Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "==Der Servoausschlag läst sich nicht über den Sender reduzieren== ''Ich möchte mit der DualRate die Drehraten / das zyklische Pitch zurücknehmen, aber das MICROBEAST / MIC..."
Line 28: Line 28:  
<br />
 
<br />
   −
==Why do the swashplate servos run very slow when testing on the bench?==
+
==Warum laufen die Taumelscheibenservos nur sehr langsam im Stand?==
This is absolutely normal. With the transmitter you only give a command to rotate the helicopter in a specific direction at a given speed. The sticks no longer control the servos directly. So you can't say exactly what MICROBEAST will do with the servos when you move one of the sticks.<br />
+
Durch die Bewegung des Steuerknüppels bekommt das MICROBEAST / MICROBEAST PLUS nur einen Befehl, wohin und wie schnell er den Heli drehen soll. Mit dem Steuerknüppel werden die Servos also nicht mehr direkt gesteuert sondern dies macht der Regelkreis. Dadurch laufen die Servos im Stand mehr oder weniger unvorhersehbar weit und schnell.<br />
 
<br />
 
<br />
   −
==Adjusting servo deflection in the transmitter does not work.==
+
==Der Servoausschlag läst sich nicht über den Sender reduzieren==
''I use DualRate in my radio to decrease rotation rates / cyclic pitch but MICROBEAST / MICROBEAST PLUS still drives my servos to full deflection when testing on the workbench!?''<br />
+
''Ich möchte mit der DualRate die Drehraten / das zyklische Pitch zurücknehmen, aber das MICROBEAST / MICROBEAST PLUS steuert die Servos immer bis zum Vollausschlag!?''<br />
 
<br />
 
<br />
This is absolutely normal and doesn't say anything about the rotation rates you will see in flight. Similar to the tail gyro in HeadingLock mode the system measures rotation rates and tries to maintain the rotation rate that is commanded by stick input. It automatically finds the necessary amount pitch to maintain the rate. Now if you move the stick while the heli is standing on the ground you tell the system to rotate the heli with a given speed. The system measures the speed and sees that nothing happens. So it will apply more and more servo input in order to move the heli but as the heli won't move the servos will be driven to the maximum allowed deflection.<br />
+
Dieses Verhalten ist vollkommen normal. Vom Steuerausschlag der Servos kann man nicht auf die tatsächlich erreichbare Drehrate im Flug schließen. Ähnlich wie beim Heckkreisel im HeadingLock Modus gleicht das System die vom Steuerknüppel vorgegebene Drehrate mit der über die Sensoren gemessenen Drehrate ab und steuert die Servos entsprechend an. Durch Verringern / Vergrößern des Steuerknüppelausschlags über die DualRate Funktion wird sehr wohl die Drehrate des Modells verändert, dies ist aber so nicht sichtbar. Wenn der Heli am Boden steht und ein Steuerausschlag vorgegeben wird, dann wird das System die Servos nach und nach immer weiter bewegen, weil keine Drehung gemessen wird und der Heli sich tatsächlich auch nicht dreht. Erst bei Erreichen des maximal erlaubten Servoausschlags wird das System nicht mehr weiter steuern. Dieser Effekt tritt praktisch immer gleich auf, ganz egal wie groß der Steuerknüppelausschlag ist!<br />
 
<br />
 
<br />
Measuring and limiting the cylic pitch is counterproductive and not necessary. Always allow the system to have as much pitch as possible. Decreasing the rotation rate simply is done by decreasing the stick output signal. This can be done on transmitter side using the DualRate function or on MICROBEAST side changing the Control style at Parameter menu point '''B'''.<br />
+
Der Versuch das zyklische Pitch im Stand zu messen und einzustellen ist unnötig und führt nicht zum gewünschten Ergebnis. Stellen Sie dem System so viel zyklisches Pitch wie möglich zur Verfügung, damit es optimal arbeiten kann. Die Drehrate wird nur durch die Höhe des Steuerknüppelsignals bestimmt, das System regelt den dafür nötigen Pitchwinkel im Flug selbst ein. Reduzieren Sie also einfach den Steuerknüppelausschlag im Sender z.B. über die DualRate Funktion oder wählen Sie das Steuerverhalten bei Parametermenü Einstellpunkt '''B''' entsprechend dem gewünschten Fluggefühl.<br />
 
<br />
 
<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,689

edits

Navigation menu