All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)= Zusätzliche Informationen: Wie die Stabilisierung funktioniert =
Das System versucht immer, in die entgegengesetzte Richtung von äußeren Einflüssen zu steuern, die auf den Hubschrauber einwirken. Wenn der Hubschrauber nach vorne gekippt wird, muss die Taumelscheibe nach hinten bewegt werden; wenn der Hubschrauber nach hinten gekippt wird, muss die Taumelscheibe nach vorne kompensieren. Das Gleiche gilt für die Rollachse: Wenn der Hubschrauber nach links rollt, muss die Taumelscheibe nach rechts steuern und umgekehrt. Grundsätzlich muss die Taumelscheibe immer horizontal bleiben, während der Hubschrauber geneigt wird.<br />
<br />
<gallery widths="300" heights="150">
Image:Swashgyro_test.png
Image:Swashgyro_test2.png
</gallery><br />
<br />
<br />
 h English (en)=Extra info: How the gyro works!=
The gyro always tries to steer in the opposite direction of the rotation that is applied to the helicopter.When tilting the helicopter forwards the swashplate has to move backwards, when tilting the helicopter to the rear, the swashplate has to compensate forward. Same thing applies to the roll axis: when you roll the helicopter to the left the swashplate has to steer right and vice versa. Basically the swashplate has to remain horizontal all the time while banking the helicopter.<br />
<br />
<gallery widths="300" heights="150">
Image:Swashgyro_test.png
Image:Swashgyro_test2.png
</gallery><br />
<br />
<br />