Difference between revisions of "Manuals:MBPlusFblV52:Setupmenu J/de"

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{TOC_MBPlusV5/de|Manuals:MBPlusFblV52:Setupmenu_I/de|Manuals:MBPlusFblV52:Setupmenu_K/de|SETUPMENU|2}} __TOC__ <br />")
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
<br />
 
<br />
  
At SETUP MENU point J we trim the servo center positions so that each servo horn forms an exact 90 degrees angle with the adjustment linkage. This is necessary as usually you will not be able to attach the servo horns in exact center position to the servo. '''After all servos have been trimmed do not proceed to the next menu point yet.''' After trimming adjust the linkage rods according to your helicopter's manual, so the rotorhead system is set up neutral and allows to have equal movements in all directions. For this the swashplate should be at the midpoint and perpendicular to the main shaft and the rotor blades should have 0 degrees of pitch. Always work this out from bottom (servos) to top (blade grips).<br />
+
Bei SETUPMENÜ Punkt J werden die Mittenpositionen der Servos elektronisch nachjustiert, so dass die Servohebel im richtigen Winkel zum Anlenkgestänge stehen (üblicherweise exakt 90 Grad). Dieser Schritt ist notwendig, weil es normalerweise nicht gelingen wird, die Servohebel in genau dieser Position auf das Servo aufzustecken. '''Wenn alle Servos passend eingestellt sind, springe bitte noch nicht zum nächsten Einstellschritt!''' Prüfe ob die Anlenkgestänge entsprechend der Anleitung des Helis korrekt eingestellt sind und stelle ihre Länge falls notwendig passend ein, so dass der Rotorkopf neutral eingestellt ist und in alle Richtungen gleiche Steuerwege möglich sind. Dazu muss die Taumelscheibe mittig und im rechten Winkel zur Hauptrotorwelle ausgerichtet sein und die Rotorblätter sollten 0° Pitchanstellwinkel haben. Stelle erst die unteren Gestänge ein, so dass die Taumelscheibe perfekt ausgerichtet ist und justiere dann den Anstellwinkel der Rotorblätter mittels der Anlenkgestänge zwischen Taumelscheibe und Blatthalter.<br />
 
<br />
 
<br />
In case your helicopter has a non-DFC rotor head with adjustable swashplate driver also don‘t forget to level and phase the swashplate driver in the correct way. At 0 degrees of pitch the swash driver arms must be horizontal and the linkage balls of the blade grips must be perpendicular to the spindle shaft.<br />
+
Wenn der Heli einen nicht-DFC Rotorkopf mit justierbarem Taumelscheibenmitnehmer besitzt, achte zusätzlich auf korrekte Einstellung des Mitnehmers. Bei 0° Pitch sollten die Mitnehmerarme horizontal stehen und er muss so gedreht werden, dass die Kugeln für die Blatthalteranlenkgestänge exakt 90° zu Blattlagerwelle stehen.<br />
 
<br />
 
<br />
 
{|
 
{|
Line 15: Line 15:
 
<br />
 
<br />
  
=Adjustment on the device=
+
=Einstellung am Gerät=
 
<br />
 
<br />
  
==Separate servo trim==
+
==Trimmung der einzelnen Servos==
Initially the trimming is 0 for all servos. In this case the Status LED will be off when entering Setup Menu Point J. At first, attach the servo horns to the servos in this position. So you will make sure to get roughly equal throws to both directions. Mount the servo horns so that they form a 90 degrees angle to the linkage rod as close as possible. Then in the next step you can fine trim every single servo‘s center position, as usually mounting the servo horns at exact 90 degrees will not work out perfectly, depending on the servo gear trains and the servo horns.<br />
+
Wenn Einstellpunkt J angewählt wird und noch keine Trimmung durchgeführt wurde, ist die Status LED aus. Dies signalisiert, dass die Servos auf ihrer mechanischen Mittenposition stehen. Stecke jetzt die Servohebel auf die Servos auf, so dass diese ungefähr einen 90°-Winkel mit den Anlenkgestängen bilden. Dadurch wird sichergestellt, dass in beide Richtungen ungefähr der gleiche Steuerweg zur Verfügung steht. Im nächsten Schritt werden die Servos elektronisch nachgetrimmt, um die Servohebel exakt zu justieren.<br />
 
<br />
 
<br />
By tapping the '''rudder stick''' you can '''select one servo after another'''. Every color of the Status-LED is corresponding to a specific servo channel that is indicating its selection by a short up and down move. Use the '''aileron stick''' to change the '''servo trimming/adjust the center position'''. You can switch back and forth between the servos with rudder as often as you need.<br />
+
Durch Antippen des '''Heck'''-Steuerknüppels kann zwischen den '''Servos gewechselt''' werden, durch Antippen oder Halten des '''Roll-'''Steuerknüppels kann die '''Mittenposition''' des aktuell gewählten Servos verändert werden. Jede Farbe der Status LED ist dabei einem Servoausgang zugeordnet und das jeweils gewählte Servo zeigt die Anwahl durch eine kurze Bewegung an. Es kann  beliebig oft zwischen den einzelnen Servos hin- und hergeschaltet werden und die Trimmung kann beliebig oft angepasst werden.<br />
 
<br />
 
<br />
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
| style="width:100px; text-align:left;" | '''Status-LED''' || style="text-align:center;" | '''Servo trim'''
+
| style="width:100px; text-align:left;" | '''Status-LED''' || style="text-align:center;" | '''Mittentrimmung'''
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:black" | off || all zero
+
|style="color:white; background-color:black" | aus|| alle Servos ungetrimmt
 
|-
 
|-
| style="color:white; background-color:#CC66CC" | purple || CH1 – elevator servo
+
| style="color:white; background-color:#CC66CC" | violett || CH1 – Nickservo
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:#FF3300" | red ||CH2 – aileron(1) servo
+
|style="color:white; background-color:#FF3300" | rot || CH2 – Rollservo (1)
 
|-
 
|-
| style="color:white; background-color:#0066FF" | blue || CH3 – aileron(2) / pitch servo (mCCPM)
+
| style="color:white; background-color:#0066FF" | blau|| CH3 – Rollservo(2) / Pitchservo (mCCPM)
 
|-
 
|-
| style="color:white; background: linear-gradient(to right, #FF3300, black, #0066FF)" | red/blue || CH7 – elevator servo(2) (90° eCCPM only)
+
| style="color:white; background: linear-gradient(to right, #FF3300, black, #0066FF)" | rot/blau || CH7 – Nickservo (2) (nur bei 90° eCCPM)
 
|}<br />
 
|}<br />
 +
<br />
 
<br />
 
<br />
  
==Trimming the swashplate==
+
==Trimmen der Taumelscheibe==
If necessary, you can also trim the swashplate position at once. For this push and hold the button for at least 2 seconds when at Setup Menu Point H, then release. Now you can trim the swashplate into each direction by tapping or holding aileron or elevator. The collective pitch can be trimmed up and down with the rudder stick.<br />
+
Falls notwendig, kann auch die Position der Taumelscheibe getrimmt werden. Dazu drücke und halte den Einstellknopf bei SETUPMENÜ Punkt J mindestens 2 Sekunden lang und lass dann los. Die Taumelscheibe macht eine kurze Kreisbewegung um den Moduswechsel anzuzeigen. Jetzt kann durch Antippen des Roll-/Nicksteuerknüppels in die jeweilige Richtung getrimmt werden. Das Pitch kann über den Hecksteuerknüppel getrimmt werden.<br />
 +
<br />
 +
Um wieder in den Modus für die Einzelservotrimmung umzuschalten halte einfach wieder den Knopf für mindestens 2 Sekunden gedrückt. Zur Anzeige bewegt sich das Nickservo einmal kurz.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
  
==Deleting the trimming==
+
==Löschen der Trimmung==
To reset the trimming and set all positions back to zero, push and hold the button for 10 seconds or more. When the yellow menu LEDs start to cycle in a loop, release the button.<br />
+
Zum Löschen der Trimmungen, drücke und halte den Knopf bei SETUPMENÜ Punkt J für mindestens 10 Sekunden. Lasse dann den Knopf los, wenn die gelben LEDs am MICROBEAST PLUS nacheinander zu blinken beginnen.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
  
=Setup with StudioXm=
+
=Einstellung über StudioXm=
When the servo trim screen appears, for your reference the servos will briefly move up and down once one after another in the given order CH1 to CH3 (CH7) so you can identify them easily. Trim each servo using the '''+''' and '''-''' buttons so that the servo horn forms an exact 90 degrees angle with the linkage rod. Then make the mechanical adjustment for the linkages as described above if necessary.<br />
+
Damit man sieht, welches Servo wo angesteckt ist, werden die Servos in der gegebenen Reihenfolge CH1 bis CH3 (bzw. CH7) nacheinander kurz auf- und abfahren, sobald das Einstellmenü für die Servotrimmungen geöffnet wird. Stecke die Servohörner in 0 Position möglichst so auf, dass die Anlenkgestänge einen 90 Gradwinkel zum Servohorn bilden und trimme die Servos falls nötig entsprechend über die '''+''' und '''-''' Schaltflächen nach. Passe dann noch wie oben beschrieben die Anlenkgestänge an.<br />
 +
<br />
 +
[[File:Basic_setup_swash_trim.PNG|x250px]]<br />
 +
<br />
 +
<br />
 +
Falls nötig, lässt sich auch die Taumelscheibenposition einheitlich verändern. Klicke dazu auf die Schaltfläche mit dem '''Zahnrad'''. Im erscheinenden Einstellfenster kann die Ausrichtung der Taumelscheibe auf Pitch, Roll und Nick verändert werden.<br />
 
<br />
 
<br />
[[File:SetupHm.png|x250px]]<br />
+
[[File:Basic_setup_servo_trim_adv.PNG|x250px]]<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 19:08, 13 January 2023


Bei SETUPMENÜ Punkt J werden die Mittenpositionen der Servos elektronisch nachjustiert, so dass die Servohebel im richtigen Winkel zum Anlenkgestänge stehen (üblicherweise exakt 90 Grad). Dieser Schritt ist notwendig, weil es normalerweise nicht gelingen wird, die Servohebel in genau dieser Position auf das Servo aufzustecken. Wenn alle Servos passend eingestellt sind, springe bitte noch nicht zum nächsten Einstellschritt! Prüfe ob die Anlenkgestänge entsprechend der Anleitung des Helis korrekt eingestellt sind und stelle ihre Länge falls notwendig passend ein, so dass der Rotorkopf neutral eingestellt ist und in alle Richtungen gleiche Steuerwege möglich sind. Dazu muss die Taumelscheibe mittig und im rechten Winkel zur Hauptrotorwelle ausgerichtet sein und die Rotorblätter sollten 0° Pitchanstellwinkel haben. Stelle erst die unteren Gestänge ein, so dass die Taumelscheibe perfekt ausgerichtet ist und justiere dann den Anstellwinkel der Rotorblätter mittels der Anlenkgestänge zwischen Taumelscheibe und Blatthalter.

Wenn der Heli einen nicht-DFC Rotorkopf mit justierbarem Taumelscheibenmitnehmer besitzt, achte zusätzlich auf korrekte Einstellung des Mitnehmers. Bei 0° Pitch sollten die Mitnehmerarme horizontal stehen und er muss so gedreht werden, dass die Kugeln für die Blatthalteranlenkgestänge exakt 90° zu Blattlagerwelle stehen.

Swashdriver 1.png Swashdriver 2.png




Einstellung am Gerät


Trimmung der einzelnen Servos

Wenn Einstellpunkt J angewählt wird und noch keine Trimmung durchgeführt wurde, ist die Status LED aus. Dies signalisiert, dass die Servos auf ihrer mechanischen Mittenposition stehen. Stecke jetzt die Servohebel auf die Servos auf, so dass diese ungefähr einen 90°-Winkel mit den Anlenkgestängen bilden. Dadurch wird sichergestellt, dass in beide Richtungen ungefähr der gleiche Steuerweg zur Verfügung steht. Im nächsten Schritt werden die Servos elektronisch nachgetrimmt, um die Servohebel exakt zu justieren.

Durch Antippen des Heck-Steuerknüppels kann zwischen den Servos gewechselt werden, durch Antippen oder Halten des Roll-Steuerknüppels kann die Mittenposition des aktuell gewählten Servos verändert werden. Jede Farbe der Status LED ist dabei einem Servoausgang zugeordnet und das jeweils gewählte Servo zeigt die Anwahl durch eine kurze Bewegung an. Es kann beliebig oft zwischen den einzelnen Servos hin- und hergeschaltet werden und die Trimmung kann beliebig oft angepasst werden.

Status-LED Mittentrimmung
aus alle Servos ungetrimmt
violett CH1 – Nickservo
rot CH2 – Rollservo (1)
blau CH3 – Rollservo(2) / Pitchservo (mCCPM)
rot/blau CH7 – Nickservo (2) (nur bei 90° eCCPM)




Trimmen der Taumelscheibe

Falls notwendig, kann auch die Position der Taumelscheibe getrimmt werden. Dazu drücke und halte den Einstellknopf bei SETUPMENÜ Punkt J mindestens 2 Sekunden lang und lass dann los. Die Taumelscheibe macht eine kurze Kreisbewegung um den Moduswechsel anzuzeigen. Jetzt kann durch Antippen des Roll-/Nicksteuerknüppels in die jeweilige Richtung getrimmt werden. Das Pitch kann über den Hecksteuerknüppel getrimmt werden.

Um wieder in den Modus für die Einzelservotrimmung umzuschalten halte einfach wieder den Knopf für mindestens 2 Sekunden gedrückt. Zur Anzeige bewegt sich das Nickservo einmal kurz.


Löschen der Trimmung

Zum Löschen der Trimmungen, drücke und halte den Knopf bei SETUPMENÜ Punkt J für mindestens 10 Sekunden. Lasse dann den Knopf los, wenn die gelben LEDs am MICROBEAST PLUS nacheinander zu blinken beginnen.


Einstellung über StudioXm

Damit man sieht, welches Servo wo angesteckt ist, werden die Servos in der gegebenen Reihenfolge CH1 bis CH3 (bzw. CH7) nacheinander kurz auf- und abfahren, sobald das Einstellmenü für die Servotrimmungen geöffnet wird. Stecke die Servohörner in 0 Position möglichst so auf, dass die Anlenkgestänge einen 90 Gradwinkel zum Servohorn bilden und trimme die Servos falls nötig entsprechend über die + und - Schaltflächen nach. Passe dann noch wie oben beschrieben die Anlenkgestänge an.

Basic setup swash trim.PNG


Falls nötig, lässt sich auch die Taumelscheibenposition einheitlich verändern. Klicke dazu auf die Schaltfläche mit dem Zahnrad. Im erscheinenden Einstellfenster kann die Ausrichtung der Taumelscheibe auf Pitch, Roll und Nick verändert werden.

Basic setup servo trim adv.PNG