Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "==SETUP-MENÜ E - Heckrotorgrenzen== * Um die Servo-Limits einzustellen, bewege den Heckrotorhebel in eine Richtung, bis das Servo den maximalen Endpunkt erreicht, ohne dass e..."
Line 32: Line 32:  
<br />
 
<br />
   −
==SETUP MENU E - Rudder limits==
+
==SETUP-MENÜ E - Heckrotorgrenzen==
* To adjust the servo limits move the rudder stick in one direction until the servo reaches the maximum end­point without any binding or stall. Release the rudder stick when correct position is reached. If you moved the servo too far you can steer the stick to the opposite direction and move the pitch slider a short way back. Also you can tap the stick briefly to only make minor adjustments. Once the correct endpoint has been found, don‘t move the rudder stick anymore and wait a second for the Status-LED to flash. This will indicate that the new position was stored. (If necessary you can change position as often as you want, but always wait until the Status-LED flashes when finished and proceeding to the next step!)
+
* Um die Servo-Limits einzustellen, bewege den Heckrotorhebel in eine Richtung, bis das Servo den maximalen Endpunkt erreicht, ohne dass es klemmt oder blockiert. Lasse den Heckrotorhebel los, wenn die richtige Position erreicht ist. Wenn du das Servo zu weit bewegt hast, kannst du den Hebel in die entgegengesetzte Richtung steuern und den Pitch-Schieber ein Stück zurückbewegen. Du kannst den Hebel auch kurz antippen, um nur geringfügige Anpassungen vorzunehmen. Sobald der richtige Endpunkt gefunden wurde, bewege den Heckrotorhebel nicht mehr und warte eine Sekunde, bis die Status-LED blinkt. Dies zeigt an, dass die neue Position gespeichert wurde. (Falls nötig, kannst du die Position so oft ändern, wie du möchtest, aber warte immer, bis die Status-LED blinkt, bevor du fertig bist und zum nächsten Schritt übergehst!)
* Now adjust the opposite direction. For this again use the rudder stick and hold it to move the servo/tail pitch slider into the other direction. Proceed as described to set the maximum endpoint and again wait until the position has been indicated with the flashing Status LED.
+
* Nun stelle die entgegengesetzte Richtung ein. Verwende dafür erneut den Heckrotorhebel und halte ihn, um das Servo/den Heckpitch-Schieber in die andere Richtung zu bewegen. Gehe wie beschrieben vor, um den maximalen Endpunkt einzustellen, und warte erneut, bis die Position durch das Blinken der Status-LED angezeigt wurde.
* When both positions have been set skip to the next Menu Point F by pushing the button on the device briefly.<br />
+
* Wenn beide Positionen eingestellt sind, gehe zum nächsten Menüpunkt '''F''', indem du kurz den Einstellknopf drückst.<br />
 
<br />
 
<br />
  
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
16,500

edits

Navigation menu