All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | Eine dritte Flugphase kann für die Autorotation genutzt werden: Wird der Gaskanal auf einen Wert kurz unter der Mittenstellung gestellt (zwischen 40% und 50%) nachdem der Drehzahlregler aktiv war, so wird das Gasservo in die Autorotationsposition gebracht, die bei Einstellpunkt B (Motor aus Position) vorgegeben wurde. Wird dann wieder auf die Vorgabedrehzahl zurückgeschaltet, z.B. beim Abbruch des Autorotationsmanövers, so fährt der Drehzahlregler die Drehzahl mit erhöhter Geschwindigkeit wieder hoch. Wird hingegen auf die erste Flugphase mit der manuellen Steuerung zurückgeschaltet werden und das Gas ist tiefer als 40%, dann wird der Autorotationsmodus beendet und beim nächsten Einschalten des Drehzahlreglers wird die Drehzahl wieder langsam hochgefahren.<br /> <br /> |
h English (en) | A third flight mode can be used for performing autorotation maneuvers: Here the throttle channel must be set to a constant value close below center position (between 40% and 50%). When you switch to this position once the governor was active, the throttle servo will be moved to the idle position set at menu point B. When switching back to governor mode, i.e. when you want to bail out from autorotation, the rotor will be spooled up at an increased rate. Alternatively if it is switch back to the flight phase with manual control, Autorotation mode is canceled and the next time you switch on the Governor, the rotor is spooled up slowly.<br /> <br /> |