All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | == Singlewire ohne Telemetrie == * Grundsätzlich wird das Kabel für die Übertragung der Steuersignale beim MICROBEAST PLUS an den Anschluss [ELE/DI1] angesteckt * Das Gasservo bzw. bei Elektromodellen der Motorsteller wird am Ausgang [AIL/CH5] angesteckt. Wenn der Motorsteller über ein BEC zur Empfängerstromversorgung verfügt, werden von diesem Anschluss aus Servos und Empfänger mit Strom versorgt. * Die Empfängerstromversorgung (Empfängerakku, 2. BEC Leitung, Pufferakku) kann am [SYS] Anschluss angesteckt werden. Alle Servoanschlüsse am MICROBEAST PLUS bilden einen parallelen Stromkreis (mit Ausnahme des 3-fach Eingangs AUX|PIT|RUD; hier darf nichts angesteckt werden!)<br /> <br /> {|cellspacing="20" style="text-align:center;" |[[Image:Singleline_RX.png | x150px]] |[[Image:Singleline_RX_3.png | x150px]] |- style="text-align:center; font-size:75%;" | Anschluß eines Singleline Empfängers | Alternatives Anschlußschema für Empfänger<br /> mit zusätzlichen Steuerausgängen |} <br /> |
h English (en) | == Single wire without telemetry == * The single-line connection wire is plugged into the [DI1] input of MICROBEAST PLUS * The throttle servo or ESC is connected to the [CH5] output. When using a speed controller with BEC, from here the power will be distributed to receiver and servos. * You can connect a power supply (second BEC wire, battery) to the [SYS] port and/or to the receiver (in case this has additional servo or battery ports). All servo ports will form a parallel power circuit (except the port [RUD|PIT|AUX]; please do not connect anything here!).<br /> <br /> {|cellspacing="20" style="text-align:center;" |[[Image:Singleline_RX_3.png | x150px]] |- style="text-align:center; font-size:75%;" | Single-line receiver<br /> with additional servo output channels |} <br /> |