Help:FAQ/de: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Updating to match new version of source page |
Shornstein (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
<br /> | <br /> | ||
== | ==Allgemein== | ||
===Servos für den Flybarless Betrieb=== | ===Servos für den Flybarless Betrieb=== | ||
Line 19: | Line 18: | ||
<br /> | <br /> | ||
===MICROBEAST PLUS | ===MICROBEAST PLUS vs. MICROBEAST PLUS HD=== | ||
''I intend to use the MICROBEAST PLUS on my 600/700 heli. Should I go with the HD version''<br /> | |||
'' | Today's servos and especially so-called high voltage servos typically have a very high power consumption. When using Futaba BLS 451 servos for example these are very modest. Savöx 1258/Align DS610 are much more demanding, one alone taking up to 15Amps peak for the instance of a second. And for very extreme example take high voltage Savöx servos SB-2271SG HV. They demand up to 27Amps (1 Servo!) peak which you can see when measure the power consumption with an oscilloscope.<br /> | ||
</ | <br /> | ||
So besides using a good stable and high rated power supply you have to ensure proper supply of the servos with this power. But when only connecting one servo plug with power leads into the receiver this may insufficient and cause a "bottle neck" in power flow. Also when the current must take a long way through the receiver, the wiring and the MICROBEAST, this will produce high resistance due to the connections in between and additional loss of voltage. There is no benefit if the power supply/BEC itself can deliver 20-25A when this amount of current is not able to flow to the consumers.<br /> | |||
<br /> | |||
So the idea behind MICROBEAST PLUS HD is to provide a power connection that allows for using thick power cables and directly connect these to the unit, so the voltage loss due to wiring and plug connection is reduced to a minimum. In general for helis with standard size servo you should always use MICROBEAST PLUS HD, because this will eliminate the "servo plug problem" as one important factor that may be critical for your power supply.<br /> | |||
<br /> | |||
Anyhow, it mainly depends on how you power your system. I.e. when using an ESC with only one BEC line (and if this works without issues), then there will no benefit of using the HD version as you already have a "bottle neck" at the power output. The small wire will not be able to transfer more than 5 Amps continuous current. Connecting this little wire to MICROBEAST's HD input will not help very much here.<br /> | |||
<br /> | |||
If on the other hand you have at least two or even three BEC lines then this can be different as you may solder the power wires from the BEC together to the MICROBEAST PLUS HD high power plug. Then you have a much lower contact resistance compared to only connect the wires using the standard servo plugs, which is a real benefit for providing a stable power supply. Ideally you have a BEC or receiver battery that already comes with thick power wires. Here it is ideal to use MICROBEAST PLUS HD.<br /> | |||
<br /> | <br /> | ||
When using a separate receiver battery i.e. on nitro or gas helis using MICROBEAST PLUS HD is the ideal way to connect the battery to your RC system. In addition to the adequate connection plug here you have an integrated switch system for switching the heli on and off, so there is no need to buy an extra switch.<br /> | |||
<br /> | <br /> | ||
Line 63: | Line 65: | ||
* Prüfen Sie sämtliche Verbindungen zwischen MICROBEAST / MICROBEAST PLUS und Empfänger und stellen Sie sicher, dass der Empfänger die Steuersignale vom Sender weitergibt (richtig gebunden, richtiger Ausgabemodus, ...). Achten Sie auf korrekte Polarität der Stecker und darauf, dass die Stecker in richtiger Höhe auf die Pinleiste am Gerät aufgesteckt sind. | * Prüfen Sie sämtliche Verbindungen zwischen MICROBEAST / MICROBEAST PLUS und Empfänger und stellen Sie sicher, dass der Empfänger die Steuersignale vom Sender weitergibt (richtig gebunden, richtiger Ausgabemodus, ...). Achten Sie auf korrekte Polarität der Stecker und darauf, dass die Stecker in richtiger Höhe auf die Pinleiste am Gerät aufgesteckt sind. | ||
* | * Is the correct type of receiver selected in the [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_intro|receiver setup menu]]? Particularly when using a SPEKTRUM radio system note that receivers like SPEKTRUM AR6100, 7000, 9000 etc. are "Standard" receivers! The selection of "SPEKTRUM" in the receiver setup menu only applies for direct connection of one single SPEKTRUM satellite with the optional available adapter. In general when using a serial-wire receiver check if the Status-LED lights up in "blue" color at [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_B|Receiver setup menu point '''B''']] indicating there is a valid signal coming from the receiver. | ||
* When using a Standard receiver check the wiring. Mainly check receiver wires for polarity on both sides and correct plugging (no vertical offset by one pin). | |||
* MICROBEAST/MICROBEAST PLUS: Check binding between transmitter and receiver. | |||
* AR7200BX/AR7300BX: Check binding between transmitter and receiver.<br /> | |||
<br /> | <br /> | ||
Line 101: | Line 106: | ||
Hier stellen wir eine Liste mit gesammelten Servodaten zur Verfügung: [[The_BEASTX_servo_list/de|Die BEASTX Servoliste]] | Hier stellen wir eine Liste mit gesammelten Servodaten zur Verfügung: [[The_BEASTX_servo_list/de|Die BEASTX Servoliste]] | ||
This list is not intended to be complete or accurate! Please ask the servos manufacturer about his recommendations regarding servo specs and usability in helicopters with flybarless systems. | |||
* Mittenimpuls: Bei fast allen Servos liegt der Mittenimpuls im Bereich zwischen 1500 und 1520µs. Einige wenige Servos speziell zur Ansteuerung des Heckrotors von Modellhelis arbeiten mit einer kleineren Pulsweite, welche von ganz bestimmten Heckkreisel Systemen ausgegeben werden. Dies sind zum einen Futaba Kreisel mit 760µs und zum anderen Kreisel von Logictec mit 960µs. MICROBEAST / MICROBEAST PLUS kann diese Pulsweiten aber auch erzeugen und ist somit mit sämtlichen Heckservotypen kompatibel. | * Mittenimpuls: Bei fast allen Servos liegt der Mittenimpuls im Bereich zwischen 1500 und 1520µs. Einige wenige Servos speziell zur Ansteuerung des Heckrotors von Modellhelis arbeiten mit einer kleineren Pulsweite, welche von ganz bestimmten Heckkreisel Systemen ausgegeben werden. Dies sind zum einen Futaba Kreisel mit 760µs und zum anderen Kreisel von Logictec mit 960µs. MICROBEAST / MICROBEAST PLUS kann diese Pulsweiten aber auch erzeugen und ist somit mit sämtlichen Heckservotypen kompatibel. | ||
Line 135: | Line 140: | ||
<br /> | <br /> | ||
== | ==In flight== | ||
===Der Heckkreisel scheint nicht zu funktionieren=== | ===Der Heckkreisel scheint nicht zu funktionieren=== | ||
Line 200: | Line 205: | ||
* Wenn die Bewegung sehr abrupt und plötzlich auftritt ähnlich einer Funkstörung, dann kann es sich auch um eine Form von elektrostatischer Entladung handeln, typischerweise verursacht durch den Zahnriemen vom Heckantrieb. Sorgen Sie hier für einen Potentialausgleich, indem sämtliche stromleitende Teile des Chassis (Heckrohr, CFK-Seitenteile, Motorplatte) miteinander leitend verbunden werden. Gegen statische Aufladung kann im übrigen auch das Behandeln des Heckriemens mit Graphitspray helfen oder die Verwendung eines Riemens aus anderem Material, sowie die Änderung der Riemenspannung. | * Wenn die Bewegung sehr abrupt und plötzlich auftritt ähnlich einer Funkstörung, dann kann es sich auch um eine Form von elektrostatischer Entladung handeln, typischerweise verursacht durch den Zahnriemen vom Heckantrieb. Sorgen Sie hier für einen Potentialausgleich, indem sämtliche stromleitende Teile des Chassis (Heckrohr, CFK-Seitenteile, Motorplatte) miteinander leitend verbunden werden. Gegen statische Aufladung kann im übrigen auch das Behandeln des Heckriemens mit Graphitspray helfen oder die Verwendung eines Riemens aus anderem Material, sowie die Änderung der Riemenspannung. | ||
* | * One could also consider a voltage fluctuation of the receiver power supply. It is necessary that this is stable enough, especially in terms of duration and whether the cable cross-sections and the connecting system are of sufficient size. The power supply should be dimensioned at least twice or three times as strong as expected since very high current peaks can occur in milliseconds which make the voltage sag dangerously low. In this context it may happen that the helicopter flies normally for a few minutes and then suddenly turns or rolls away in flight or even after landing the swash plate turns by itself to one direction. This is a sign that the MICROBEAST made a quick reboot in flight but because of the severity or duration of power failure it could not completely reload all calibration and sensor data. In this case the cause must be found and rectified and it mustn't/shouldn't be flown anymore since the receiving system was apparently close to a total failure.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
Line 217: | Line 222: | ||
<br /> | <br /> | ||
=== | ===My servos are getting warm/hot, is this normal?=== | ||
Similar to a tail gyro a flybarless system is constantly working and correcting. So the servos are moving much more frequently than if they are controlled manually. Additionally to that the servos are usually driven with higher frequency to enable the system giving commands to the servos as often and quick as possible. And because of the abolition of mixing levers and the support of the auxiliary rotor plane the servos have to resist higher forces in flight. | |||
Dies führt neben einem höheren Stromverbrauch auch zu einer stärkeren Wärmeentwickling der Servos die im Normalfall aber unkritisch ist. Allerdings kann diese Erwärmung unter ungünstigen Bedingungen auch in einen kritischen Bereich kommen z.B. bei sehr hohen Lufttemperaturen oder wenn die Servos in der Nähe von anderen Hitzequellen wie Elektromotoren verbaut sind. Abhilfe schaffen eine Reduzierung der Ansteuerfrequenz sowie Reduzierung der Eingangsspannung. Dies führt allerdings immer auch zu einem schlechteren Wirkungsgrad der Regelung!<br /> | Dies führt neben einem höheren Stromverbrauch auch zu einer stärkeren Wärmeentwickling der Servos die im Normalfall aber unkritisch ist. Allerdings kann diese Erwärmung unter ungünstigen Bedingungen auch in einen kritischen Bereich kommen z.B. bei sehr hohen Lufttemperaturen oder wenn die Servos in der Nähe von anderen Hitzequellen wie Elektromotoren verbaut sind. Abhilfe schaffen eine Reduzierung der Ansteuerfrequenz sowie Reduzierung der Eingangsspannung. Dies führt allerdings immer auch zu einem schlechteren Wirkungsgrad der Regelung!<br /> | ||
Line 269: | Line 274: | ||
ohne Sanftanlauf loslaufen, da der Sender volle Kontrolle über die Motoransteuerung hat.<br /> | ohne Sanftanlauf loslaufen, da der Sender volle Kontrolle über die Motoransteuerung hat.<br /> | ||
=== | ===Nitro RPM Governor - When recovering from an autorotation using the autorotation bail out function the throttle increases up to nearly full throttle and stays there=== | ||
Nitro helicopters react very sluggish during rpm rampup. Especially when the clutch is worn out it can take a lot of time until the rotor gains full head speed while the motor already runs at full speed, trying to spool up the rotor. This will cause the RPM Governor to stay at full speed as it detects the desired rpm seems to be faster than the helicopter allows. So you need to prevent the throttle from opening completely during spool up by decreasing the Governor quick change rate (Parameter menu point K) to a value that represents the maximum speed the helicopter is able to ramp up the throttle.<br /> | |||
===Anpassung von Parametermenü Einstellpunkt I (Drehzahlregler - Ansprechverhalten)=== | ===Anpassung von Parametermenü Einstellpunkt I (Drehzahlregler - Ansprechverhalten)=== |