Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{TOC_MBPlus/de}} Bei Einstellpunkt '''I''' müssen die korrekten Servolaufrichtungen für die Taumelscheibenservos eingestellt werden. Dabei muss nicht jedes Servo einzeln ü..."
Line 1: Line 1: −
{{TOC_MBPlus}}
+
{{TOC_MBPlus/de}}
{{DISPLAYTITLE:Setup menu point I|noerror}}
+
Bei Einstellpunkt '''I''' müssen die korrekten Servolaufrichtungen für die Taumelscheibenservos eingestellt werden. Dabei muss nicht jedes Servo einzeln überprüft werden, sondern die korrekten Laufrichtungen werden einfach durch Ausprobieren herausgefunden. Es stehen vier Kombinationen zur Auswahl, von denen nur eine richtig sein kann. Bewegen Sie nur den Pitchsteuerknüppel an der Fernsteuerung und prüfen Sie, ob sich die Taumelscheibe horizontal auf und ab bewegt (die Richtung ist momentan unerheblich)! Falls ein oder mehrere Servos verkehrt herum laufen, bewegen Sie den Hecksteuerknüppel kurz um die nächste Variante auszuwählen und überprüfen Sie die Pitchfunktion erneut. Falls die Servos immer noch falsch laufen, bewegen Sie erneut den Hecksteuerknüppel in dieselbe Richtung wie zuvor. Wiederholen Sie diesen Vorgang solange, bis die Servos zusammen die Taumelscheibe auf und ab bewegen.<br />
At Setup menu point I, you adjust the correct swashplate servo directions. To facilitate this setup, you don’t need to adjust every servo by its own, but just try the 4 possible combinations. Move the thrust stick and check if the swashplate moves horizontally up and down. The direction itself is not yet important. If one or more servos are not running in the right direction, just choose another combination of servo directions by giving a short rudder input. Repeat this rudder input until all servos are running in the same direction and moving collective pitch up and down.<br />
   
<br />
 
<br />
{{TABLE|Servo directions<br />CH1 - CH2 - CH3|normal - reverse - reverse|normal - normal - reverse|normal - reverse - normal|normal - normal - normal}}
+
{{TABLE|Servolaufrichtungen<br />CH1 - CH2 - CH3|normal - invertiert - invertiert|normal - normal - reverse|normal - invertiert - normal|normal - normal - normal}}
 
<br />
 
<br />
{{QUOTE|[[Image:Warning.png|18px|sub]] If the servos are not reacting properly to aileron and elevator functions, check if the servos and receiver wires are connected as described above. Also check if the channel assignment within Receiver menu has been done correctly if applicable. Additionally verify the settings of your transmitter on any remaining mixer functions and check if the transmitter is set to the correct stick mode (see the section about [[Manuals:MB_Plus:Preliminary_steps#Preparing_the_transmitter|preparing the transmitter]]).}}<br />
+
{{QUOTE|[[Image:Warning.png|18px|sub]] Werden die Steuerfunktionen von Roll und Nick nicht richtig umgesetzt prüfen Sie, ob Sie die Servos und Empfängersignaleingänge korrekt angeschlossen haben. Bei Verwendung von SingleLine-Empfängern prüfen Sie auch, ob die Kanalbelegung im [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_B/de|Empfänger-Einstellmenü]] korrekt zugewiesen wurde. Prüfen Sie desweiteren die Einstellung Ihres Senders insbesondere auf evtl. zugeschaltete Mischfunktionen (siehe [[Manuals:MB_Plus:Preliminary_steps/de#Vorbereiten_der_Fernsteueranlage|Vorbereiten der Fernsteueranlage]]).}}<br />
 
<br />
 
<br />
 
'''Check now, if your control directions of aileron, elevator and collective pitch are correct.'''<br />
 
'''Check now, if your control directions of aileron, elevator and collective pitch are correct.'''<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu