All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Zur Ansteuerung des MICROBEAST PLUS kann eine Vielzahl unterschiedlicher Empfänger­typen verwendet werden. Nachfolgend werden sämtliche Anschlussmöglichkeiten und Arten von Empfängern gezeigt.<br />
<br />
[[File:Warning.png|18px|sub]] '''Achte immer darauf, dass die Stecker fest eingesteckt sind.''' Die Stiftleiste von MICROBEAST PLUS ist so ausgelegt, dass sich die Stecker gegenseitig aneinanderdrücken und so gegen selbstständiges Lösen gesichert sind. Insbesondere bei SingleLine-Empfängern ist dies oftmals nicht gegeben, da die Stecker ohne direkte Nachbarn eingesteckt sein können. Solche Stecker sollten immer zusätzlich gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert werden, vor allem auch auf der Empfängerseite!<br />
<br />
<br />
 h English (en)MICROBEAST PLUS can work with a lot of different receiver types and radio brands, especially with different types of radio signal protocols. Depending on which signal protocol and receiver you intend to use, the wiring layout may vary. In the following you can see all supported protocols and specific wiring schemes for each receiver type.<br />
<br />
[[File:Warning.png|18px|sub]] '''Ensure a tight fit of the connectors.''' The pin board of MICROBEAST PLUS is designed so that the plugs firmly clamp each other when they are fully inserted. Anyhow, especially when using a receiver with single wire output it is possible that connectors are plugged in with no adjacent neighbors. Such plugs should additionally be secured against loosening.<br />
<br />
<br />