Changes

Jump to navigation Jump to search
Updating to match new version of source page
Line 2: Line 2:  
<br />
 
<br />
   −
=Differences between firmware versions (changelog)=
+
=Informationen zu den verschiedenen Firmware Versionsnummern=
Here you can get info on what has changed from one version to the preceeding firmware version.<br />
+
Hier gibt es zu jedem Gerät eine Auflistung darüber, wie sich die Software Versionen unterscheiden (Changelog).<br />
 +
<br />
 +
 
 +
==MICROBEAST ULTRA==
 +
<br />
 +
'''5.9.4'''<br />
 +
:* Einstellung per JETIBOX Menü von JETI Fernsteuerung mit EXBUS Übertragung
 +
:* Einstellung per Forward Programming Menü von Spektrum Fernsteuerung mit SRXL2 Übertragung
 +
:* CRSF Übertragungsprotokoll für OPENTX/EDGETX Steuerungen mit TBS oder ELRS Empfängern, z. B. Radiomaster T16s
 +
:''Telemetrie/PROEDITION''
 +
:* CRSF Telemetrie über [SYS] Anschluss
 +
:* FRSky S.Port Telemetrie über [SYS] Anschluss
 +
<br />
 +
 
 +
'''5.8.3'''<br />
 +
:''Telemetry/PROEDITION''
 +
:* Bugfix für Kontronik JIVE LV/HV und YGE Texy Telemetrie<br />
 +
<br />
 +
'''5.8.1'''<br />
 +
:''Telemetry/PROEDITION''
 +
:* Verarbeitung der Telemetriedaten des OMP 65A ESC (OMP M4 Heli)<br />
 +
<br />
 
<br />
 
<br />
    
==MICROBEAST PLUS==
 
==MICROBEAST PLUS==
 
<br />
 
<br />
{{WARNING_QUOTE|When updating from firmware 4.x.x or lower to Version 5.x.x you will loose all your settings. Please carefully read the instruction manual for Version 5.2 and do the basic setup again.}}<br />
+
'''5.9.4'''<br />
'''5.2.1'''<br />
+
:* Einstellung per JETIBOX Menü von JETI Fernsteuerung mit EXBUS Übertragung
:''AttitudeControl (stabilization) (PROEDITION only)''
+
:* Einstellung per Forward Programming Menü von Spektrum Fernsteuerung mit SRXL2 Übertragung
:* added option for automatic rescue deactivation when helicopter reaches level position
+
:* CRSF Übertragungsprotokoll für OPENTX/EDGETX Steuerungen mit TBS oder ELRS Empfängern, z. B. Radiomaster T16s
 +
:''Telemetrie/PROEDITION''
 +
:* CRSF Telemetrie über [SYS] Anschluss
 +
:* FRSky S.Port (invertiert) Telemetrie über [SYS] Anschluss
 +
<br />
 +
 
 +
'''5.8.3'''<br />
 +
:''Telemetry/PROEDITION''
 +
:* Bugfix für Kontronik JIVE LV/HV und YGE Texy Telemetrie<br />
 +
<br />
 +
'''5.8.1'''<br />
 +
:''Telemetry/PROEDITION''
 +
:* Verarbeitung der Telemetriedaten des OMP 65A ESC (OMP M4 Heli)<br />
 +
<br />
 +
'''5.7.0'''<br />
 +
:''Telemetrie (Optional/PROEDITION)''
 +
:* Verarbeitung der Telemetriedaten von YGE ESC(YGE TEXY Protokoll)
 +
:* Verarbeitung der Telemetriedaten von Spektrum AVIAN Smart ESC (Anschluss über [SYS] port)
 +
:* Telemetrieunterstützung für Graupner HOTT Empfänger (Telemetrieanschluss über [SYS] port)
 +
:* Der Wert Kapazitätskorrektur wirkt jetzt bei jedem ESC Typ, falls eine Korrektur notwendig ist<br />
 +
<br />
 +
'''5.5.2'''<br />
 +
:''Telemetrie (Optional/PROEDITION)''
 +
:* Verarbeitung der Telemetriedaten von Scorpion Tribunus II 14-200 ESC<br />
 +
<br />
 +
'''5.5.1'''<br />
 +
:''Telemetrie (Optional/PROEDITION)''
 +
:* Verarbeitung der Telemetriedaten von Hobbywing Platinum V5 Motorstellern<br />
 +
<br />
 +
'''5.4.0'''<br />
 +
:''Telemetrie (Optional/PROEDITION)''
 +
:* Telemetrieausgabe f. SRXL2 und EXBUS
 +
:* Verarbeitung der Telemetriedaten von Hobbywing Platinum V4, Kontronik Jive/Kosmik und Scorpion Motorstellern<br />
 +
<br />
 +
'''5.2.4'''<br />
 +
:''AttitudeControl (Lagestabilisierung) (Optional/PROEDITION)''
 +
:* Zusatzoption: automatische Deaktivierung der Rettung/Stabilisierung, wenn die Normallage erreicht ist
 
<br />
 
<br />
 
:''Setup''
 
:''Setup''
:* menu point ordering has changed in SETUP MENU ('''H''' = servo reverse, '''I''' = stick directions, '''J''' = servo trim, '''K''' = cyclic throw, '''L''' = collective, '''M''' = swash limit)!
+
:* geänderte Reihenfolge der Einstellpunkte vom SETUPMENÜ ('''H''' = Servoumkehr, '''I''' = Steuerrichtung, '''J''' = Trimmung, '''K''' = Regelweg, '''L''' = Pitch, '''M''' = Begrenzung)!
:* added swashplate trim option to the trim menu at SETUP MENU Point '''J'''
+
:* Trimoption für die ganze Taumelscheibe unter Setupmenü Punkt '''J'''
 
<br />
 
<br />
:''Receivers''
+
:''Empfänger''
:* added SRXL2 receiver protocol, can be connected at white pin board on the side
+
:* Unterstützung für SRXL2 Empfänger/Satelliten; diese müssen an der weißen Steckerleiste angeschlossen werden (siehe Anleitung!)
:* added option to connect iBus remote receiver (comes with ALIGN T-Rex 300X)
+
:* Unterstützung für ALIGN iBus Satellitenempfänger (ist beim ALIGN T-Rex 300X Super Combo dabei)
:* made ready for telemtry support (coming soon..)
+
:* Vorbereitung für Telemetrie Übertragung (in Kürze...)
 
<br />
 
<br />
:''StudioX''
+
:''StudioX (v3.6.0)''
:* added help buttons to display help text only when needed
+
:* neues Layout mit versteckten Hilfemeldungen
:* added screen stacks for adjustment buttons for clearer display layout on smartphones
+
:* zusätzliche, spezielle Einstellparameter auf gesonderten Seiten verlagert, für mehr Übersichtlichkeit auf Smartphones
 
<br />
 
<br />
   Line 161: Line 218:  
'''3.1.3'''
 
'''3.1.3'''
 
* Bugfix: Initialisierung der Fernsteuerkanäle erfolgte teilweise ohne Berücksichtigung von bestimmten Kanälen}}<br />
 
* Bugfix: Initialisierung der Fernsteuerkanäle erfolgte teilweise ohne Berücksichtigung von bestimmten Kanälen}}<br />
 +
<br />
 +
 +
==NANOBEAST==
 +
<br />
 +
'''5.9.4'''<br />
 +
:* Einstellmöglichkeit über das mitgelieferte Schalterkabel
 +
:* Alle Funktionen von MICROBEAST PLUS / ULTRA übernommen (z.B. Empfänger, Telemetrie, ...)
 +
:* Einstellung per JETIBOX Menü von JETI Fernsteuerung mit EXBUS Übertragung
 +
:* Einstellung per Forward Programming Menü von Spektrum Fernsteuerung mit SRXL2 Übertragung
 +
:* CRSF Übertragungsprotokoll für OPENTX/EDGETX Steuerungen mit TBS oder ELRS Empfängern, z. B. Radiomaster T16s
 +
:''Telemetrie/PROEDITION''
 +
:* CRSF Telemetrie über [SYS] Anschluss
 +
:* FRSky S.Port (invertiert) Telemetrie über [SYS] Anschluss
 
<br />
 
<br />
   Line 171: Line 241:  
<br />
 
<br />
   −
=Differences between hardware=
+
=Unterschiede der Hardware=
 +
 
 +
==MICROBEAST ULTRA==
 +
MICROBEAST ULTRA ist der Nachfolger des MICROBEAST PLUS. Dieses Gerät ist die Quintessenz von mehr als 10 Jahren Entwicklung und Know-how im Bereich Stabilisierungssysteme für RC-Helikopter. Es vereint alle Features der bisherigen BEASTX-Systeme und ist dank des modernen ARM Cortex Microcontroller mit noch mehr Rechenleistung und Speicherkapazität für die Zukunft gerüstet. Das System ist mit einer ultraschnellen MCU und neuesten MEMS-Sensoren ausgestattet, um die Rotationsbewegung des Flugzeugs mit beispielloser Präzision zu kontrollieren. Derzeit sind die Funktionen nahezu identisch zum MICROBEAST PLUS, dies kann sich jedoch mit zukünftigen Firmware-Updates ändern. Bitte beachte, dass eine Umstellung von Plus auf Ultra nicht möglich ist, da die Unterschiede hardwarebedingt sind!<br />
 +
<br />
 +
<br />
 +
 
 +
==MICROBEAST²==
 +
MICROBEAST² ist das gleiche Gerät wie MICROBEAST ULTRA, nur mit einem anderen Namen. Diese Geräte werden als OEM-Version mit ALIGN TREX Helikopter Baukästen verkauft.<br />
 +
<br />
 +
<br />
   −
==MICROBEAST vs. MICROBEAST PLUS==
+
==MICROBEAST und MICROBEAST PLUS==
MICROBEAST was the first product of BEASTX company. It is a flybarless unit that can be programmed without the need for a computer or external programming device. Its unique EasySetup makes it possible to program the system within a few minutes just by using the button on the unit and your transmitter. There are not many parameters to adjust as MICROBEAST can be used with nearly any RC helicopter model "out of the box".<br />
+
MICROBEAST war das erste Flybarless System für Helis der BEASTX GmbH. Die Besonderheit liegt bei dem System, dass es sich ganz einfach und völlig ohne zusätzliche Hilfsmittel programmieren lässt. Auf ein graphisches Display wurde dabei bewußt verzichtet. Dabei ist das System so hervorragend abgestimmt, dass es quasi "out of the box" mit fast jedem Heli ein gutes Flugergebnis liefert. Lässtiges parametrisieren entfällt und es gibt nur eine überschaubare Anzahl an Parametern für das Feintuning.<br />
 
<br />
 
<br />
 
{|style="margin-left: none;"
 
{|style="margin-left: none;"
Line 180: Line 260:  
|[[File:Microbeast_PLUS.png|none|x120px]]
 
|[[File:Microbeast_PLUS.png|none|x120px]]
 
|}
 
|}
MICROBEAST PLUS is the successor of MICROBEAST and comes with new hardware components like more powerful microcontroller and more accurate gyro sensors. Due to these new capabilities MICROBEAST PLUS can be upgraded with lots of additional features like an artificial horizon for controlling the attitude (used for Bailout rescue, flight training and angular mode), a governor function for controlling the rotor headspeed of the helicopter as well as a Bank switch feature for adding several parameter sets to serve different flight conditions.<br />
+
MICROBEAST PLUS hat das MICROBEAST nach vielen erfolgreichen Jahren abgelöst. Die Hardware wurde dem Stand der Zeit angepasst mit leistungsfähigerem Microcontroller und besseren Sensoren. Durch diese Verbesserung konnten viele neue zusätzliche Features implementiert werden (z.B. interne Drehzahlregelung, Rettungsfunktion, Bankumschaltung, ...) die teils optional zugekauft werden können. So bleibt der Preis für die Hardware niedrig und jeder Pilot zahlt nur für die Features, die er benötigt.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
Line 226: Line 306:       −
=Questions regarding support=
+
=Wie kann ich den Support erreichen?=
   −
==My MICROBEAST / MICROBEAST PLUS is defective, where can I send it?==
+
==Wohin kann ich mein MICROBEAST / MICROBEAST PLUS zur Überprüfung oder Reparatur schicken?==
When you have an ALIGN branded device you could ask your ALIGN dealer for service or replacement. Other than that please ask your local BEASTX distributor for your country. Usually the distributors will replace your device, collect some more defective devices and then get new devices from us in exchange. Another option is to send the device directly to our service center in Germany, but when living outside Europe this can take a long time, as the parcels usually go to customs authorities first. When sending to the service center use [http://www.freakware.de/rma/rma-eng.pdf this RMA form], you will also find the shipping address there.<br />
+
Geräte können an das freakware Service Center in Kerpen, Deutschland gesendet werden. Bitte legen Sie der Rücksendung das vollständig ausgefüllte [http://www.freakware.de/rma/rma-ger.pdf Service-Formular] bei, insbesondere mit detailierter Fehlerbeschreiung. Auf dem Formular finden Sie auch die Rücksendeadresse. Es gelten die [https://www.freakware.de/shop/rma.php allgemeinen Rücksende- und Reparaturbedingungen] der freakware GmbH.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
7,261

edits

Navigation menu