Difference between revisions of "Manuals:MBPlusFblV52:Setupmenu M/de"

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{TOC_MBPlusV5/de|Manuals:MBPlusFblV52:Setupmenu_L/de|Manuals:MBPlusFblV52:Governor/de|SETUPMENU|2}} __TOC__ <br />")
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
<br />
 
<br />
  
At SETUP MENU point M we can limit the servo movement so that the servos will not come out of the possible range of action and cause jamming of the linkages or swashplate. But ideally we want to limit as less as possible, so that the system can control the helicopter without any restrictions!
+
Bei Einstellpunkt '''M''' stellen wir ein, wie weit die Taumelscheibenservos ausschlagen dürfen, so dass sie nicht blockieren oder aus dem gültigen Steuerbereich herauslaufen. Im Idealfall wollen wir aber so wenig Begrenzung wie möglich, so dass das System den Helikopter ohne Einschränkungen steuern kann. Um die Einstellung so einfach wie möglich zu halten, wird hier nur ein einziger Wert eingestellt, der aber auf alle möglichen Servo- und Taumelscheiben-Positionen Einfluss hat und je nach Position unterschiedlich wirkt.<br />
 
<br />
 
<br />
For the ease of use, the limiting is only one value to adjust but which will affect all servos and all possible positions at once, especially when steering into the corners. So when adjusting the limit, you move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. Adjust the limit so that there is just no binding at any point.<br />
+
Durch die Farbe der Status LED wird angezeigt, ob die eingestellte Begrenzung ausreichenden zyklischen Ausschlag zulässt. Im Idealfall ist der Taumelscheibenausschlag nur wenig zu limitieren und die Status LED leuchtet blau. Je stärker limitiert wird, umso schlechter ist das für die Performance des Systems. Hierfür soll die Farbe der Status LED einen Anhaltspunkt liefern. Wenn sie nur rot oder sogar violett ist, sollten die mechanischen Gegebenheiten am Modell verändert werden. Denn eine starke Limitierung kann dazu führen, dass das System bei bestimmten Flugmanövern keine Möglichkeit hat, ausreichende Korrekturbewegungen zu machen. Dies kann z.B. im schnellen Geradeausflug dazu führen, dass der Helikopter über- oder unterschneidet und im schlimmsten Fall nicht mehr kontrollierbar ist. Darüber hinaus sorgt eine zu starke Eingrenzung des zyklischen Steuerwegs dafür, dass keine hohen Drehraten auf der Roll- und Nickachse möglich sind und der Helikopter nur träge auf Steuerbefehle reagiert!<br />
<br />
 
The color of the Status LED gives some indication whether you rotorhead geometry is well suited for flybarless usage or not. Ideally the Status LED on the device should be blue after you've adjusted the limit properly. If it isn't, this means your servos do not make very large deflections and probably you do not have very much cyclic pitch left in the extreme positions. This can for example cause pitching up when flying with high speed and lots of collective input, inprecise flying in general or it can cause you heli not to have equal rotations rates, accelerate slowly or not being able to reach high rotation rates at all.<br />
 
 
<br />
 
<br />
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
| style="width:100px; text-align:left;" | '''Status-LED''' || style="text-align:center;" | '''Servo limit'''
+
| style="width:100px; text-align:left;" | '''Status-LED''' || style="text-align:center;" | '''Steuerweg'''
 
|-
 
|-
| style="color:white; background-color:#CC66CC" | purple || not good
+
| style="color:white; background-color:#CC66CC" | violett|| zu wenig
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:#FF3300" | red || OK
+
|style="color:white; background-color:#FF3300" | rot || OK
 
|-
 
|-
| style="color:white; background-color:#0066FF" | blue || perfect!
+
| style="color:white; background-color:#0066FF" | blau || Perfekt!
 
|}<br />
 
|}<br />
 
<br />
 
<br />
  
{{QUOTE|* Always try to give the system as much servo throw as possible and limit as less as possible. Do not use the limit to adjust the pitch or rates or similar, this is not what it is it used for!
+
{{WARNING_QUOTE| Versuche immer soviel Steuerweg wie möglich zu erreichen und stelle die Wegbegrenzung nicht zu stark ein. Verwende die Wegbegrenzung nicht dazu, um das Flugverhalten des Helis zu beeinflussen, insbesondere nicht um den Pitchwinkel oder die Drehraten zu verändern. Dafür ist die Wegbegrenzung nicht gedacht!}}<br />
* When changing the collective pitch later this may affect the cyclic limit, so don't forget to check and readjust the limit when you do any changes to the collective.}}<br />
 
<br />
 
 
<br />
 
<br />
  
=Adjustment on the device=
+
=Einstellung am Gerät=
At SETUP MENU point M carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. By '''rudder''' stick input you can '''increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit''' (left = decrease throw, right = increase throw). Make sure the throw is as high as possible.<br />
+
* Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder die Servos an irgendeiner Stelle blockieren oder ob sich das Gestänge verhakt oder überstreckt wird.
 +
* Mit dem '''Heck'''-Steuerknüppel kann der maximale '''Servoauschlag''' stufenlos vergrößert (= rechts) oder reduziert (= links) werden.
 +
* Ziel ist es den mechanisch maximal möglichen zyklischen Taumelscheibenweg zu erreichen, so dass der Regelkreis ungehindert arbeiten kann.
 +
* Falls Du später nochmal den Pitchwinkel bei Einstellpunkt '''L''' änderst, prüfe und ändere hier auch nochmal die Wegeinstellung!<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
  
=Setup with StudioXm=
+
=Einstellung über die StudioX App=
Carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. Increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit by using the '''+''' and '''- buttons''' and the '''dial'''. Make sure the value is as high as possible.<br />
+
* Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder die Servos an irgendeiner Stelle blockieren oder ob sich das Gestänge verhakt oder überstreckt wird.
 +
* Ändere den Wert für den maximalen Servoweg über die '''+''' und '''- Knöpfe''' oder das '''Drehrad''' in der App.
 +
* Der Steuerweg sollte so hoch wie möglich sein. Ziel ist es den mechanisch maximal möglichen zyklischen Taumelscheibenweg zu erreichen, so dass der Regelkreis ungehindert arbeiten kann.
 +
* Falls Du später nochmal den Pitchwinkel bei Einstellpunkt '''L''' änderst, prüfe und ändere hier auch nochmal die Wegeinstellung!<br />
 
<br />
 
<br />
[[File:SetupLm.PNG|x250px]]<br />
+
[[File:Basic_setup_cyclic_limit.PNG|x250px]]<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 10:54, 1 March 2023


Bei Einstellpunkt M stellen wir ein, wie weit die Taumelscheibenservos ausschlagen dürfen, so dass sie nicht blockieren oder aus dem gültigen Steuerbereich herauslaufen. Im Idealfall wollen wir aber so wenig Begrenzung wie möglich, so dass das System den Helikopter ohne Einschränkungen steuern kann. Um die Einstellung so einfach wie möglich zu halten, wird hier nur ein einziger Wert eingestellt, der aber auf alle möglichen Servo- und Taumelscheiben-Positionen Einfluss hat und je nach Position unterschiedlich wirkt.

Durch die Farbe der Status LED wird angezeigt, ob die eingestellte Begrenzung ausreichenden zyklischen Ausschlag zulässt. Im Idealfall ist der Taumelscheibenausschlag nur wenig zu limitieren und die Status LED leuchtet blau. Je stärker limitiert wird, umso schlechter ist das für die Performance des Systems. Hierfür soll die Farbe der Status LED einen Anhaltspunkt liefern. Wenn sie nur rot oder sogar violett ist, sollten die mechanischen Gegebenheiten am Modell verändert werden. Denn eine starke Limitierung kann dazu führen, dass das System bei bestimmten Flugmanövern keine Möglichkeit hat, ausreichende Korrekturbewegungen zu machen. Dies kann z.B. im schnellen Geradeausflug dazu führen, dass der Helikopter über- oder unterschneidet und im schlimmsten Fall nicht mehr kontrollierbar ist. Darüber hinaus sorgt eine zu starke Eingrenzung des zyklischen Steuerwegs dafür, dass keine hohen Drehraten auf der Roll- und Nickachse möglich sind und der Helikopter nur träge auf Steuerbefehle reagiert!

Status-LED Steuerweg
violett zu wenig
rot OK
blau Perfekt!



Warning.png Versuche immer soviel Steuerweg wie möglich zu erreichen und stelle die Wegbegrenzung nicht zu stark ein. Verwende die Wegbegrenzung nicht dazu, um das Flugverhalten des Helis zu beeinflussen, insbesondere nicht um den Pitchwinkel oder die Drehraten zu verändern. Dafür ist die Wegbegrenzung nicht gedacht!



Einstellung am Gerät

  • Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder die Servos an irgendeiner Stelle blockieren oder ob sich das Gestänge verhakt oder überstreckt wird.
  • Mit dem Heck-Steuerknüppel kann der maximale Servoauschlag stufenlos vergrößert (= rechts) oder reduziert (= links) werden.
  • Ziel ist es den mechanisch maximal möglichen zyklischen Taumelscheibenweg zu erreichen, so dass der Regelkreis ungehindert arbeiten kann.
  • Falls Du später nochmal den Pitchwinkel bei Einstellpunkt L änderst, prüfe und ändere hier auch nochmal die Wegeinstellung!



Einstellung über die StudioX App

  • Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder die Servos an irgendeiner Stelle blockieren oder ob sich das Gestänge verhakt oder überstreckt wird.
  • Ändere den Wert für den maximalen Servoweg über die + und - Knöpfe oder das Drehrad in der App.
  • Der Steuerweg sollte so hoch wie möglich sein. Ziel ist es den mechanisch maximal möglichen zyklischen Taumelscheibenweg zu erreichen, so dass der Regelkreis ungehindert arbeiten kann.
  • Falls Du später nochmal den Pitchwinkel bei Einstellpunkt L änderst, prüfe und ändere hier auch nochmal die Wegeinstellung!


Basic setup cyclic limit.PNG