All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)=Einstellung am Gerät=
* Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder die Servos an irgendeiner Stelle blockieren oder ob sich das Gestänge verhakt oder überstreckt wird.
* Mit dem '''Heck'''-Steuerknüppel kann der maximale '''Servoauschlag''' stufenlos vergrößert (= rechts) oder reduziert (= links) werden.
* Ziel ist es den mechanisch maximal möglichen zyklischen Taumelscheibenweg zu erreichen, so dass der Regelkreis ungehindert arbeiten kann.
* Falls Du später nochmal den Pitchwinkel bei Einstellpunkt '''L''' änderst, prüfe und ändere hier auch nochmal die Wegeinstellung!<br />
<br />
<br />
 h English (en)=Adjustment on the device=
* At SETUP MENU point '''M''' carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed.
* By '''rudder''' stick input you can '''increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit''' (left = decrease throw, right = increase throw).
* Make sure the throw is as high as possible. 
* If you change the collective pitch at SETUP MENU point '''L''' at a later time, check and readjust the cyclic limit if necessary!<br />
<br />
<br />