Manuals:AR7210FblV5:Setupmenu L/de: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Bei Einstellpunkt L stellen wir ein, wie weit die Taumelscheibenservos ausschlagen dürfen, so dass sie nicht blockieren oder aus dem gültigen Steuerbereich herauslaufen. Im..."
Created page with "=Einstellung über StudioXm= Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder d..."
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 20: Line 20:
<br />
<br />


{{QUOTE|* Always try to give the system as much servo throw as possible and limit as less as possible. Do not use the limit to adjust the pitch or rates or similar, this is not what it is it used for!
{{QUOTE|* Versuche immer soviel Steuerweg wie möglich zu erreichen und stelle die Wegbegrenzung nicht zu stark ein. Verwende die Wegbegrenzung nicht dazu, um das Flugverhalten des Helis zu beeinflussen, insbesondere nicht um den Pitchwinkel oder die Drehraten zu verändern. Dafür ist die Wegbegrenzung nicht gedacht!
* When changing the collective pitch later this may affect the cyclic limit, so don't forget to check and readjust the limit when you do any changes to the collective.}}<br />
* Falls später der Pitchwinkel unter Einstellpunkt K nochmals verändert wird, prüfe nochmals die Wegbegrenzung und passe sie falls notwendig an.}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />


=Adjustment on the device=
=Einstellung am Gerät=
At SETUP MENU point L carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. By '''rudder''' stick input you can '''increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit''' (left = decrease throw, right = increase throw). Make sure the throw is as high as possible.<br />
Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder die Servos an irgendeiner Stelle blockieren, nicht mehr fahren oder eventuell sogar nicht mehr angesteuert werden oder ob das Gestänge sich verhakt oder überstreckt. Mit dem '''Heck'''-Steuerknüppel kann der maximale '''Servoauschlag''' stufenlos vergrößert (= rechts) oder reduziert (= links) werden. Ziel ist es den mechanisch maximal möglichen zyklischen Taumelscheibenweg zu erreichen, so dass der Regelkreis ungehindert arbeiten kann.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />


=Setup with StudioXm=
=Einstellung über StudioXm=
Carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. Increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit by using the '''+''' and '''- buttons''' and the '''dial'''. Make sure the value is as high as possible.<br />
Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder die Servos an irgendeiner Stelle blockieren, nicht mehr fahren oder eventuell sogar nicht mehr angesteuert werden oder ob das Gestänge sich verhakt oder überstreckt. Ändere den Wert für den maximalen Servoweg über die '''+''' und '''- Knöpfe''' oder das '''Drehrad''' in der App. Er sollte so hoch wie möglich sein. Ziel ist es den mechanisch maximal möglichen zyklischen Taumelscheibenweg zu erreichen, so dass der Regelkreis ungehindert arbeiten kann.<br />
<br />
<br />
[[File:SetupLm.PNG|x250px]]<br />
[[File:SetupLm.PNG|x250px]]<br />
<br />
<br />
<br />
<br />