Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Um den angeschlossenen Empfänger zu erkennen, stelle sicher, dass der Empfänger richtig angesteckt ist, an die Fernsteuerung gebunden ist und Steuersignale sendet. Überprü..."
Line 68: Line 68:  
<br />
 
<br />
   −
In order to detect the receiver you're using, make sure the receiver is connected properly, bound to the radio and sending out signal. Also make sure the transmitter is setup correctly. Now press the "Scan" button to start automatic receiver detection routine. The ongoing scan process is displayed:<br />
+
Um den angeschlossenen Empfänger zu erkennen, stelle sicher, dass der Empfänger richtig angesteckt ist, an die Fernsteuerung gebunden ist und Steuersignale sendet. Überprüfe auch, ob der Sender korrekt eingerichtet ist. Drücke nun die "Scan"-Taste, um den automatischen Erkennungsvorgang für den Empfänger zu starten. Der laufende Scanprozess wird angezeigt:<br />
* In case a single-line receiver is used, a dialog will appear on success. This asks how to proceed with function assignments.
+
* Bei Verwendung eines Summensignal-Empfängers erscheint bei Erfolg ein Dialog, der fragt, wie mit der Funktionszuweisung fortgefahren werden soll.
* When a Standard receiver is used, the system will restart directly and you can leave the setup screen.
+
* Bei Verwendung eines Standard-Empfängers startet das System direkt neu und du kannst den Einstellungsbildschirm verlassen.
* When detection fails, once again make sure your receiver is connected properly to MICROBEAST ULTRA. Make sure the receiver is bound to the transmitter and sending out control signals. Then please try again.<br />
+
* Wenn die Erkennung fehlschlägt, stelle erneut sicher, dass dein Empfänger korrekt an den MICROBEAST ULTRA angeschlossen ist. Stelle sicher, dass der Empfänger an den Sender gebunden ist und Steuersignale sendet. Versuche es dann bitte erneut.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
16,311

edits

Navigation menu