All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Nein, trimmen Sie auf keinen Fall über den Sender. Dies würde einen ständigen Steuerbefehl und damit eine konstante Drehung verursachen, beeinflusst jedoch nicht direkt die Servoposition. Wenn das Servohorn nicht genau im 90 Grad Winkel aufgesteckt werden kann, so ist dies nicht weiter problematisch, da das System im Flug sowieso ständig Korrekturen ausführt. Wichtig ist, dass der Heli generell mechanisch korrekt abgestimmt ist: in der Mittenposition des Servos sollten am Heckrotor ca. 6 Grad Anstellwinkel gegen das Drehmoment anliegen. Bei Servovollausschlag in Richtung gegen das Drehmoment sollten 40 Grad Pitchwinkel am Heckrotor anliegen, in Steuerrichtung mit dem Hauptrotordrehmoment sollten ca. 20 Grad anliegen.
 h English (en)Do not trim the rudder servo by using the transmitter as this will apply a constant rotation command to the unit! When you can't get the servo horn exactly 90 degrees this has no significant effect. The "90 degrees rule" only should give some good basis for initial linkage adjustment. In flight the system will control the servo all the time anyway, so it is not an issue if the center position is slightly offset.
It is more important, that the tail servo linkage is in general adjusted correctly, so that you get asymmetric tail pitch throw: 40 degrees against main rotor torque direction, approx. 6 degrees at center position and 20 degrees in main rotor torque direction.