Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "===Servos für den Flybarless Betrieb=== ''Welche Servos können in Verbindung mit MICROBEAST/MICROBEAST PLUS verwendet werden?''<br /> Grundsätzlich kann jedes Servo verwend..."
Line 3: Line 3:  
==Allgemein==
 
==Allgemein==
   −
===Which servos can be used with MICROBEAST PLUS===
+
===Servos für den Flybarless Betrieb===
A rule of thumb to find well suited servos for you flybarless helicopter: '''As strong as necessary, as fast as possible.'''<br />
+
''Welche Servos können in Verbindung mit MICROBEAST/MICROBEAST PLUS verwendet werden?''<br />
 +
Grundsätzlich kann jedes Servo verwendet werden. Für die Auswahl des richtigen Servos gilt als Faustregel: '''So kräftig wie nötig, so schnell wie möglich.'''<br />
 
<br />
 
<br />
Servo torque in kg/cm should be at least 2-3 times the heli weight (in kilogram). Speed should be at least 0.1s/45°. The faster the better. In addition the servo should be very precise, have little gear backlash and a low deadband. And of course it should be a digital servo that supports high frame rates (200Hz or more). Also using special heli servos which are designed for maximum vibration resistance is a good choice.<br />
+
Die Taumelscheibenservos sollten eine Stellkraft (nicht Haltekraft!) von mindestens dem 2-3fachen Heligewicht aufweisen. Die Stellgeschwindigkeit sollte 0,10s/45° sein oder aber am besten auch viel, viel schneller. Ausserdem sollte das Servo stellgenau sein sowie wenig Getriebespiel und geringes Deadband haben. Und es sollte ein Digitalservo sein, das eine Ansteuerfrequenz von 200Hz oder höher unterstützt. Insgesamt muss das Servo die Steuersignale vom System so schnell und präzise wie nur möglich umsetzen.<br />
 
<br />
 
<br />
Note that all the speed is useless if the torque is not enough. In doubt when two servos of a series are only slightly different in speed and torque, normaly the more powerful is in advantage.<br />
+
Als Heckservo kann man jedes am Markt erhältliche Heckservo verwenden. Hier gibt es keinen Unterschied im vergleich zu anderen Heckkreiselsystemen. Bei Micro- und Minihelis hat es sich bewährt, das Heckservo immer eine Nummer größer zu wählen, als vom Hersteller des Helis vorgesehen. Hier gilt: je größer desto besser, da größere Servos üblicherweise kräftiger, schneller und stellgenauer sind.<br />
 
<br />
 
<br />
Anyhow, if in doubt ask the manufacturer of the servo if it can be used in combination with flybarless/gyro systems. Not all servos can handle the additional stress of getting different control signals every few milliseconds. Also it must be said that not all servos can be used at maximum frequency even if so it is told on the servo's data sheet. Depending on air temperature, voltage level and heli size it is possible that servos can not be driven at their limit as the servo motor or electronics may heat up too much.'<br />
+
Dabei ist aber zu beachten, dass die ganze Geschwindigkeit nichts nützt, wenn das Servo zu wenig Kraft hat. Wenn mehrere Servos gleicher Bauart zur Auswahl stehen, dann ist bei geringen Geschwindigkeitsunterschieden üblicherweise das kräftigere Servo die bessere Wahl.<br />
 
<br />
 
<br />
 +
Als letztes noch zwei Hinweise: Nicht jedes Servo ist für den Helibetrieb geeignet. Insbesondere im Verbrennerheli sollten nur hochwertige Heliservos verwendet werden, die speziell Vibrationsgeschützt aufgebaut sind und evtl. sogar speziell abgedichtet werden.<br />
 +
In Bezug auf die Ansteuerfrequenz gilt, dass manche Hersteller oftmals sehr hohe Angaben bezüglich der Ansteuerfrequenz machen, dies aber nur einen theoretisch möglichen Wert angibt. Es sagt aber meist nicht aus, dass man das Servo auch praktisch mit dieser Frequenz betreiben kann. Durch die schnelle Ansteuerung wird das Servo (insbes. der Servomotor) mechanisch sehr stark belastet und abhängig von z.B. Betriebsspannung, Aussentemperatur oder auch Flugstil kann die hohe Ansteuerfrquenz sehr wohl zu einer Überlastung der Servos führen.
    
===MICROBEAST PLUS vs. MICROBEAST PLUS HD===
 
===MICROBEAST PLUS vs. MICROBEAST PLUS HD===
Line 48: Line 51:  
* MICROBEAST/MICROBEAST PLUS (alle Versionen): Prüfen Sie sämtliche Verbindungen zwischen MICROBEAST und Empfänger und stellen Sie sicher, dass der Empfänger die Steuersignale vom Sender weitergibt (richtig gebunden, richtiger Ausgabemodus, ...). Achten Sie auf korrekte Polarität der Stecker und darauf, dass die Stecker in richtiger Höhe auf die Pinleiste am Gerät aufgesteckt sind.
 
* MICROBEAST/MICROBEAST PLUS (alle Versionen): Prüfen Sie sämtliche Verbindungen zwischen MICROBEAST und Empfänger und stellen Sie sicher, dass der Empfänger die Steuersignale vom Sender weitergibt (richtig gebunden, richtiger Ausgabemodus, ...). Achten Sie auf korrekte Polarität der Stecker und darauf, dass die Stecker in richtiger Höhe auf die Pinleiste am Gerät aufgesteckt sind.
   −
* MICROBEAST/MICROBEAST PLUS (ab Version 2.0.0 und höher): Wurde der richtige Empfängertyp im Empfängereinstellmenü des MICROBEAST ausgewählt? Sehen sie hierzu [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_B|Empfänger-Einstellmenü Punkt B und Folgende]].
+
* Is the correct type of receiver selected in the [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_intro|receiver setup menu]]? Particularly when using a Spektrum® radio system note that receivers like Spektrum® AR6100, 7000, 9000 etc. are "Standard" receivers! The selection of "Spektrum®" in the receiver setup menu only applies for direct connection of one single Spektrum satelite with the optional available adapter. In general when using a serial-wire receiver check if the Status-LED lights up in "blue" color at [[Manuals:MB_Plus:Receiver_setup_menu_B|Receiver setup menu point '''B''']] indicating there is a valid signal coming from the receiver.
* AR7200BX: Wurde der Bindevorgang erfolgreich durchgeführt? Ist der richtige Modellspeicher im Sender ausgewählt?<br />
+
* When using a Standard receiver check the wiring. Mainly check receiver wires for polarity on both sides and correct plugging (no vertical offset by one pin).
 +
* MICROBEAST/MICROBEAST PLUS: Check binding between transmitter and receiver.
 +
* AR7200BX/AR7300BX: Check binding between transmitter and receiver.<br />
 
<br />
 
<br />
   Line 183: Line 188:  
<br />
 
<br />
   −
==Anderweitige Fragestellungen==
+
==Further observations==
===Warum wird die Verwendung von einem Spektrum Satelliten on Verbindung mit MICROBEAST nur für Helis der 450 Größe und kleiner empfohlen?===
  −
Bei größeren Helis als der 450er Größe ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch, dass der Spektrum Satellit durch das Chassis in vielen Fluglagen verdeckt wird. Darüberhinaus fliegt man üblicherweise mit größeren Helis weiter weg. Somit ist es sehr gut möglich, dass die Sichtverbindung zwischen Satellit und Sender bei größeren Helis sehr schnell abbricht, was eine Unterbrechung der Funkverbindung begünstigt.<br />
  −
Bei Verwendung von MICROBEAST PLUS empfehlen wir für größere Helis einen Spektrum Empfänger mit SRXL Summensignal zu verwenden (wie z.B. den Spektrum AR9020) oder generell einfach einen Spektrum Standardempfänger Ihrer Wahl, der dann per Standardverkabelung mit dem MICROBEAST/MICROBEAST PLUS verbunden wird.<br />
  −
<br />
       
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
16,378

edits

Navigation menu