Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 55: Line 55:  
{{NL}}
 
{{NL}}
   −
==Preparing the transmitter==
+
==Vorbereiten der Fernsteueranlage==
You can use nearly any transmitter that provides at least 6 channels. By default 5 channels are used for controlling Microbeast PLUS and one channel controls the motor. If using additional features like AttitudeControl or RPM Governor more channels may be useful to have. (Please note the RPM Governor only can be used if you have a [[Manuals:MB_Plus:Receiver_Installation/en#Single-Line_receivers|single-line receiver]]!).<br />
+
Es kann nahezu jede Fernsteueranlage mit mindestens 6 Steuerkanälen verwendet werden. Grundsätzlich erfolgt die Bedienung des Microbeast PLUS über 5 Steuerkanäle (der 6. Kanal steuert den Motorsteller oder das Gasservo). Für die Verwendung der optionalen Zusatzfunktionen wie AttitudeControl oder Drehzahlregler für Verbrennerhelis können zusätzliche Steuerkanäle von Vorteil sein. Ausserdem können im Betrieb mit Summensignalempfängern weitere Servoausgänge z.B. für Beleuchtung oder Einziehfahrwerk angesteuert werden, sofern entsprechende Kanäle zur Verfügung stehen.<br />
 
{{NL}}
 
{{NL}}
'''Create a new model in your radio‘s model memory.'''
+
'''Legen Sie in Ihrem Fernsteuersender einen neuen Modellspeicher für Ihr Modell an.'''
 
<p>
 
<p>
 
{|class="gallery" style="font-style: italic"
 
{|class="gallery" style="font-style: italic"
Line 68: Line 68:  
</p>
 
</p>
 
<br />
 
<br />
'''Disable any mixing functions for the swashplate or rudder. Each function should be assigned to just one receiver channel.''' It is advisable to create different flight modes for different flight states/rotor headspeeds. This will allow to set tail gyro gain depending on the flight modes using the radio's tail gyro adjustment menu.
+
'''Achten Sie darauf, dass sämtliche Mischfunktionen deaktiviert sind, die auf die zyklischen Steuerfunktionen und das Heck wirken. Abgesehen vom Pitchsteuerknüppel, muss jeder Steuergeber genau einen Servoausgang am Empfänger ansteuern!''' Es wird empfohlen verschiedene Flugphasen im Sender anzulegen, um getrennte Einstellmöglichkeiten für unterschiedliche Flugzustände/Rotordrehzahlen zu haben. So kann z.B. die Wirkstärke des Heckkreisels abhängig von der Rotordrehzahl unterschiedlich stark eingestellt werden.
 
<p>
 
<p>
 
{|class="gallery" style="font-style: italic"
 
{|class="gallery" style="font-style: italic"
Line 76: Line 76:  
|}<br />
 
|}<br />
 
</p>
 
</p>
{{QUOTE|'''Never enable your radio‘s eCCPM mixing function!''' All the swashplate mixing will be done by Microbeast PLUS. Always set your radio‘s swash mixer to mCCPM (mechanical mixing) which is often called “H1”,  “1 servo” or “normal“ mixing or disable “swash mixing” if applicable.}}
+
{{QUOTE|'''Verwenden Sie auf keinen Fall die elektronische Taumelscheibenmischung des Fernsteuersenders!''' Diese Aufgabe wird Microbeast PLUS übernehmen. Wählen Sie bei Ihrem Fernsteuersender immer eine mechanische Taumelscheibenmischung aus (oftmals mit „H1“, „1 Servo“ oder „Normal“ bezeichnet) bzw. deaktivieren Sie jegliche Taumelscheibenmischung („No Mix“).}}
 
<br />
 
<br />
  
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu