Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Zur Ansteuerung des MICROBEAST PLUS kann eine Vielzahl unterschiedlicher Empfänger­typen verwendet werden. Nachfolgend werden sämtliche Anschlussmöglichkeiten und Arten vo..."
Line 5: Line 5:  
<br />
 
<br />
   −
MICROBEAST PLUS can work with a lot of different receiver types and radio brands, especially with different types of radio signal protocols. Depending on which signal protocol and receiver you intend to use, the wiring layout may vary. In the following you can see all supported protocols and specific wiring schemes for each receiver type. '''Ensure a tight fit of the connectors.''' The pin board of MICROBEAST PLUS is designed so that the plugs firmly clamp each other when they are fully inserted. Anyhow, especially when using a receiver with single wire output it is possible that connectors are plugged in with no adjacent neighbors. Such plugs should additionally be secured against loosening.<br />
+
Zur Ansteuerung des MICROBEAST PLUS kann eine Vielzahl unterschiedlicher Empfänger­typen verwendet werden. Nachfolgend werden sämtliche Anschlussmöglichkeiten und Arten von Empfängern gezeigt. '''Achte grundsätzlich immer darauf, dass die Stecker fest eingesteckt sind.''' Die Stiftleiste von MICROBEAST PLUS ist so ausgelegt, dass sich die Stecker gegenseitig aneinanderdrücken und so gegen selbstständiges Lösen gesichert sind. Prüfen aber dennoch, ob ein fester Sitz gegeben ist. Insbesondere bei der Verwendung von SingleLine-Empfängern ist dies oftmals nicht gegeben, da Stecker ohne direkte Nachbarn eingesteckt sein könnten. Solche Stecker sollten immer zusätzlich gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert werden, vor allem auch auf der Empfängerseite!<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,502

edits

Navigation menu