Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "<p>An das MICROBEAST PLUS kann eine Vielzahl von unterschiedlichen Empfängertypen mit verschiedenen Arten von Ausgabesignalen angeschlossen werden. Welcher Empfängertyp bzw...."
Line 3: Line 3:  
<br />
 
<br />
   −
=Introduction=
+
<p>An das MICROBEAST PLUS kann eine Vielzahl von unterschiedlichen Empfängertypen mit verschiedenen Arten von Ausgabesignalen angeschlossen werden. Welcher Empfängertyp bzw. welches Übertragungsprotokoll verwendet wird, muss vor der eigentlichen Inbetriebnahme im EMPFÄNGER MENÜ eingelernt werden, damit die Eingänge am Microbeast Plus entsprechend konfiguriert und die Steuersignale korrekt dekodiert werden. Wenn ein Singleline-Empfänger (Summensignal-Empfänger) verwendet wird, muss in diesem Menü zusätzlich die Zuordnung der Fernsteuerkanälen zu den einzelnen Funktionen bestimmt werden, da bei diesen Empfängern alle Steuerbefehle zu einem einzigen Paket zusammengefasst und über eine Leitung übertragen werden und hier die Reihenfolge der Steuerfunktionen variieren kann.<br />
<p>Due to the possibility of connecting very different types of receivers with different types of signal output, you must setup the receiver type in the Receiver Menu. Additionally when using a single-line receiver it is mandatory to define the function assignment for the receiver output channels as the single-line receiver packs the control information together and it is not clear, which channel controls which (stick) function. Finally when using a single-line receiver you have to set a failsafe position for the throttle channel. This defines at which position the motor is disabled and where to move the throttle in case the receiver is not sending any throttle signal, i.e. during power up or in case of loss of radio link.</p>
  −
By default the "Standard Receiver" is selected as receiver type. So if you're using this type of receiver and your MICROBEAST PLUS is brand new, you can skip this section as it is already setup correctly!<br />
   
<br />
 
<br />
 
{{NL}}
 
{{NL}}
Line 15: Line 13:  
<br />
 
<br />
   −
==Einstellpunkt A - Empfängertyp==
+
==Point A - Receiver type==
Damit der angesteckte Empfängertyp erkannt werden kann, muss der Fernsteuersender eingeschaltet und mit dem Empfänger gebunden sein. Stelle auch sicher, dass die Grundeinstellung des Sender wie im Kapitel [[Manuals:MBPlusFblV5:Radio_System/en|Fersteuersystem]] beschrieben durchgeführt wurde. Drücke dann bei Einstellpunkt A einfach einmal kurz auf den Knopf, um den Scan-Vorgang zu starten. Die Farbe der Status LED jeweils an, nach welchem Empfängertyp gerade gesucht wird. Sobald der entsprechende Typ erkannt wurde wird dieser abgespeichert und die Einstellprozedur springt automatisch zu Einstellpunkt B, falls ein Summensignal -Empfänger verwendet wird. Wenn ein Standardempfänger verwendet wird, ist soweit alles Notwendige einstellt und das EMPFÄNGER MENÜ wird geschlossen. Falls die Empfängersuche fehlschlägt, wird das System bei Einstellpunkt A bleiben und die Status LED signalisiert mit rotem Blinken, dass kein passender Typ gefunden wurde. Sollte das passieren, überprüfe nochmal, ob alles korrekt angeschlossen ist, der Sender korrekt mit dem Empfänger zusammenarbeitet, die Versorgungsspannung ausreichend ist und ob der Empfänger tatsächlich die Steuersignale ausgibt und ob es sich um ein unterstützes Datenformat handelt.<br />
+
In order to detect the connected receiver type make sure the receiver is bound to the transmitter and sending out signals. Also make sure the transmitter is setup correctly as shown in the chapter [[Manuals:MBPlusFblV5:Radio_System/en|Radio System]]. Then briefly press the button to start automatic receiver detection routine. The Status-LED will indicate which type the system is scanning for at the moment. When a valid input signal was detected the receiver type will be set automatically and the system will skip to Menu Point B in case a single-line receiver is used or it will exit and restart when a Standard receiver is used. When detection failed, the system will stay at menu point a and the Status LED will flash in red color. In this case once again make sure your receiver is connected properly to MICROBEAST PLUS, bound to the transmitter and sending out control signals and try again.<br />
 
{{NL}}
 
{{NL}}
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
 
{|cellpadding="4" cellspacing="0" border="1"
!style="width:100px; text-align:left;" | Status-LED !! Empfängertyp/Übertragungsprotokoll
+
!style="width:100px; text-align:left;" | Status-LED !! Receiver type/Transmission protocol
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:black"{{!}}aus
+
|style="color:white; background-color:black"{{!}}off
|Spektrum®/JR® Einzelsatellit
+
|Spektrum®/JR® remote satellite
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:#CC66CC"{{!}}violett
+
|style="color:white; background-color:#CC66CC"{{!}}purple
|SPPM (PPM Summensignal)
+
|SPPM (PPM composite signal)
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:#FF3300"{{!}}rot
+
|style="color:white; background-color:#FF3300"{{!}}red
|Serielles Datensignal
+
|Serial data signal
 
|-
 
|-
|style="color:white; background-color:#0066FF"{{!}}blau
+
|style="color:white; background-color:#0066FF"{{!}}blue
|Standard Empfänger
+
|Standard receiver
 
|}<br />
 
|}<br />
 
<br />
 
<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu