All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | == Stromversorgung == Die Stromversorgung (Empfängerakku, 2. BEC Leitung, Pufferakku) kann am [SYS] Anschluss angesteckt werden. Alle Servoanschlüsse am MICROBEAST ULTRA bilden einen parallelen Stromkreis (mit Ausnahme des 3-fach Eingangs AUX|PIT|RUD; hier darf nichts angesteckt werden!)<br /> <br /> {{WARNING_QUOTE|'''Bei Verwendung in großen Helis mit Standardservos kann es unzureichend sein, über nur einen Servostecker Strom zuzuführen!''' Hier sollten mehrere Versorgungsleitungen an freien Steckplätzen parallel angesteckt werden, z. B. auch an einen freien Empfängerausgang. Sollten keine weiteren Anschlussmöglichkeiten zur Verfügung stehen, empfehlen wir dringend das MICROBEAST PLUS HD mit separatem Hochstromanschluss zu verwenden.}}<br /> <br /> <br /> |
h English (en) | == External power supply == You can connect a power supply (second BEC wire, battery) to the [SYS] port and/or to the receiver (in case this has additional servo or battery ports). All servo ports will form a parallel power circuit (except the port [RUD|PIT|AUX]; please do not connect anything here!).<br /> <br /> {{WARNING_QUOTE|'''When using a big heli with standard size servos it may be insufficient to only provide power at the [SYS] port or receiver.''' Adding additional power wires is highly recommended! If there are no other ports left to additionally feed in power, we recommend using the MICROBEAST PLUS HD which comes witch an additional high power input. This reduces wiring resistance and serves todays demands for a robust servo power supply.}}<br /> <br /> <br /> |