Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{WARNING_QUOTE|Wenn ein Summensignal-Empfängers verwendet wird, beachte bitte, dass der Motorausgang ([CH5] oder [DI1]) bei den ersten Punkten des EMPFÄNGERMENÜs nicht ang..."
Line 4: Line 4:  
<br />
 
<br />
   −
{{WARNING_QUOTE|In case you are using a single-line receiver, note that in the first menu points of Receiver Menu no control signal is emitted on the throttle output([CH5] or [DI1]). Only at Menu Point '''N''' (Throttle failsafe setting) the output will be activated to check throttle position! '''If you use a speed controller with BEC, disconnect the motor to avoid unintentional starting of the motor!''' For a heli with combustion engine you should remove the servo horn from the throttle servo to avoid linkage binding or breaking the servo horn.}}<br />
+
{{WARNING_QUOTE|Wenn ein Summensignal-Empfängers verwendet wird, beachte bitte, dass der Motorausgang ([CH5] oder [DI1]) bei den ersten Punkten des EMPFÄNGERMENÜs nicht angesteuert wird. Nur zum Einstellen der Failsafe-Position bei Punkt '''N''' wird der Ausgang aktiv geschaltet! '''Stelle unbedingt sicher, dass der Motor vom Hauptgetriebe abgekoppelt ist!''' Bei einem Heli mit Verbrennungsmotor sollte vor der ersten Inbetriebnahme das Servohorn vom Gasservo entfernt werden, um ein Blockieren des Anlenkgestänge wegen falscher Gaseinstellung zu verhindern.}}<br />
 +
<br />
    
=Adjustment on the device=
 
=Adjustment on the device=
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu