Created page with "* Grundsätzlich wird das Kabel für die Übertragung des SingleLine-Signals beim MICROBEAST PLUS an den Anschluss [DI1] angesteckt * Das Gasservo bzw. bei Elektromodellen der..."
Line 33:
Line 33:
<br />
<br />
−
* The single-line connection wire is plugged into the [DI1] input of MICROBEAST PLUS
+
* Grundsätzlich wird das Kabel für die Übertragung des SingleLine-Signals beim MICROBEAST PLUS an den Anschluss [DI1] angesteckt
−
* The throttle servo or ESC is connected to the [CH5] output. When using a speed controller with BEC, from here the power will be distributed to receiver and servos.
+
* Das Gasservo bzw. bei Elektromodellen der Motorsteller wird am Ausgang [CH5] angesteckt. Wenn der Motorsteller über ein BEC zur Empfängerstromversorgung verfügt, werden von diesem Anschluss aus Servos und Empfänger mit Strom versorgt.
−
* Alternatively or additionally you can connect a power supply/second BEC wire/buffering battery to the [SYS] port and/or to the receiver (in case this has additional servo or battery ports). All servo ports will form a parallel power circuit.
+
* Alternativ oder zusätzlich kann die Empfängerstromversorgung am [SYS] Anschluss angesteckt werden. Hier könnte auch eine zusätzliche Versorgungsleitung (2. BEC Leitung) oder ein Pufferakku angesteckt werden.
{|cellspacing="20" style="text-align:center;"
{|cellspacing="20" style="text-align:center;"
|[[Image:Singleline_RX.png | x150px]]
|[[Image:Singleline_RX.png | x150px]]
Line 42:
Line 42:
| Wiring layout for single-line receivers
| Wiring layout for single-line receivers
| Alternative wiring layout for single-line receiver<br /> with additional servo output channels
| Alternative wiring layout for single-line receiver<br /> with additional servo output channels