Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 1: Line 1: −
'''Für Drehzahlreglerfunktion des MICROBEAST PLUS muss ein [[Manuals:MB_Plus:Receiver_Installation/de#SingleLine-Empfänger|SingleLine-Empfänger]] verwendet werden. Der Drehzahlregler kann nicht mit einem [[Manuals:MB_Plus:Receiver_Installation/de#Standard_Empfänger|Standard Empfänger]] verwendet werden.'''<br />
+
__TOC__
 
<br />
 
<br />
__TOC__
   
<br />
 
<br />
   −
===Einstellungen mit der CastleLink Software===
+
{{QUOTE|Für die Drehzahlreglerfunktion muss ein [[Manuals:MB_Plus:Receiver_Installation/de#SingleLine-Empfänger|SingleLine-Empfänger]] verwendet werden. Der Drehzahlregler kann nicht mit einem [[Manuals:MB_Plus:Receiver_Installation/de#Standard_Empfänger|Standard Empfänger]] verwendet werden!}}<br /><br />
Die Drehzahlsteller der Phoenix und Talon Serie aus dem Hause Castle Creations eignen sich gut um in Kombination mit der Drehzahlregelfunktion von MICROBEAST PLUS Version 4.0 betrieben zu werden. Die Phoenix EDGE Steller bringen hierfür sogar schon eine Signalleitung für das Drehzahlsignal mit. Wenn Ihr Regler nicht über so eine Signalleitung verfügt (wie z.B. Steller vom Typ ICE oder Talon), muss der Helikopter zusätzlich mit einem Phasensensor ausgerüstet werden, wie z.B. unserem Sensor BXA76013. Damit der Phasensensor mit Spannung versorgt und am MICROBEAST PLUS angeschlossen werden kann, wird ausserdem noch der Sensoradapter BXA76401 benötigt.<br />
+
 
 +
===Einstellung am Drehzahlregler (über CastleLink Software)===
 +
Die Drehzahlsteller der Phoenix und Talon Serie aus dem Hause Castle Creations eignen sich gut, um in Kombination mit der Drehzahlregelfunktion vom MICROBEAST PLUS betrieben zu werden. Die Phoenix EDGE Steller bringen hierfür sogar schon eine Signalleitung für das Drehzahlsignal mit. Wenn Dein Regler nicht über eine Signalleitung verfügt (wie z.B. Steller vom Typ ICE oder Talon), muss der Helikopter zusätzlich mit einem Phasensensor ausgerüstet werden, wie z.B. unserem Sensor BXA76013. Damit der Phasensensor mit Spannung versorgt und am MICROBEAST PLUS angeschlossen werden kann, wird außerdem noch der Sensoradapter BXA76401 benötigt.<br />
 
<br />
 
<br />
   Line 12: Line 13:  
{|
 
{|
 
|style="vertical-align:top"|[[File:Talon_01.jpg|200px|thumb]]
 
|style="vertical-align:top"|[[File:Talon_01.jpg|200px|thumb]]
 
+
|[[File:Talon_02.jpg|200px|thumb|Die Bremsfunktion, die für Segelflugmodelle gedacht ist, benötigen wir nicht!]]
|[[File:Talon_02.jpg|200px|thumb|Of course we don't need the brake function for Airplanes!]]
   
|}
 
|}
Alternatively you may use the "Multi-Rotor" vehicle type, in case your ESC offers this option. This will provide a very fast and immediate throttle control and thus provide maximum performance of the MICROBEAST's RPM Governor. Adjusting throttle response and brake function is not necessary here and not provided. Please note that this mode doesn't feature any dynamic limitation. Depending on the motor this can cause very high current spikes and overheating of the motor. Only use at your own risk!
+
Alternativ kann als "Vehicle Type" auch der Typ "Multi-Rotor" gewählt werden, falls der Steller diese Option bietet. Dieser Modus bietet ein maximal schnelles und direktes Gasansprechverhalten und eignet sich sehr gut für die Verwendung mit der MICROBEAST PLUS Drehzahlreglerfunktion. Die Punkte "Throttle Response" und "Brake" müssen und können hier nicht eingestellt werden. Bitte beachte aber, dass in diesem Modus praktisch sämtliche Schutzschaltungen deaktiviert sind. Abhängig vom verwendeten Setup können durch das schnelle Ansprechverhalten extrem hohe Stromspitzen und in deren Folge eine starke Überhitzung des Stellers auftreten. Verwende diesen Typ nur mit Vorsicht!
 
[[File:Talon_06.jpg|200px|thumb|left]]<br />
 
[[File:Talon_06.jpg|200px|thumb|left]]<br />
 
<div style="clear:both;"></div>
 
<div style="clear:both;"></div>
 
<br />
 
<br />
The rest can be setup as you like resp. as it is needed for your motor:<br />
+
Alle anderen Einstellungen können so wie gewünscht (Abschaltverhalten, Abschaltspannung) oder vom Antrieb benötigt (Timing, PWM) vorgenommen werden:<br />
    
{|
 
{|
Line 33: Line 33:  
<br />
 
<br />
   −
===Einstellung des Senders (Endpunktanpassung)===
+
===Einstellung im Sender (Endpunktanpassung)===
 
Bevor der Castle Steller in Betrieb genommen werden kann, müssen die Gas-Endpunkte im Sender an die Vorgabe durch den Steller angepasst werden. Später werden diese Endpunkte dann auch im MICROBEAST PLUS / AR7210BX einprogrammiert.
 
Bevor der Castle Steller in Betrieb genommen werden kann, müssen die Gas-Endpunkte im Sender an die Vorgabe durch den Steller angepasst werden. Später werden diese Endpunkte dann auch im MICROBEAST PLUS / AR7210BX einprogrammiert.
   Line 59: Line 59:  
<br />
 
<br />
   −
===Konfiguration von MICROBEAST PLUS===
+
===Einstellung vom MICROBEAST PLUS===
(1) Öffne das Setupmenü von MICROBEAST PLUS durch einen langen Tastendruck (die gelbe Menü LED neben A muss '''dauerhaft''' leuchten). Lass dann den Taster los und drücke ihn erneut mehrmals hintereinander kurz, sooft bis Einstellpunkt N erreicht ist (Menü LED N leuchtet).
+
(1) Öffne das SETUPMENÜ am MICROBEAST PLUS/AR7210BX durch einen langen Tastendruck (die gelbe Menü LED neben A muss '''dauerhaft''' leuchten). Lass dann den Taster los und drücke ihn erneut mehrmals hintereinander, so oft bis Einstellpunkt N erreicht ist (Menü LED N leuchtet).
 
<br />
 
<br />
   Line 71: Line 71:  
<br />
 
<br />
   −
(4) At menu point B again carefully decrease the throttle servo endpoint for throttle low stick position. The motor should start to run immediately when deacreasing the throttle a few percent. If it does, increase the endpoint by a few percent, so the motor will stop again. You can see that the Status LED on MICROBEAST PLUS changed to blue colour indicating that the adjustment has been detected.<br />
+
(4) Gib bei Einstellpunkt B vorsichtig Gas, soweit bis der Motor anläuft. Dies macht man am besten, indem man den Endpunkt/Servoweg im Sender etwas reduziert. Sobald der Motor anläuft, erhöhe den Wert wieder ein kleines Stück, soweit bis der Motor stoppt. Die Status LED am MICROBEAST PLUS muss blau leuchten, das zeigt dass die Gasposition eingelernt wurde.<br />
 
[[File:TXGovSetup 10.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 10.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 11.jpg|200px]]<br />
 
[[File:TXGovSetup 11.jpg|200px]]<br />
<br/>
+
<br />
(5) Switch to menu point C by briefly pressing the button and move the thrust stick all the way up. Again the Status LED will light up in "blue" as MICROBEAST PLUS will save the new throttle high position. Confirm by pressing the button briefly.<br />
+
(5) Wechsle durch kurzen Tastendruck zu Einstellpunkt C und bring den Gassteuerknüppel in Vollgasposition. Wieder wird die Status LED blau leuchten und damit signalisieren, dass die Vollgasposition erkannt wurde. Drücke zur Bestätigung erneut kurz auf den Taster.<br />
 
[[File:TXGovSetup 12.jpg|200px]]<br />
 
[[File:TXGovSetup 12.jpg|200px]]<br />
<br/>
+
<br />
(6) Last step of transmitter setting is to setup your throttle curves resp. the desired rpms for the different flight phases. When moving the thrust stick at menu point D you can see the colour of the Status LED changing: at full stop position it's off, when increasing the throttle slightly it will get blue, it will be red over nearly the whole rest of the throttle range and lastly at full throttle position it'll get purple. So adjust your throttle curves using the indication of the LEDs.<br />
+
(6) Die letzte Einstellung die am Fernsteuersender vorgenommen werden muss ist die Bestimmung der Gasvorwahl bzw. der gewünschten Drehzahlen in den einzelnen Flugphasen. Wenn Du den Gassteuerknüppel bewegst, siehst Du wie die Status LED die Farbe wechselt: in der "Motor aus" Position ist sie ausgeschaltet, bei geringem Steuerausschlag leuchtet sie blau, dann ist sie über fast den gesamten Stuerbereich rot und schließlich bei Erreichen der Vollgasposition wechselt sie zu violett. Diese LED Anzeige kann als Indikator zur Einstellung der Gaskurven verwenden.<br />
 
[[File:TXGovSetup 13.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 13.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 14.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 14.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 15.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 15.jpg|200px]]
[[File:TXGovSetup 16.jpg|200px]]<br/>
+
[[File:TXGovSetup 16.jpg|200px]]<br />
<br/>
+
<br />
In normal flight mode set the curve flat to 0, so the motor can't start when powering up.<br />
+
In der 1. Flugphase stellen wir als Gaskurve eine Gerade ein, die über den gesamten Bereich 0% beträgt. So wird der Motor niemals anlaufen, egal wie der Gasknüppel bewegt wird. Diese Flugphase wird also zum einschalten und herumtragen des Modells verwendet.<br />
[[File:TXGovSetup 17.jpg|200px]]<br/>
+
[[File:TXGovSetup 17.jpg|200px]]<br />
<br/>
+
<br />
Set flat throttle curves for the other flight modes as high as necessary to gain a specific rotor head speed according to the throttle tables shown in the MICROBEAST ProEdition Addon manual. In this example we use 1800rpm = 45%, 2080rpm = 52% and 2000 rpm = 50%. The Status LED should light up in "red" colour when switching to those flight modes.<br />
+
Stelle in den anderen Flugphasen ebenfalls waagrechte Geraden ein. Die prozentuale Höhe richtet sich nach der gewünschten Drehzahl in der jeweiligen Flugphase und ist entsprechend der Tabelle aus der MICROBEAST PLUS Anleitung zu entnehmen. In diesem Beispiel verwenden wir 1800U/min = 45%, 2080U/min = 52% and 2000U/min = 50%. Wenn wir in eine dieser Flugphasen schalten wird die Status LED rot aufleuchten. Später im Betrieb schalten wir auf eine dieser Flugphasen um, wenn der Heli startbereit ist, und der Motor wird langsam hochdrehen, soweit bis die angewählte Rotordrehzahl erreicht ist.<br />
 
[[File:TXGovSetup 18.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 18.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 19.jpg|200px]]
 
[[File:TXGovSetup 19.jpg|200px]]
[[File:TXGovSetup 20.jpg|200px]]<br/>
+
[[File:TXGovSetup 20.jpg|200px]]<br />
<br/>
+
<br />
For Autorotation bail out set the throttle curve to a flat 10%. The Status LED should light up in "blue" when Autorotation switch is enabled.<br />
+
Desweiteren kann noch für die Autorotationsphase eine Gerade mit 10% Höhe eingestellt werden (oder ein entsprechender Festwert, je nach Fabrikat) im Sender eingestellt werden. Wenn in diese Phase geschaltet wird, muss bei Einstellpunkt D die Status LED blau leuchten. Im Betrieb wird in dieser Phase der Motor zwar ausgeschaltet, läuft aber beim Zurückschalten in eine Drehzahlvorwahl schneller wieder an, als wie wenn der Motor über Flugphase 1 (mit den 0%) ausgeschaltet wird. So kann man beim üben von Autorotationslandungen schnell wieder Gas geben, falls die Landung droht zu missglücken.<br />
 
[[File:TXGovSetup 21.jpg|200px]]<br />
 
[[File:TXGovSetup 21.jpg|200px]]<br />
<br/>
+
<br />
That's it. '''Switch back to your normal mode (motor off!)''' and proceed with the following steps E, F, G, H as described in the MICROBEAST PLUS ProEdition manual. After exiting the menus you can do a little bench test. When switching to idle up the motor should start to run slowly, then after a short time of stabilization the rpm will increase more forceful (it is not unusual that without rotor blades or with main gear removed the motor may run erratic or the rpm may pump a little bit during spoolup because of the unloaded condition!). If it takes very long time (a few seconds) until the motor starts to initially run or if it doesn't start to run at all, you have to readjust the throttle low point at Governor menu point B. Typically the distance between motor off and motor start position is too large then and as the integrated RPM Governor will not increase the throttle without any limitation for safety reason, the actual motor starting point of the ESC will not be reached.<br />
+
Fertig! '''Schalte unbedingt in die "Motor aus" Flugphase, bevor Du weitermachst!''' Der Motor würde ansonsten spätestens bei Verlassen des Menüs anlaufen. Stell jetzt noch die Einstellpunkte E, F, G und H wie im Handbuch beschrieben ein. Danach kann ein erster kurzer Test gemacht werden, soabld das Einstellmenü verlassen wurde: Schalte in eine andere Flugphase zur Drehzahlvorwahl. Der Motor sollte jetzt anlaufen und nach einer kurzen Stabilisierungsphase sollte die Drehzahl sanft aber dennoch zügig hochlaufen. Dabei ist es nicht ungewöhnlich, wenn der Motor anfangs etwas hackelig läuft oder die Drehzahl etwas pumpt. Wenn später die Rotorblätter montiert und damit Last auf dem System ist, wird man davon nichts mehr merken. Falls es sehr lange dauert (mehrere Sekunden) bis sich der Motor überhaupt in Gang setzt (oder der Motor gar nicht anläuft), dann wurde die "Motor aus" Position bei Einstellpunkt B vermutlich nicht nah genug zu dem tatsächlichen Startpunkt eingestellt. Geh nochmals zu Einstellpunkt B vom Drehzahlregler Einstellmenü und justiere die "Motor aus" Stellung erneut.<br />
 
<br />
 
<br />
   −
===Firmware Version 4.2.x oder höher und der "External Governor" Modus===
+
==="External Governor" Modus===
Mit der MICROBEAST PLUS / AR7210BX Firmware Version 4.2.x oder höher kann der "External Governor" Modus Deines Castle Creations ESC verwendet werden. Dadurch übernimmt der Motorsteller den Sanftanlauf beim Einschalten des Motors und auch nach dem Abbruch einer Autorotationslandung, was typischerweise ein weicheres und sanfteres Anlaufverhalten als der "Fixed wing" Modus ermöglicht und nicht so hohe Drehmomente beim Motorstart produziert. Dazu muss aber der Sanftanlauf des MICROBEAST PLUS / AR7210BX deaktiviert werden, was im StudioX bei den Zusatzoptionen eingestellt werden kann. Im übrigen unterscheidet sich die Einstellprozedur nicht von dem oben beschriebenen Vorgehen, es müssen nur ein paar Softwareeinstellungen anders gemacht werden:<br />
+
Mit der MICROBEAST PLUS / AR7210BX Firmware Version 4.2.x oder höher kann der "External Governor" Modus Deines Castle Creations ESC verwendet werden. Dadurch übernimmt der Motorsteller den Sanftanlauf beim Einschalten des Motors und auch nach dem Abbruch einer Autorotationslandung, was typischerweise ein weicheres und sanfteres Anlaufverhalten als der "Fixed wing" Modus ermöglicht und nicht so hohe Drehmomente beim Motorstart produziert. Dazu muss aber der Sanftanlauf vom MICROBEAST PLUS / AR7210BX deaktiviert werden, was im StudioX bei den Zusatzoptionen eingestellt werden kann. Im übrigen unterscheidet sich die Einstellprozedur nicht von dem oben beschriebenen Vorgehen, es müssen nur ein paar Softwareeinstellungen anders gemacht werden:<br />
 
<br />
 
<br />
 
{|
 
{|
Line 107: Line 107:  
Gehe dann folgendermaßen vor
 
Gehe dann folgendermaßen vor
 
* Ermittle zuerst die [[#Einstellung des Senders (Endpunktanpassung)|Gaskanal Endpunkte im Sender]]. Das muss unbedingt gemacht werden, auch wenn vorher schon Drehzahlregeler mit dem "Fixed wing" oder "Multirotor" Modus verwendet wurde. Im "External Governor" Modus sind die Endpunkte ggf. wieder etwas anders!
 
* Ermittle zuerst die [[#Einstellung des Senders (Endpunktanpassung)|Gaskanal Endpunkte im Sender]]. Das muss unbedingt gemacht werden, auch wenn vorher schon Drehzahlregeler mit dem "Fixed wing" oder "Multirotor" Modus verwendet wurde. Im "External Governor" Modus sind die Endpunkte ggf. wieder etwas anders!
* Setze dann auch eine neue [[#Failsafe setup|Failsafe Position]] im MICROBEAST PLUS Empfänger Einstellmenü, falls sich der untere Gaswert geändert hat. Dazu muss das Empfänger Einstellmenü nochmal komplett durchlaufen werden. Beim AR7210BX muss zum Setzen des neuen Failsafe Werts nochmal das Binding durchgeführt werden.
+
* Setze dann auch die neue [[#Failsafe setup|Failsafe Position]] im EMPFÄNGER MENÜ, falls sich der untere Gaswert geändert hat. Dazu muss das EMPFÄNGER MENÜ nochmal komplett durchlaufen werden. Beim AR7210BX muss zum Setzen des neuen Failsafe Werts nochmal das Binding durchgeführt werden.
* Führe dann die [[#Konfiguration von MICROBEAST PLUS|Einstellung des Drehzahlreglers wie oben beschrieben]] durch oder lerne zumindest die neu ermittelten Endpunkte am MICROBEAST PLUS / AR7210BX bei den Einstellpunkten B und C ein, falls der Drehzahlregler soweit schon korrekt eingestellt und in Verwendung war.
+
* Führe dann die [[#Einstellung vom MICROBEAST PLUS|Einstellung des Drehzahlreglers wie oben beschrieben]] durch oder lerne zumindest die neu ermittelten Endpunkte am MICROBEAST PLUS / AR7210BX bei den Einstellpunkten B und C ein, falls der Drehzahlregler soweit schon korrekt eingestellt und in Verwendung war.
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu