Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "thumb|JR GSR260Z Sports FBL mit MICROBEAST PLUS ===Kann man MICROBEAST PLUS auch auf Helis mit Bezinmotoren betreiben?=== ''Funktionieren auch die Attitu..."
Line 3: Line 3:  
==Allgemein==
 
==Allgemein==
   −
===Servos für den Flybarless Betrieb===
+
===Which servos can be used with MICROBEAST PLUS===
''Welche Servos können in Verbindung mit MICROBEAST/MICROBEAST PLUS verwendet werden?''<br />
+
A rule of thumb to find well suited servos for you flybarless helicopter: '''As strong as necessary, as fast as possible, with less deadband as available.'''<br />
Grundsätzlich kann jedes Servo verwendet werden. Für die Auswahl des richtigen Servos gilt als Faustregel: '''So kräftig wie nötig, so schnell wie möglich mit dem kleinsten Totbereich (Deadband) der verfügbar ist.'''<br />
   
<br />
 
<br />
Die Taumelscheibenservos sollten eine Stellkraft (nicht Haltekraft!) von mindestens dem 3-4fachen Heligewicht aufweisen. Die Stellgeschwindigkeit sollte 0,10s/45° sein oder aber am besten auch viel, viel schneller. Ausserdem sollte das Servo stellgenau sein sowie wenig Getriebespiel und geringes Deadband haben. Und es sollte ein Digitalservo sein, das eine Ansteuerfrequenz von 200Hz oder höher unterstützt. Insgesamt muss das Servo die Steuersignale vom System so schnell und präzise wie nur möglich umsetzen.<br />
+
Servo torque in kg/cm should be at least 3-4 times the heli weight (in kilogram). Speed should be at least 0.1s/45°. The faster the better. In addition the servo should be very precise, have little gear backlash and a low deadband. And of course it should be a digital servo that supports high frame rates (200Hz or more). Also using special heli servos which are designed for maximum vibration resistance is a good choice.<br />
 
<br />
 
<br />
Als Heckservo kann man jedes am Markt erhältliche Heckservo verwenden. Hier gibt es keinen Unterschied im vergleich zu anderen Heckkreiselsystemen. Bei Micro- und Minihelis hat es sich bewährt, das Heckservo immer eine Nummer größer zu wählen, als vom Hersteller des Helis vorgesehen. Hier gilt: je größer desto besser, da größere Servos üblicherweise kräftiger, schneller und stellgenauer sind.<br />
+
Note that all the speed is useless if the torque is not enough. In doubt when two servos of a series are only slightly different in speed and torque, normaly the more powerful is in advantage.<br />
 
<br />
 
<br />
Dabei ist aber zu beachten, dass die ganze Geschwindigkeit nichts nützt, wenn das Servo zu wenig Kraft hat. Wenn mehrere Servos gleicher Bauart zur Auswahl stehen, dann ist bei geringen Geschwindigkeitsunterschieden üblicherweise das kräftigere Servo die bessere Wahl.<br />
+
Anyhow, if in doubt ask the manufacturer of the servo if it can be used in combination with flybarless/gyro systems. Not all servos can handle the additional stress of getting different control signals every few milliseconds. Also it must be said that not all servos can be used at maximum frequency even if so it is told on the servo's data sheet. Depending on air temperature, voltage level and heli size it is possible that servos can not be driven at their limit as the servo motor or electronics may heat up too much.'<br />
 
<br />
 
<br />
Als letztes noch zwei Hinweise: Nicht jedes Servo ist für den Helibetrieb geeignet. Insbesondere im Verbrennerheli sollten nur hochwertige Heliservos verwendet werden, die speziell Vibrationsgeschützt aufgebaut sind und evtl. sogar speziell abgedichtet werden.<br />
  −
In Bezug auf die Ansteuerfrequenz gilt, dass manche Hersteller oftmals sehr hohe Angaben bezüglich der Ansteuerfrequenz machen, dies aber nur einen theoretisch möglichen Wert angibt. Es sagt aber meist nicht aus, dass man das Servo auch praktisch mit dieser Frequenz betreiben kann. Durch die schnelle Ansteuerung wird das Servo (insbes. der Servomotor) mechanisch sehr stark belastet und abhängig von z.B. Betriebsspannung, Aussentemperatur oder auch Flugstil kann die hohe Ansteuerfrquenz sehr wohl zu einer Überlastung der Servos führen.
      
===MICROBEAST PLUS oder MICROBEAST PLUS HD===
 
===MICROBEAST PLUS oder MICROBEAST PLUS HD===
Line 35: Line 32:  
<br />
 
<br />
   −
[[File:Gsr260_2.jpg|thumb|JR GSR260Z Sports FBL with MICROBEAST PLUS]]
+
[[File:Gsr260_2.jpg|thumb|JR GSR260Z Sports FBL mit MICROBEAST PLUS]]
===Can MICROBEAST PLUS be used with gasser helis, especially with RPM Governor and AttitudeControl?===
+
===Kann man MICROBEAST PLUS auch auf Helis mit Bezinmotoren betreiben?===
We did do several tests with gas powered helis and we do not see any restriction on this. Gas motors produce very low frequent vibrations which normally can be filtered by the gyro sensors very well. So you should be able to fly with MICROBEAST PLUS and use AttitudeControl without issues on gasser helis. Also the RPM Governor function can be used with gas motors. Only restriction is that a rpm sensor with digital sensor output (PWM) must be used for proper function. Analog sensors like the Futaba GV1 magnet sensor or StatorGator which are often installed on gasser helis should not be used.<br />
+
''Funktionieren auch die AttitudeControl (Rettungsfunktion) und die Drehzahlreglerfunktion mit Benzinhelis?''
 +
Wir haben MICROBEAST Plus auf verschiedenen Helis mit Benzinmotoren getestet und sehen hier keine Einschränkungen. Benzinmotoren verursachen nur sehr niederfrequente Vibrationen, die gut von der Sensorik weggefiltert werden können. MICROBEAST PLUS und insbesondnere auch die AttitudeControl sollten daher in den meisten Benzinhelis problemlos funktionieren. Ebenso kann die Drehzahlreglerfunktion mit Benzinmotoren verwendet werden. Hier muss nur beachtet werden, dass als Sensor für das Drehzahlsignal ein Sensor mit digitaler (PWM) Signalausgabe verwendet wird. Sensoren mit analoger Ausgabe wie z.B. der Magnetsensor des Futaba GV1 Systems oder der StatorGator sollten nicht verwendet werden.<br />
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu