All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Wenn dein Helikopter mit einem Heckmotor statt einem Heckservo ausgestattet ist, müssen in den nächsten Schritten die Start-, Leerlauf- und Schwebeposition für den Heckmotor eingestellt werden. Zusätzlich müssen wir sicherstellen, dass der Hecksteuerknüppel der Fernsteuerung richtig eingestellt ist.<br /> <br /> {| |- | style="padding-left: 40px;" |[[File:Tailmotor_s.png|x150px|none]] |} <br /> <br /> <br /> '''Die Heckmotorsteuerung ist mit dem Hauptmotor gekoppelt.''' Der Heckmotor startet automatisch, wenn das Gas vom Hauptrotor über 10 % angehoben wird. Wenn der Hauptmotor gestoppt wird, stoppt auch der Heckmotor nach einer kleinen Verzögerung, um den Landevorgang so sanft wie möglich zu gestalten.<br /> |
| h English (en) | When using a helicopter with tail motor instead of a rudder servo, we must set the start, idle and hover position for the motor in the next steps. Additionaly we have to make sure the rudder stick on the radio is set correctly.<br /> <br /> {| |- | style="padding-left: 10px;" |[[File:Tailmotor_s.png|x150px|none]] |} <br /> <br /> <br /> '''The tail motor control is connected to the main throttle control.''' The tail motor will start automatically when the throttle is raised above 10%. When the throttle is cut, the tail motor will also be stopped after a little delay to make the landing procedure as smooth as possible.<br /> |