Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 71: Line 71:  
'''Kreiselkanal (kombinierte Schaltfunktion)'''<br />
 
'''Kreiselkanal (kombinierte Schaltfunktion)'''<br />
 
<br />
 
<br />
'''Wenn kein freier Schaltkanal am Sender für die AttitudeControl zur Verfügung steht, z.B. weil ein 6-Kanal Sender verwendet wird oder ein Standard-Empfänger verwendet wird (hier lässt sich kein weiterer Kanal am MICROBEAST PLUS anschließen), dann kann man stattdessen auch einfach den Kanal vom Heckkreisel für die AttitudeControl hernehmen.''' Die Aktivierung der AttitudeControl im Flug funktioniert dann ganz ähnlich, wie oben schon zum separaten Schaltkanal ausgeführt: wenn der Kanal für den Heckkreisel in eine Richtung bewegt/geschaltet wird, dann wird die AttitudeControl/Lagestabilisierung aktiviert und die Höhe des Steuerausschlags bestimmt, wie stark die Stabilisierung wirkt. Wird der Schaltkanal in die andere Richtung gesteuert, dann ist die Lagestabilisierung aus. Der Unterschied ist hier, dass der Steuerkanal jetzt auch noch die Wirkstärke des Heckkeisels bestimmt. Und zwar genau in der Schalterstellung, wenn die AttitudeControl aus ist. In dieser Schaltrichtung bestimmt die Höhe des Steuerausschlags, wie stark der Heckkreisel wirkt (dabei ist er im HeadingLock Modus). Wir weisen also z.B. einen Schalter für die Kreiselfunktion zu und stellen als Schaltwerte einmal -50% für die eine Richtung ein und einmal +60% für die andere Richtung. (Im Prinzip tritt die AttitudeControl anstelle der Einstellung für den Heckkreisel im Normal-Modus.) Das Ergebnis ist, dass jetzt der Heckkreisel mit 50% Wirkstärke arbeitet und die Rettungsfunktion mit 60% Wirkstärke. Durch Umlegen des Schalters kann die AttitudeControl zu- und abgeschaltet werden. Wenn von der Heckkreiseleinstellung auf die AttitudeControl umgeschaltet wird, speichert das System den Heckwert vorrübergehend!<br />
+
'''Wenn kein freier Schaltkanal am Sender für die AttitudeControl zur Verfügung steht, z.B. weil ein 6-Kanal Sender verwendet wird, dann kann man stattdessen auch einfach den Kanal vom Heckkreisel für die AttitudeControl hernehmen.''' Die Aktivierung der AttitudeControl im Flug funktioniert dann ganz ähnlich, wie oben schon zum separaten Schaltkanal ausgeführt: wenn der Kanal für den Heckkreisel in eine Richtung bewegt/geschaltet wird, dann wird die AttitudeControl/Lagestabilisierung aktiviert und die Höhe des Steuerausschlags bestimmt, wie stark die Stabilisierung wirkt. Wird der Schaltkanal in die andere Richtung gesteuert, dann ist die Lagestabilisierung aus. Der Unterschied ist hier, dass der Steuerkanal jetzt auch noch die Wirkstärke des Heckkeisels bestimmt. Und zwar genau in der Schalterstellung, wenn die AttitudeControl aus ist. In dieser Schaltrichtung bestimmt die Höhe des Steuerausschlags, wie stark der Heckkreisel wirkt (dabei ist er im HeadingLock Modus). Wir weisen also z.B. einen Schalter für die Kreiselfunktion zu und stellen als Schaltwerte einmal -50% für die eine Richtung ein und einmal +60% für die andere Richtung. (Im Prinzip tritt die AttitudeControl anstelle der Einstellung für den Heckkreisel im Normal-Modus.) Das Ergebnis ist, dass jetzt der Heckkreisel mit 50% Wirkstärke arbeitet und die Rettungsfunktion mit 60% Wirkstärke. Durch Umlegen des Schalters kann die AttitudeControl zu- und abgeschaltet werden. Wenn von der Heckkreiseleinstellung auf die AttitudeControl umgeschaltet wird, speichert das System den Heckwert vorrübergehend!<br />
 
<br />
 
<br />
   Line 168: Line 168:  
<br />
 
<br />
   −
Briefly press the button store the setting. In case you've chosen a mode with (collective) pitch control, briefly pressing the button at point L will lead to menu point M. Otherwise menu point M will be skipped und the system will exit PARAMETER MENU.<br />
+
Drücke kurz auf den Knopf um die Einstellung zu speichern. Wenn bei Punkt L ein Modus "mit Pitchkontrolle" ausgewählt wurde, so erscheint nach dem Tastendruck bei zusätzlich der Einstellpunkt M. Andernfalls wird Einstellpunkt M übersprungen und das PARAMETERMENÜ wird verlassen!<br />
 
<br />
 
<br />
'''Hovering pitch'''<br />
+
'''Schwebepitch'''<br />
 
<br />
 
<br />
At PARAMETER MENU point M the collective pitch will move to the set hovering position. As described above this will be used to keep the heli in hovering position (when using an AttitudeControl mode with pitch). Ideally the pitch angle is exactly as large as it is necessary to maintain a stationary hovering flight without ascending or descending. Typically this is somewhere in the range between 5 and 6 degrees.<br />
+
Bei Einstellpunkt M wird das Pitch auf die Schwebeposition gebracht. Diese Position wird wie oben beschrieben eingenommen, wenn der Helikopter die horizontale Lage erreicht hat (aber nur wenn ein Modus ''mit Pitch'' verwendet wird). Idealerweise ist der Schwebepitchwinkel gerade so groß, dass der Helikopter dabei einen stationären Schwebeflug einnimmt ohne zu steigen oder zu sinken. Typischerweise sind dies ca. 5° – 6° Anstellwinkel.<br />
 
<br />
 
<br />
By moving the rudder stick left or right you can descrease or increase the hovering pitch. The color of the Status-LED indicates the range where the pitch is in between at the moment. This range is specified as percentage of maximum positive/negative pitch.<br />
+
Bewege den Hecksteuerknüppel nach links oder rechts , um den Pitchwinkel zu verkleinern oder zu vergrößern. Die Farbe der Status LED gibt dabei einen Anhaltspunkt in welchem Bereich der Pitchwinkel momentan eingestellt ist. Der Schwebepitchwinkel wird dabei prozentual zum maximalen positiven/negativen Pitchwinkel angegeben, der im SETUPMENÜ unter Einstellpunkt K eingestellt wurde.<br />
 
<br />
 
<br />
{{TABLE|AttitudeControl collective pitch
+
{{TABLE_DE|AttitudeControl Schwebepitch
|> 20% of maximum collective pitch
+
|> 20% vom maximalen Pitch
|> 30% of maximum collective pitch
+
|> 30% vom maximalen Pitch
|> 50% of maximum collective pitch
+
|> 50% vom maximalen Pitch
|> 70% of maximum collective pitch
+
|> 70% vom maximalen Pitch
 
}}<br />
 
}}<br />
 
<br />
 
<br />
{{QUOTE|* Please note that during operation you can always add more pitch by giving thrust stick input. The pitch you adjust here is only the minimum amount of pitch. So practically in case this is not enough pitch to keep the heli in the air you will always have the option to override the pitch input for safety reason.
+
{{QUOTE|* Beim hier eingestellten Pitchwinkel handelt es sich um die mindestens gegebene Höhe an Pitch. Über den Pitch-Steuerknüppel kann der Pilot aber aus Sicherheitsgründenimmer auch mehr Pitch geben, z.B. falls der eingestellte Pitchwert im Praxiseinsatzu doch nicht ausreichend ist, um den Heli schweben zu lassen.  
* When using the "3D - Mode with pitch" make sure that the maximum pitch range is symmetrical, i.e. the maximum positive and negative pitch are of same size. Otherwise the hovering pitch will differ in normal and inverted flight as the AttitudeControl pitch is calculated from each maximum pitch setting! The setting affects both directions, separate adjustment of the hovering pitch angles is not provided.
+
* Wird der maximal positive/negative Pitchwinkel bei SETUPMENÜ Punkt K verändert, so ändert sich in Folge auch der Schwebepitchwinkel! Prüfe daher nach einer Anpassung des maximalen Winkels den Schwebepitchwinkel hier bei Einstellpunkt M und korrigiere ihn, falls notwendig.
* If the maximum positive/negative pitch is changed at SETUP MENU point K in consequence also the hovering pitch will change! So after adjusting the maximum pitch also check and readjust the hovering pitch here at menu point M.
+
* Bei Verwendung des ''3D - Modus mit Pitch'' muss der Pitchbereich symmetrisch sein, also maximaler positiver und negativer Pitchwinkel müssen identisch sein. Andernfalls würden die Schwebepitchwinkel in Normal- und Rückenlage voneinander abweichen! Die Einstellung von Punkt M beeinflusst beide Lagen, eine nach Richtungen getrennte Einstellung ist derzeit nicht vorgesehen.
* When tilting the helicopter the amount of pitch will change and you may not see the set amount of hovering pitch. This is because the system uses an internal algorithm that controls the pitch during rotation, trying to roll the helicopter with as less horizontal and vertical movement as possible. Anyhow, this algorithm bases on the assumption that you've set the hovering pitch as good as possible. But, for examply, when you've set more pitch in order to achieve the helicopter gaining height when AttitudeControl is active, this may not cause the helicopter to turn on spot properly.}}<br />
+
* Wenn der Heli gedreht wird, dann ändert sich der Pitchwinkel dynamisch und entspricht nicht dem eingestellten Pitchwert. Das kommt daher, weil das System einen internen Algorithmus besitzt der dafür sorgen soll, dass den Umdrehvorgang möglichst auf der Stelle erfolgt, also ohne Höhenverlust und ohne seitlichen Versatz. Dieser Algorithmus geht aber auch davon aus, dass der eingestellte Schwebepitchwinkel tatsächlich die Schwebepostion abbildet. Wenn also z.B. mehr Pitch eingestellt wird, als zum Schweben notwendig, dann kann das dazu führen, dass der Umdrehvorgang nicht sauber auf der Stelle ausgeführt wird!}}<br />
<br />
   
<br />
 
<br />
  
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu