All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | 3. Optional: Wenn Du die Steuerknüppel auf '''vollen Ausschlag''' bewegst, sollte die Status-LED '''dauerhaft''' leuchten und nicht nur blinken. Wenn das nicht der Fall ist, '''erhöhe den Servoweg/die Endpunkte des Querruder- und Höhenruder-Kanals in der Fernsteuerung, bis die Status-LED beim Erreichen der Endpositionen der Steuerknüppel vom Blinken auf Dauerleuchten umschaltet'''. (Hinweis: Erhöhe die Endpunkte in der Fernsteuerung nicht zu stark. Es muss eine exakte Übereinstimmung zwischen der vollen Knüppelposition und der Endposition der Knüppel geben. Die Status-LED sollte also genau beim Erreichen der Endpositionen vom Blinken auf Dauerleuchten umschalten.)<br /> <br /> |
h English (en) | 3. Optional: When you move stick(s) to '''full deflection''', the Status LED should light '''solid''', not just flash. If this is not the case, '''increase the servo throw/endpoint of the aileron and elevator channel in the transmitter just as far so that the Status LED changes from flashing to solid when the stick(s) reach the end positions'''. (Note: Do not increase the endpoints too much in the transmitter. We need an exact match of full stick position and stick end position. So the Status LED should just change from flashing to solid when reaching the end positions.)<br /> <br /> |