Difference between revisions of "Translations:Help:FAQ:Powerup/4/de"

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Status-LED blinkt ROT/BLAU nach Abschluss der Initialisierungssequenz== Wenn das MICROBEAST nach dem Start rot-blau blinkt, befindet sich der Gaskanal in der falschen Positi...")
 
 
Line 2: Line 2:
 
Wenn das MICROBEAST nach dem Start rot-blau blinkt, befindet sich der Gaskanal in der falschen Position. Aus Sicherheitsgründen wird das Gas gesperrt, bis es an der Fernsteuerung in die Stoppposition bewegt wird. Wenn das Gas bereits in der Stoppposition ist, überprüfe und setze die Stop-Position (=Failsafe-Position) bei EMPFÄNGER MENÜ Punkt '''N'''.<br />
 
Wenn das MICROBEAST nach dem Start rot-blau blinkt, befindet sich der Gaskanal in der falschen Position. Aus Sicherheitsgründen wird das Gas gesperrt, bis es an der Fernsteuerung in die Stoppposition bewegt wird. Wenn das Gas bereits in der Stoppposition ist, überprüfe und setze die Stop-Position (=Failsafe-Position) bei EMPFÄNGER MENÜ Punkt '''N'''.<br />
 
<br />
 
<br />
Beachte, dass Du die Gassperre vollständig deaktivieren kannst, falls erforderlich, z.B. für die Programmierung deines Drehzahlsteller (ESC). Dies kann im EINRICHTUNGSMENÜ Punkt '''N''' (=Governormodus) erfolgen.<br />
+
Beachte, dass Du die Gassperre vollständig deaktivieren kannst, falls erforderlich, z.B. für die Programmierung deines Drehzahlsteller (ESC). Dies kann im SETUP MENÜ bei Punkt '''N''' (=Governormodus) erfolgen.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 09:39, 12 June 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Help:FAQ:Powerup)
==Status LED is flashing RED/BLUE after finishing init sequence==
When Microbeast is flashing red-blue after start up, the throttle channel is in wrong position. For safety reason the throttle will be locked until throttle is moved to stop position on the radio. If throttle is in stop position already, check and set throttle lock position (=Failsafe position) at RECEIVER MENU point '''N'''.<br />
<br />
Note that you can disable throttle locking mechanism if needed, i.e. for programming your ESC. This can be done at SETUP MENU point '''N''' (=Governor mode).<br />
<br />
<br />
Translation==Status-LED blinkt ROT/BLAU nach Abschluss der Initialisierungssequenz==
Wenn das MICROBEAST nach dem Start rot-blau blinkt, befindet sich der Gaskanal in der falschen Position. Aus Sicherheitsgründen wird das Gas gesperrt, bis es an der Fernsteuerung in die Stoppposition bewegt wird. Wenn das Gas bereits in der Stoppposition ist, überprüfe und setze die Stop-Position (=Failsafe-Position) bei EMPFÄNGER MENÜ Punkt '''N'''.<br />
<br />
Beachte, dass Du die Gassperre vollständig deaktivieren kannst, falls erforderlich, z.B. für die Programmierung deines Drehzahlsteller (ESC). Dies kann im SETUP MENÜ bei Punkt '''N''' (=Governormodus) erfolgen.<br />
<br />
<br />

Status-LED blinkt ROT/BLAU nach Abschluss der Initialisierungssequenz

Wenn das MICROBEAST nach dem Start rot-blau blinkt, befindet sich der Gaskanal in der falschen Position. Aus Sicherheitsgründen wird das Gas gesperrt, bis es an der Fernsteuerung in die Stoppposition bewegt wird. Wenn das Gas bereits in der Stoppposition ist, überprüfe und setze die Stop-Position (=Failsafe-Position) bei EMPFÄNGER MENÜ Punkt N.

Beachte, dass Du die Gassperre vollständig deaktivieren kannst, falls erforderlich, z.B. für die Programmierung deines Drehzahlsteller (ESC). Dies kann im SETUP MENÜ bei Punkt N (=Governormodus) erfolgen.