Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "=Einstellung über StudioX= Wähle die Schaltfläche '''Einstellen''' in der entsprechenden Zeile für Punkt L (wenn Du den Wizard verwendest wird die Einstellung automatisch..."
Line 29: Line 29:  
<br />
 
<br />
   −
=Setup with StudioX=
+
=Einstellung über StudioX=
To activate the servo limit adjustments click the '''Adjust button''' in the corresponding table row (when using the '''Wizard''' function this will be done automatically when you click the '''Next button''' after adjusting Menu Point K).<br />
+
Wähle die Schaltfläche '''Einstellen''' in der entsprechenden Zeile für Punkt L (wenn Du den Wizard verwendest wird die Einstellung automatisch angewählt, wenn Du im vorhergehenden Punkt K auf '''Weiter''' klickst).<br />
 
<br />
 
<br />
 
[[File:SetupL.PNG|x250px]]<br />
 
[[File:SetupL.PNG|x250px]]<br />
 
<br />
 
<br />
Carefully move pitch, aileron and elevator all at once and into all possible positions and check if there is some point where the servos get jammed. Increase/decrease the amount of maximum servo throw/servo limit (left = decrease throw, right = increase throw). Make sure the value is as high as possible.<br />
+
Steuere vorsichtig mit den Steuerknüppeln für Roll, Nick und Pitch bis zu den jeweiligen Endanschlägen um zu sehen, ob die Taumelscheibe oder die Servos an irgendeiner Stelle blockieren, nicht mehr fahren oder eventuell sogar nicht mehr angesteuert werden oder ob das Gestänge sich verhakt oder überstreckt. Ändere den Wert für den maximalen Servoweg in der Software falls nötig, er sollte so hoch wie möglich sein. Ziel ist es den mechanisch maximal möglichen zyklischen Taumelscheibenweg zu erreichen, so dass der Regelkreis ungehindert arbeiten kann.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu