Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 1: Line 1: −
{{TOC_MBPlusV5/de|Manuals:MBPlusFblV5:Governormenu_C/de|Manuals:MBPlusFblV5:Governormenu_E/de|GOVMENU}}
+
{{DISPLAYTITLE:GOVERNOR MENU D - Setting up the transmitter|noerror}}
 +
{{TOC_MBPlusV5|Manuals:MBPlusFblV5:Governormenu_C/en|Manuals:MBPlusFblV5:Governormenu_E/en|GOVMENU}}
 
__TOC__
 
__TOC__
 
<br />
 
<br />
Line 10: Line 11:  
=Ansteuerung des Drehzahlreglers=
 
=Ansteuerung des Drehzahlreglers=
   −
== Elektroheli ==
+
==Electric Governor==
beim '''Elektroheli''' wird der Motorsteller nicht mehr vom Piloten über den Fernsteuersender kontrolliert, sondern das MICROBEAST PLUS übernimmt die Kontrolle über den Motorsteller. Über den Fernsteuersender wird nur noch die gewünschte Drehzahl vorgegeben. Die Drehzahlregelung vom MICROBEAST PLUS lässt den Motor sanft hochlaufen und sorgt dafür, dass die Drehzahl über den ganzen Flug hinweg konstant gehalten wird. Um Autorotationen zu üben kann der Drehzahlregler in einen speziellen Betriebsmodus geschaltet werden, in dem der Motor zwar ausgeschaltet wird, bei Abbruch der Autorotation aber sofort wieder hochgefahren wird, viel schneller als mit dem anfänglichen Sanftanlauf.<br />
+
In '''electric''' governor mode the pilot does no longer control the speed controller with the transmitter. MICROBEAST PLUS completely takes over control of the ESC. With the transmitter you only specifiy the desired rotor speed you want the helicopter to maintain. When setting a speed higher than minimum, MICROBEAST PLUS will speed up the rotor smoothly and ensure that the demanded rotor speed is kept constant throughout the flight. To practice autorotation landings, additionaly you can keep MICROBEAST PLUS in a special mode that causes the speed controller to be switched off during the maneuver but speed up the rotor fast when aborting the autorotation (faster than with the initial soft start).<br />
<br />
  −
Die Drehzahlvorgabe erfolgt über den Gaskanal vom Fernsteuersender. Hierzu bietet es sich an die Gaskurven im Fernsteuersender in Verbindung mit einer Flugphasenumschaltung zu verwenden, um den Motor ein- und auszuschalten und um verschiedene Drehzahlen vorwählen zu können. Anstatt von Gaskurven werden aber nur waagerechte Geraden programmiert, so dass der Gaswert nicht von der Steuerknüppelposition abhängt sondern in der jeweiligen Flugphase fest ist. Die Flugphasenumschaltung wirkt dann wie ein Schalter, der zwischen verschiedenen Drehzahlvorgaben bzw. verschiedenen Gaspositionen umschaltet. Alternativ könnte man auch einen Schalter oder Schieberegler verwenden, der im Sender fest dem Gaskanal zugewiesen ist, dies ist aber erfahrungsgemäß wesentlich unpraktischer.
   
<br />
 
<br />
 +
The rotor speed is set via the throttle channel of the transmitter. You may use the transmitter's throttle curves for instance, so you can switch the motor on and off and pretend different speeds using the flight mode system of the transmitter. Instead of curves you have to set horizontal lines so that the channel output value does not depend on the throttle stick position but is fixed in each flight mode. The flight mode switch then acts as a switch that switches between different speed settings. Alternatively, of course you may use a switch that is directly assigned to the throttle channel and adjust the switch position to preset different rotor speeds and to switch off the motor, but this may be much less convenient.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<gallery mode="nolines" widths="300" heights="127">
 
<gallery mode="nolines" widths="300" heights="127">
Line 23: Line 23:  
</gallery>
 
</gallery>
 
<br />
 
<br />
Die niedrigste wählbare Rotordrehzahl beträgt 800U/min, die Maximaldrehzahl liegt bei 5000U/min. Um in den Autorotationsmodus zu schalten muss der Gaskanal auf einen Wert zwischen 5% und 15% gebracht werden.<br />
+
In '''electric''' mode the adjustable throttle range is 4200rpm/min. The lowest rotor speed that can be set is 800rpm/min, the maximum speed is 5000rpm/min. To enable autorotation bail out mode the throttle must be set to a value between 5% and 15%.<br />
 
<br />
 
<br />
 
{|style="text-align:center; font-size: 80%; margin:0px 20px 0px 0px;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
 
{|style="text-align:center; font-size: 80%; margin:0px 20px 0px 0px;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
!colspan="2"  | Gasposition<br />(Bezeichnung Senderabhängig)
+
!colspan="2"  | Throttle position<br />(scale depending on transmitter)
!style="width:100px;" | <br />Rotor rpm
+
!style="width:100px;" | <br />Rotor speed
 
!<br />Status-LED
 
!<br />Status-LED
 
|-
 
|-
 
| 100% || +100 || 5000
 
| 100% || +100 || 5000
| style="background-color:#0066FF; color:white" | '''blau'''
+
| style="background-color:#0066FF; color:white" | '''blue'''
 
|-
 
|-
 
| 95% || +90 || 4750
 
| 95% || +90 || 4750
| rowspan="17" style="background-color:#FF3300; color:white" | '''rot'''
+
| rowspan="17" style="background-color:#FF3300; color:white" | '''red'''
 
|-
 
|-
 
| 90% || +80 || 4500
 
| 90% || +80 || 4500
Line 69: Line 69:  
|-
 
|-
 
| 10% || -80
 
| 10% || -80
| rowspan="2" | Motor aus/<br />Autorotation
+
| rowspan="2" | Motor off/<br />Autorotation
 
| rowspan="2" style="background-color:#CC66CC; color:white" | '''purple'''
 
| rowspan="2" style="background-color:#CC66CC; color:white" | '''purple'''
 
|-
 
|-
 
|  5% || -90
 
|  5% || -90
 
|-
 
|-
|  0% || -100 || Motor aus
+
|  0% || -100 || Motor off
 
|style="background-color:black; color:white" | '''off'''
 
|style="background-color:black; color:white" | '''off'''
 
|}<br />
 
|}<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,651

edits

Navigation menu