All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)==Die Servos laufen irgendwie "hakelig" bei höherer Framerate als 50Hz.==
Wenn die Servos vom Hersteller für diese Ansteuerfrequenz freigegeben sind, ist dies ein normaler Effekt. Die Servos bekommen z.B. bei 200Hz Ansteuerfrequenz 4x ötfer / schneller ein neues Stellsignal als wenn sie an einem herkömmlichen Fernsteuerempfänger angeschlossen werden. Insbesondere Servos mit bürstenlosen Motoren laufen von Haus aus sehr hart und direkt an und so kommt es zu diesen leicht ruckartigen Bewegungen, die jedoch völlig unschädlich und im Flugbetrieb nicht zu bemerken sind.<br />
<br />
Seit Microbeast Firmware Version 2.0.0 wird ein spezieller Softwarefilter verwendet, der diesen rauhen Servolauf etwas abschwächt!<br />
<br />
 h English (en)==Servos react somehow "notchy" at high frame rate. Is MICROBEAST damaging my servos?==
If the servos are approved by the manufacturer to this driving frequency, this is a normal effect. The servos get new positioning signals four times faster than if they are connected to a conventional remote control receiver. Especially servos with brushless motors run very hard and direct which causes slightly jerky movements in modes with high servo frame rate. This is totally harmless to the servos and you will not notice in flight operation.<br />
<br />
From MICROBEAST firmware Version 2.0.0 onwards a special filtering algorithm was installed which slightly mitigates these rough servo movements.<br />
<br />