Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 75: Line 75:  
''Ich verwende ein MICROBEAST PLUS mit Firmware 3.2.0 (oder höher) und möchte den SRXL Ausgang des AR9020 Empfängers nutzen. Obwohl im Empfänger Einstellmenu der Empfängertyp bei [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_A/de|Einstellpunkt '''A''']] auf "SRXL" gestellt wurde, werden keine Empfängersignale erkannt. Die Status LED bei [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_B/de|Einstellpunkt '''B''']] bleibt rot.''
 
''Ich verwende ein MICROBEAST PLUS mit Firmware 3.2.0 (oder höher) und möchte den SRXL Ausgang des AR9020 Empfängers nutzen. Obwohl im Empfänger Einstellmenu der Empfängertyp bei [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_A/de|Einstellpunkt '''A''']] auf "SRXL" gestellt wurde, werden keine Empfängersignale erkannt. Die Status LED bei [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_B/de|Einstellpunkt '''B''']] bleibt rot.''
   −
Leider entspricht das SRXL Protokoll des SPEKTRUM AR9020 Empfängers nicht vollständig dem SRXL Standard. Wir bieten daher eine speziell für diesen Empfänger angepasste MICROBEAST PLUS Firmware an, die das Signal dekodieren kann. Diese Firmware kann über die [[StudioX_UpdateInstructions/en|Updatefunktion von StudioX bezogen werden]]. Sie hat dieselbe Versionsnummer wie die Standard Firmware, trägt aber den Zusatz "SPEKTRUM legacy".<br />
+
Unfortunately the communication protocol of the SPEKTRUM AR9020 receiver is not fully compatible to the SRXL specification. We provide a special MICROBEAST PLUS firmware with modified SPEKTRUM SRXL protocol so that the AR9020's SRXL output can be used anyway. You can get this firmware by using the [[StudioX_UpdateInstructions/en|update functionality of StudioX]]. It has the same version number as the standard firmware but is additionally marked as "SPEKTRUM legacy" firmware.<br />
 
<br />
 
<br />
'''Bitte beachten:''' Diese Firmware kann nicht mit Multiplex Empfängern mit SRXL V2 Signal verwendet werden. Ausserdem funktioniert sie auch nicht mit SPEKTRUM Empfänger mit korrektem SRXL Protokoll, wie z.B. dem SPEKTRUM AR7700 und es kann kein anderer Empfängertyp als SRXL ausgewählt werden. [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_A/de|Einstellpunkt '''A''']] im Empfänger Einstellmenü wird automatisch übersprungen! In Hinblick auf die restliche Funktionalität besteht ansonsten keinerlei Unterschied zu der "normalen" MICROBEAST PLUS Firmware. Ein Wechsel zwischen den verschiedenen Firmware Versionen jederzeit möglich, ohne dass Einstellungen neu vorgenommen werden müssen.<br />
+
'''Note:''' When using this special firmware it is not possible to use receivers from Multiplex-RC with SRXL V2 signal output, neither is it possible to use SPEKTRUM receivers that are compliant with SRXL standards (i.e SPEKTRUM AR7700). The firmware does not allow to use any other type of receiver, so [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_A/en|Receiver setup menu point '''A''']] will be skipped automatically! Otherwise this modified firmware does not differ from the default firmware.<br />
 
<br />
 
<br />
   Line 154: Line 154:  
The rotation speed of the helicopter is only determined by the length of the stick output signal. The gyros measure the actual rotation rate and the system will move the helicopter as fast as it is determined by the stick position. So simply increasing/decreasing the stick throw (mostly done by increasing/decreasing servo throw or using DualRate in the TX for the specified function) will increase/decrease rotation rate. Note that the rotation rate in first line has nothing to do with your cyclic pitch adjustments at Setup menu points J or L and also has nothing to do with the cyclic pitch when steering cyclic on the ground! In flight the system will automatically control the pitch as it is necessary to maintain the given rate. So always setup the cyclic pitch as mentioned in the manual and do not rely on what you see when moving the sticks on the ground.
 
The rotation speed of the helicopter is only determined by the length of the stick output signal. The gyros measure the actual rotation rate and the system will move the helicopter as fast as it is determined by the stick position. So simply increasing/decreasing the stick throw (mostly done by increasing/decreasing servo throw or using DualRate in the TX for the specified function) will increase/decrease rotation rate. Note that the rotation rate in first line has nothing to do with your cyclic pitch adjustments at Setup menu points J or L and also has nothing to do with the cyclic pitch when steering cyclic on the ground! In flight the system will automatically control the pitch as it is necessary to maintain the given rate. So always setup the cyclic pitch as mentioned in the manual and do not rely on what you see when moving the sticks on the ground.
   −
The presets at Parameter menu point B are nothing else than different preset DualRate/expo curves inside MICROBEAST. Choose the preset that fits your preferences best and that gives you a good amount of rotation rate. Using the presets (except for the "Transmitter" preset) it is recommended to not change the output signal in the TX significantly as especially when using expo this will bend, compress or stretch the curves, leading to very strange flight behavior. It just is not like adding 5% of expo as the curves between TX and MICROBEAST will multiply and not sum together! Anyhow you may do small adjustments in stick throw, i.e. for slightly increasing the roll rate. This will not significantly deform the MICROBEAST's internal curves.
+
Die einzelnen Phasen bei [[Manuals:MB_Plus:Parametermenu_B/de|Parametermenü Einstellpunkt '''B''']] sind eine Mischung aus Expo und einer bestimmten Drehrate. Da die eingestellten Werte nicht zahlengenau auf die unterschiedlichen Sendertypen passen empfehlen wir, falls eine eigene Einstellung per Fernsteuerung bevorzugt wird, [[Manuals:MB_Plus:Parametermenu_B/de|Parametermenü Einstellpunkt '''B''']] auf '''blau''' zu stellen, im Sender mit ca. 25% Expo auf den zyklischen Funktionen und 40% Expo auf dem Hecksteuerknüppel zu beginnen (mit negativem Vorzeichen bei Futaba) und den Servoweg auf ca. 70-80% zu reduzieren und sich dann allmählich an das gewünschte Steuerverhalten heranzutasten. Mit der Einstellung '''blau''' sind alle internen Kurvenfunktionen deaktiviert. Bei 100% Steuerknüppelausschlag wird das System den Heli auf Roll und Nick mit ca. 400°/Sekunde drehen, auf dem Heck mit ca. 600°/Sekunde (je nach Senderfabrikat können diese Werte variieren).
But easiest thing to do would be to switch flight behavior to preset blue (="Transmitter") and adjust the curves in your transmitter just as you like. Therefor we suggest to start with a setting of 70% D/R and 25% expo on cyclic and 85% D/R and 40% expo on tail in the transmitter and adjust the curves accordingly. When setting parameter B to "blue = TX" the internal curves in MICROBEAST will be "disabled". Here 100% stick input will give a rotation rate of apprx. 600deg/s on the rudder axis and apprx. 400deg/s for the cyclic movements (this may vary depending on TX brand as any manufacturer use another signal output as maximum, so this also can be 107, 110% or  95%).
+
Es wird oft danach gefragt, welche Werte hinter den einzelnen Vorgaben von versteckt sind [[Manuals:MB_Plus:Parametermenu_B/de|Parametermenü Einstellpunkt '''B''']], damit diese im Sender eingestellt werden können. Hierzu ist anzumerken, dass eine solche Angabe sinnlos ist, da jeder Fernsteuerhersteller eigene Kurvenberechnungen und Steuerknüppelskalierungen hat. Zahlenwerte von einem Senderfabrikat stimmen üblicherweise nicht mit denen eines anderen Senderfabrikats überein. Übernimmt man die Werte des MICROBEAST / MICROBEAST PLUS in die Sendereinstellung, wird man nicht das identische Flugverhalten erreichen. Besser ist es über die StudioX Software ein '''benutzerdefiniertes''' Steuerverhalten anzulegen. Hier können dann die voreingestellten Werte von den Presets direkt übernommen und je nach Wunsch angepasst werden. Diese Werte können Sie ablesen, wenn Sie in StudioX bei [[Manuals:MB_Plus:Parametermenu_B/de|Parametermenü Einstellpunkt '''B''']] den Mauszeiger für einige Sekunden über der entsprechenden Status LED Farbe halten.<br />
We are often asked which percentages of expo or dual rate corresponds to the different presets. As manufacturers calculate expo curves different, we can't tell you what our preset curves correspond to which TXs expo values as we use our own expo calculation and there is no data available for comparing. We did out fly these values and programmed them in the source code so we can't tell what these are in Futaba or JR percentages. If you want to use a specific preset as your starting point we suggest to connect your MICROBEAST to the StudioX software. Here you can see the different values for each control behavior preset and you can create a custom preset for which you may use the given values and adjust them until they perfectly fit your flying style.<br />
   
<br />
 
<br />
  
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu