Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Diese mechanische Einstellung ist besonders wichtig, wenn das Heckgyro im Normal-Rate-Modus verwendet wird. Wenn die Einstellung nicht korrekt durchgeführt wurde, wird der Hu..."
Line 23: Line 23:  
<br />
 
<br />
   −
This mechanical adjustment especially is important when using the tail gyro in Normal-Rate mode. If the adjustment was not done properly the helicopter will constantly drift to one side or the other on the rudder axis. When using the tail gyro only in HeadingLock mode this adjustment is not so critical. Here the gyro will actively control the rudder so the helicopter does exactly follow the commands of the rudder stick. Anyhow, for optimum performance of the gyro a good mechanical adjustment is essentially!<br />
+
Diese mechanische Einstellung ist besonders wichtig, wenn das Heckgyro im Normal-Rate-Modus verwendet wird. Wenn die Einstellung nicht korrekt durchgeführt wurde, wird der Hubschrauber ständig auf der Heckrotorachse zu einer Seite driften. Wenn das Heckgyro nur im HeadingLock-Modus verwendet wird, ist diese Einstellung nicht so kritisch. Hier wird das Gyro den Heckrotor aktiv steuern, sodass der Hubschrauber den Befehlen des Heckrotorhebels genau folgt. Dennoch ist für die optimale Leistung des Gyros eine gute mechanische Einstellung unerlässlich!<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
16,500

edits

Navigation menu