All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Wechsle dann in die Messposition und prüfe den Pitchwinkel. Dieser muss genau 6.0 Grad betragen (das Vorzeichen bzw. die Richtung ist dabei unwichtig). Erhöhe oder reduziere den Pitchwinkel, falls notwendig. Wenn die 6° eingestellt wurden, sollte die Status LED blau leuchten. Das ist ein Zeichen, dass die Anlenkgeometrie des Helikopters optimal abgestimmt ist. Leuchtet die Status LED bei 6° hingegen in einer anderen Farbe oder überhaupt nicht so deutet das darauf hin, dass die Verhältnisse der Anlenkhebel am Helikopter nicht ideal sind und schon mit wenig Servoausschlag sehr große Anstellwinkel erreicht werden. Verwende in diesem Fall kürzere Servohebel, andere Kugelbolzen an der Taumelscheibe oder längere Blatthalter-Anlenkhebeln. Andernfalls kann die ungünstige Geometrie dazu führen, dass der Regelkreis überreagiert. Schlechtes Einrastverhalten und übersensibles Flugverhalten können die Folge sein.<br />
<br />
 h English (en)The color of the Status LED gives some indication whether you rotorhead geometry is well suited for flybarless usage or not. Ideally the Status LED on the device should be blue when in 6.0 degress control position. If it isn't, this means your servo movements cause very much pitch deflection on the rotorhead. This can be bad for the performance as the system may tend to oversteer and overreact very easily. If you have problem with finding correct gain settings or overcompensation later in flight, the cause may be found here. To solve this you can change geometry by moving the linkage balls on the servo horns closer to the servo center.<br />
<br />