängertyp momentan ausgewählt ist (vergleichen Sie hierzu nachfolgende Tabelle). Um den Typ zu wechseln drücken und halten Sie den Taster jeweils für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Status LED wird dadurch in den nächsten Zustand wechseln. Wiederholen Sie dies so oft, bis die LED passend zu Ihrem Empfängertyp und dem verwendeten Protokoll leuchtet:

Status-LED Empfängertyp/Übertragungsprotokoll
aus Standard Empfänger
violett Spektrum® Satellit
rot blinkend Futaba® S-BUS
rot SRXL
blau blinkend PPM-Summensignal



  • Standard Empfänger ist jeder Empfänger mit herkömmlichen (Servo-)Anschlüssen, der über 5 einzelne Leitungen mit MICROBEAST PLUS verbunden wird. Über jede dieser Leitungen wird jeweils eine Steuerfunktion vom Fernsteuersender an das MICROBEAST PLUS übertragen. Die Zuordnung der Steuerfunktionen am MICROBEAST PLUS ergibt sich aus der Reihenfolge, in der die Stecker am Empfänger angesteckt werden. Wie ein Standard Empfänger anzuschließen ist, können Sie hier erfahren.
  • Wählen Sie Spektrum® Satellit wenn ein einzelner Spektrum® Satellitenempfänger mit dem optional erhältlichen Adapterkabel (Best-Nr. BXA76009) direkt am [DI1] Eingang des MICROBEAST PLUS angesteckt ist. Wenn Sie hingegen einen normalen Spektrum® Empfänger verwenden, dessen Servoausgänge über mehrere Kabel mit MICROBEAST PLUS verbunden sind, dann wählen Sie unbedingt die Option Standard Empfänger.
  • Wenn Sie einenFutaba® S-BUS Empfänger und dessen S-Bus (S-Bus1) Signalausgang verwenden, stellen Sie unbedingt sicher, dass der Empfänger korrekt konfiguriert ist und auch tatsächlich ein S-Bus Signal ausgegeben wird. Bei neueren Futaba® lassen sich die Ausgänge des Empfängers unterschiedlich konfigurieren und oftmals haben diese auch mehrere Ausgänge, z.B. einen für S-Bus2 sowie einen für S-Bus1. Hier muss unbedingt ein S-Bus1 Signal verwendet werden!
  • SRXL ist ein Datenprotokoll das von einer Vielzahl von Hersteller verwendet wird und das mehr oder weniger einem einheitlichen Standard folgt, aber oft unterschiedlich Bezeichnet wird. Nähere Informationen zu SRXL finden Sie hier. Wählen Sie SRXL wenn Sie das SingleLine-Signal von einem dieser Empfänger verwenden: JETI Empfänger eingestellt auf UDI Ausgabe (nicht PPM), JR Empfänger mit XBUS Mode B Ausgabe, Multiplex M-Link Empfänger mit SRXL, BEASTRX Empfänger mit SRXL, GRAUPNER HOTT Empfänger eingestellt auf SUMD Ausgabe (nicht SUMO!), Spektrum AR9020 Empfänger mit SRXL (funktioniert nur mit einer speziell angepassten MICROBEAST PLUS Firmware!)
  • PPM-Summensignal kann in Kombination mit Empfängern verwendet werden, die ein analoges Summensignal ausgeben. Hier werden alle Servoimpulse einfach als Kette hintereinander auf einem Ausgang ausgegeben. Beachten Sie, dass diese Form von Übertragung abhängig von der Kanalzahl oftmals langsamer ist, wie eine direkte Auswertung der einzelnen Servoausgänge. Die Steuerung kann sich dadurch etwas verzögert und indirekt anfühlen. Falls der verwendete Empfänger die Möglichkeit bietet, zwischen verschiedenen SingleLine-Signalen zu wählen, sollten Sie daher einem digitalen Übertagungsprotokoll wie SRXL oder S-Bus den Vorzug geben. Folgende Empfänger können ein analoges PPM-Summensignal ausgeben: JETI Empfänger eingestellt auf "PPM serial output", robbe/Futaba® R6007/R6107 Empfänger, Graupner HOTT Empfänger eingestellt auf SUMO Ausgabe, u.v.a.




Wenn Sie den Taster nur kurz drücken wird die Einstellung gespeichert und es wird zu Einstellpunkt B gewechselt (die Menu-LED B wird jetzt blinken) falls einer der SingleLine-Empfängertypen gewählt wurde. Wenn als Typ der Standard Empfänger gewählt wurde gibt es keine weiteren Einstellmöglichkeiten und durch den kurzen Tastendruck wird zum Endpunkt des Empfängereinstellmenüs gewechselt (alle Menü LEDs blinken simultan). Die Kanalzuordnung (Einstellpunkt B und nachfolgende Punkte) ist hier nicht notwendig und auch nicht vorgesehen, weil sich die Reihenfolge der Steuerkanäle einfach durch die Reihenfolge ergibt, wie die Kabel für die einzelnen Funktionen am Empfänger eingesteckt sind.

Falls Sie bei Einstellpunkt A aus Versehen kurz anstatt lang auf den Taster gedrückt haben und dadurch zu Einstellpunkt B oder zum Ende des Empfänger-Einstellmenüs gewechselt wurde, schalten Sie das Gerät einfach aus und rufen Sie das Empfänger-Einstellmenü nochmals auf, um wieder zu Einstellpunkt A zu gelangen.