Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{DISPLAYTITLE:StudioX MICROBEAST PLUS/PLUS HD plug-in|noerror}}
 
{{DISPLAYTITLE:StudioX MICROBEAST PLUS/PLUS HD plug-in|noerror}}
   −
=Allgemeines=
+
=Overview=
Das MICROBEAST PLUS Plug-In wird automatisch geladen when ein MICROBEAST PLUS/MICROBEAST PLUS HD mit StudioX verbunden wird. Bitte beachten Sie, dass das Plug-In nur eingeschränkte Funktion bietet, wenn die Geräte Firmware Version kleiner als V3.1.3 ist. In diesem fall empfehlen wir ein Firmwareupdate durchzuführen.<br />
+
The StudioX plug-in for MICROBEAST PLUS will be started when you connect your MICROBEAST PLUS/MICROBEAST PLUS HD to StudioX. Please note that functionality might be limited to just updating your device if the firmware version of the device is lower than version 3.2.0. In this case you might consider updating the device.<br />
 
<br />
 
<br />
   Line 87: Line 87:     
'''Benutzerdefiniertes Steuerverhalten (Custom Control style)'''
 
'''Benutzerdefiniertes Steuerverhalten (Custom Control style)'''
Setup your custom Control style here. Make sure that the custom preset is selected as Control style preset (dialog's header shows "Active") in order to enable the custom setup.<br />
+
Bestimmen Sie hier ein benutzerdefiniertes Steuerverhalten. Denken Sie daran, dass das benutzerdefinierte Preset bei Parametermenü Einstellpunkt '''B''' ausgewählt sein muss (im oberen Bereich des Dialogs leuchtet "Active") damit die benutzerdefinierte Einstellung im Betrieb verwendet wird.<br />
You can define roll rate and expo for each roation axis. Increasing expo will tame down reaction to stick inputs around the stick center position. Please be careful when reducing expo and/or increasing roll rate as this can make the helicopter uncontrollable for you. As a starting point for setup please see what is hidden behind the predefined presets by hovering with the mouse cursor of the different preset values in the "Parameter Overview".<br />
+
Sie können für jede Drehachse die Drehrate sowie das Expo getrennt einstellen. Durch Erhöhen von Expo wird der Helikopter im Bereich um die Steuerknüppelmitte herum zahmer. Gehen Sie vorsichtig und in kleinen Schritten vor wenn Sie Expo reduzieren und/oder die Drehrate erhöhen. Der Heli könnte für Sie unkontrollierbar werden. Um einen Anhaltspunkt für die Bestimmung der Werte zu haben, halten Sie sich an die für die vorgegebenen Presets hinterlegten Werte. Diese können eingesehen werden indem Sie mit dem Mauszeiger über die jeweiligen Werte in der Parameter Übersicht ("Parameter Overview") fahren.<br />
 
<br />
 
<br />
'''Custom Torque precompensation'''<br />
+
'''Benutzerdefinierter Drehmomentausgleich'''<br />
Setup your custom Torque precompensation and tail gain asymmetry here. Make sure that the custom preset is selected as Torque precompensation preset (dialog's header shows "Active") in order to enable the custom setup and to see any changes reflected on your model in real-time.<br />
+
Hier lassen sich benutzerdefinierte Werte für den Drehmomentausgleich hinterlegen und damit verbunden auch ein Wert zur asymmetrischen Verscheibung der Heckkreiselwirkung. Denken Sie daran, dass das benutzerdefinierte Preset bei Parametermenü Einstellpunkt '''F''' ausgewählt sein muss (im oberen Bereich des Dialogs leuchtet "Active") damit die benutzerdefinierte Einstellung im Betrieb verwendet und während der Einstellung wirksam und sichtbar ist.<br /><br />
 
<br />
 
<br />
 
[[File:mb_revomix.png|200px|thumb|none]]
 
[[File:mb_revomix.png|200px|thumb|none]]
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
For a detailed explanation of Torque precompensation please consult the MICROBEAST PLUS instruction manual. The parameter "Asymmetry" intensifies the tail gain into torque direction. This can be used if the tail gyro system reacts differently depending on the direction the rudder is moved, i.e. when the tail does stop properly only from rotation into one direction but not from the other. Note the parameter "Direction" determines in which direction the tail gain will be intensified. So it is mandatory you setup the Torque precomensation and determine torque direction before using the "Asymmetry" parameter even if you don't want to use Torque precompensation (in this case simply set the cyclic and collective compensation to "0").<br />
+
Eine detailierte Beschreibung zur Funktionsweise des Drehmomentausgleichs finden Sie in der MICROBEAST PLUS Bedienungsanleitung. Stellen Sie Wirkrichtung und Wirkstärke entsprechend ein. Der Parameter "Asymmetry" sorgt dafür, dass die Wirkstärke des Heckkreisels in Richtung des Drehmoments verstärkt wird. Dies kann verwendet werden, wenn der Heckkreisel abhängig von der Steuerrichtung unterschiedlich wirkt, z.B. wenn das Heck beim Abstoppen mit dem Drehmoment sauber auf den Punkt stehen bleibt, gegen das Drehmoment der Kreisel jedoch überkompensiert und das Heck nachpendelt. Beachten Sie, dass die Asymmetrie direkt von der eingestellten Richtung des Drehmoments (Einstellung "Direction") abhängt. Daher müssen Sie unbedingt den benutzerdefinierten Drehmomentausgleich entsprechend einstellen, so dass die Drehmomentrichtung korrekt bestimmt ist. Wenn Sie den Drehmomentausgleich nicht verwenden möchten stellen Sie die Mischwerte für zyklisches (cyclic input) und kollektives Pitch (collective input) auf "0".<br />
 
<br />
 
<br />
  
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,511

edits

Navigation menu