All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | '''2.''' Erhöhe nun das Gas des Hauptmotors auf über 10 %. Der Heckmotor beginnt dann ebenfalls mit erhöhter Drehzahl zu laufen. Dies ist das '''Gas für Start und Schwebeflug'''. Es sollte ungefähr 50 % des maximalen Gaswerts betragen. Du kannst das Gas erhöhen oder verringern, indem du den Hecksteuerknüppel nach links/rechts tippst oder den entsprechenden Wert in der StudioX-App anpasst. Passe diesen Wert später bei Bedarf an. Dies kann notwendig sein, wenn der Hubschrauber beim Start oder im Schwebeflug dazu neigt, sich in eine Richtung zu drehen. Dieser Effekt ist insbesondere dann stärker ausgeprägt, wenn eine geringe Wirkstärke des Heckkreisels verwendet wird oder wenn der Heckkreisel nicht im Heading-Lock-Modus betrieben wird.<br /> <br /> |
| h English (en) | '''2.''' Now raise the throttle of the main motor above 10%. The tail motor will start to turn with raised throttle as well. This is the '''throttle for takeoff and hovering'''. It should be apprx. 50% of maximum throttle. You can increase/decrease the throttle by tapping the rudder stick left/right or by adjusting the corresponding value in the StudioX app. Adjust this value later if needed. This can be necessery when the helicopter will tends to turn into one or another direction during takeoff or when hovering. Explicitly this effect is more severe when using low tail gyro gain or when not using the heading lock mode of the tail gyro.<br /> <br /> |