Manuals:MBPlusFblV52:Radio System/de: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Shornstein (talk | contribs) No edit summary |
Shornstein (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 66: | Line 66: | ||
<br /> | <br /> | ||
=Spektrum® SRXL2 | =Spektrum® SRXL2 Empfänger= | ||
Spektrum SRXL2 | Spektrum SRXL2 Empfänger gibt es in verschiedenen Ausführungen. Normalgroße Empfänger verfügen über Standard Servoanschlüsse, Satellitenempfänger haben einen speziellen 4-poligen Stecker. Egal, wie der Stecker aussieht, das SRLX2 Signal muss beim MICROBEAST PLUS immer an der Seite angesteckt werden.<br /> '''Please note:''' MICROBEAST PLUS does not support connecting more than one SRXL2 receiver at a time!<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
When using a speed controller with BEC, the power will be distributed from [CH5] input of MICROBEAST PLUS to the receiver. Alternatively or additionally you can connect a power supply/second BEC wire/buffering battery to the [SYS] port. It is not recommended to connect power to the receiver directly!<br /> | When using a speed controller with BEC, the power will be distributed from [CH5] input of MICROBEAST PLUS to the receiver. Alternatively or additionally you can connect a power supply/second BEC wire/buffering battery to the [SYS] port. It is not recommended to connect power to the receiver directly!<br /> | ||
Line 75: | Line 75: | ||
|[[Image:SRXL2 AR6610T en.png| x150px]] | |[[Image:SRXL2 AR6610T en.png| x150px]] | ||
|- style="text-align:center; font-size:75%;" | |- style="text-align:center; font-size:75%;" | ||
| SRXL2 | | SRXL2 Empfänger mit Standard Stecker und Adapter|} | ||
|} | |||
<br /> | <br /> | ||
In order to connect a SRXL2 receiver like '''SPM4650/SPM4651T it is necessary to interchange the plus and minus wires (usually black&orange) of the 4-wire receiver connector'''. In this configuration you can directly plug in the receiver without the need for an extra adapter.<br /> | In order to connect a SRXL2 receiver like '''SPM4650/SPM4651T it is necessary to interchange the plus and minus wires (usually black&orange) of the 4-wire receiver connector'''. In this configuration you can directly plug in the receiver without the need for an extra adapter.<br /> | ||
Line 82: | Line 81: | ||
|[[Image:SRXL2 Satellite en.png| x180px]] | |[[Image:SRXL2 Satellite en.png| x180px]] | ||
|- style="text-align:center; font-size:75%;" | |- style="text-align:center; font-size:75%;" | ||
| SRXL2 | | SRXL2 Satellitenempfänger mit 4-poligem Anschluss | ||
|} | |} | ||
{|cellspacing="50" style="text-align:center;" | {|cellspacing="50" style="text-align:center;" | ||
Line 88: | Line 87: | ||
|[[Image:SRXL2 Satellite correct en.png| x120px]] | |[[Image:SRXL2 Satellite correct en.png| x120px]] | ||
|}<br /> | |}<br /> | ||
{{WARNING_QUOTE|''' | {{WARNING_QUOTE|'''Verbinde niemals den Satellitenempfänger mit einem originalen (nicht modifiziertem) Anschlusskabel! Das würde den Satellitenempfänger sofort beschädigen!''' Vergewissere Dich, ob das Kabel die richtige Belegung hat, bevor Du es am MICROBEAST PLUS einsteckst. Wir übernehmen keinerlei Haftung, wenn Du ein Kabel mit falscher Belegung ansteckst!}}<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> |