Difference between revisions of "Translations:Manuals:MBPlusFblV52:Radio System/7/de"

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
=Spektrum® SRXL2 receiver=
+
=Spektrum® SRXL2 Empfänger=
Spektrum SRXL2 receivers are available in different forms. There exist receivers with standard servo connectors as well as reeceivers with a special 4-wire connector. The output signal of any of those receiver must be connected to the pin board at the side of MICROBEAST PLUS.<br /> '''Please note:''' MICROBEAST PLUS does not support connecting more than one SRXL2 receiver at a time!<br />
+
Spektrum SRXL2 Empfänger gibt es in verschiedenen Ausführungen. Normalgroße Empfänger verfügen über Standard Servoanschlüsse, Satellitenempfänger haben einen speziellen 4-poligen Stecker. Egal, wie der Stecker aussieht, das SRLX2 Signal muss beim MICROBEAST PLUS immer an der Seite angesteckt werden.<br /> '''Please note:''' MICROBEAST PLUS does not support connecting more than one SRXL2 receiver at a time!<br />
 
<br />
 
<br />
 
When using a speed controller with BEC, the power will be distributed from [CH5] input of MICROBEAST PLUS to the receiver. Alternatively or additionally you can connect a power supply/second BEC wire/buffering battery to the [SYS] port. It is not recommended to connect power to the receiver directly!<br />
 
When using a speed controller with BEC, the power will be distributed from [CH5] input of MICROBEAST PLUS to the receiver. Alternatively or additionally you can connect a power supply/second BEC wire/buffering battery to the [SYS] port. It is not recommended to connect power to the receiver directly!<br />
Line 8: Line 8:
 
|[[Image:SRXL2 AR6610T en.png| x150px]]
 
|[[Image:SRXL2 AR6610T en.png| x150px]]
 
|- style="text-align:center; font-size:75%;"
 
|- style="text-align:center; font-size:75%;"
| SRXL2 receiver with standard servo connector and adapter
+
| SRXL2 Empfänger mit Standard Stecker und Adapter|}
|}
 
 
<br />
 
<br />
 
In order to connect a SRXL2 receiver like '''SPM4650/SPM4651T it is necessary to interchange the plus and minus wires (usually black&orange) of the 4-wire receiver connector'''. In this configuration you can directly plug in the receiver without the need for an extra adapter.<br />
 
In order to connect a SRXL2 receiver like '''SPM4650/SPM4651T it is necessary to interchange the plus and minus wires (usually black&orange) of the 4-wire receiver connector'''. In this configuration you can directly plug in the receiver without the need for an extra adapter.<br />
Line 15: Line 14:
 
|[[Image:SRXL2 Satellite en.png| x180px]]
 
|[[Image:SRXL2 Satellite en.png| x180px]]
 
|- style="text-align:center; font-size:75%;"
 
|- style="text-align:center; font-size:75%;"
| SRXL2 satellite receiver with modified satellite connector
+
| SRXL2 Satellitenempfänger mit 4-poligem Anschluss
 
|}
 
|}
 
{|cellspacing="50" style="text-align:center;"
 
{|cellspacing="50" style="text-align:center;"
Line 21: Line 20:
 
|[[Image:SRXL2 Satellite correct en.png| x120px]]
 
|[[Image:SRXL2 Satellite correct en.png| x120px]]
 
|}<br />
 
|}<br />
{{WARNING_QUOTE|'''Never connect the 4-wire receiver connector to MICROBEAST PLUS in wrong polarity! This will damage your receiver immediately!''' Check polarity at least twice before connecting the receiver to MICROBEAST PLUS. It is up to you to make sure polarity is correct. We do not assume any liability in case you do it wrong.}}<br />
+
{{WARNING_QUOTE|'''Verbinde niemals den Satellitenempfänger mit einem originalen (nicht modifiziertem) Anschlusskabel! Das würde den Satellitenempfänger sofort beschädigen!''' Vergewissere Dich, ob das Kabel die richtige Belegung hat, bevor Du es am MICROBEAST PLUS einsteckst. Wir übernehmen keinerlei Haftung, wenn Du ein Kabel mit falscher Belegung ansteckst!}}<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />

Revision as of 10:41, 8 March 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Manuals:MBPlusFblV52:Radio System)
== Single wire with telemetry ==
Receivers with bidirectional telemetry uplink (Spektrum® SRXL2 & Jeti® EXBUS) must be connected to the pin board at the side of MICROBEAST PLUS. To connect a receiver with standard servo connectors, i.e. the SPEKTRUM® '''AR6610T''', '''AR8020T''' or JETI EXBUS receivers, you need an adapter from servo plug to JST-ZH type. We offer a special adapter if needed - Order nr. BXA76403. Voltage is the first pin from the left, Signal is connected at the third pin from the left. Minus is the second pin from the front/right.<br />
* When '''telemetry is not in use''', the throttle servo or ESC is connected to the '''[AIL|CH5]''' port.
* When using a telemetry receiver and an '''ESC with telemetry''' data connector, the ESC is connected to '''[ELE|DI1]'''. The data signal of the ESC is connected to '''[AIL|CH5]'''. (You will get further information about connecting the speed controller and setting up telemetry on the next page!)
* You can connect a power supply (second BEC wire, battery) to the [SYS] port and/or to the receiver (in case this has additional servo or battery ports). All servo ports will form a parallel power circuit (except the port [RUD|PIT|AUX]; please do not connect anything here!).<br />
<br />
[[File:Warning.png|18px|sub]] '''When using a big heli with standard size servos it may be insufficient to only provide power at the [SYS] port or receiver.''' Adding additional power wires is highly recommended! If there are no other ports left to additionally feed in power, we recommend using the MICROBEAST PLUS HD which comes witch an additional high power input. This reduces wiring resistance and serves todays demands for a robust servo power supply.<br />
<br />
{|cellspacing="50" style="text-align:center;"
|[[Image:SRXL2 AR6610T en.png| x150px]]
|- style="text-align:center; font-size:75%;"
| SRXL2 receiver with standard servo connector and adapter
|}
<br />
<br />
To connect a '''SRXL2 remote receiver''' like '''SPM4650/SPM4651T''' it is necessary to '''INTERCHANGE THE WIRES of the supplied 4-pin receiver connector'''. In this configuration you can directly plug in the receiver without the need for an extra adapter. But be very careful! Make sure plus and minus are placed properly! The signal wire is connected at the fourth pin from the front/right, minus ist second pin from the front/right, voltage (+3.3V) is the first pin from the front/right. On satellite side the signal output is on the outer side, the pin next to it is not used, then we have voltage and on the inner side comes minus.<br />
{|cellspacing="50" style="text-align:center;"
|[[Image:SRXL2 Satellite en.png| x180px]]
|[[Image:SRXL2 rx kabel.png| 200px]]
|- style="text-align:center; font-size:75%;"
| SRXL2 satellite receiver with modified satellite connector
| Modified 4-pin SRXL connector
|}
{{WARNING_QUOTE|'''Never connect the 4-pin receiver connector to MICROBEAST ULTRA without modification and in wrong polarity! This will damage your receiver immediately!''' Check polarity at least twice before connecting the receiver to MICROBEAST PLUS. It is up to you to make sure polarity is correct. We do not assume any liability in case you do it wrong.}}<br />
<br />
<br />
Translation=Spektrum® SRXL2 Empfänger=
Spektrum SRXL2 Empfänger gibt es in verschiedenen Ausführungen. Normalgroße Empfänger verfügen über Standard Servoanschlüsse, Satellitenempfänger haben einen speziellen 4-poligen Stecker. Egal, wie der Stecker aussieht, das SRLX2 Signal muss beim MICROBEAST PLUS immer an der Seite angesteckt werden.<br /> '''Please note:''' MICROBEAST PLUS does not support connecting more than one SRXL2 receiver at a time!<br />
<br />
When using a speed controller with BEC, the power will be distributed from [CH5] input of MICROBEAST PLUS to the receiver. Alternatively or additionally you can connect a power supply/second BEC wire/buffering battery to the [SYS] port. It is not recommended to connect power to the receiver directly!<br />
<br />
In order to connect a receiver with standard servo connectors, i.e. the AR6610T, you need the SRXL2 receiver adapter. Also you may use the governor sensor adapter BXA76401 but this requires to modify the wiring layout as shown below!<br />
{|cellspacing="50" style="text-align:center;"
|[[Image:SRXL2 AR6610T en.png| x150px]]
|- style="text-align:center; font-size:75%;"
| SRXL2 Empfänger mit Standard Stecker und Adapter|}
<br />
In order to connect a SRXL2 receiver like '''SPM4650/SPM4651T it is necessary to interchange the plus and minus wires (usually black&orange) of the 4-wire receiver connector'''. In this configuration you can directly plug in the receiver without the need for an extra adapter.<br />
{|cellspacing="50" style="text-align:center;"
|[[Image:SRXL2 Satellite en.png| x180px]]
|- style="text-align:center; font-size:75%;"
| SRXL2 Satellitenempfänger mit 4-poligem Anschluss
|}
{|cellspacing="50" style="text-align:center;"
|[[Image:SRXL2 Satellite wrong en.png| x120px]]
|[[Image:SRXL2 Satellite correct en.png| x120px]]
|}<br />
{{WARNING_QUOTE|'''Verbinde niemals den Satellitenempfänger mit einem originalen (nicht modifiziertem) Anschlusskabel! Das würde den Satellitenempfänger sofort beschädigen!''' Vergewissere Dich, ob das Kabel die richtige Belegung hat, bevor Du es am MICROBEAST PLUS einsteckst. Wir übernehmen keinerlei Haftung, wenn Du ein Kabel mit falscher Belegung ansteckst!}}<br />
<br />
<br />

Spektrum® SRXL2 Empfänger

Spektrum SRXL2 Empfänger gibt es in verschiedenen Ausführungen. Normalgroße Empfänger verfügen über Standard Servoanschlüsse, Satellitenempfänger haben einen speziellen 4-poligen Stecker. Egal, wie der Stecker aussieht, das SRLX2 Signal muss beim MICROBEAST PLUS immer an der Seite angesteckt werden.
Please note: MICROBEAST PLUS does not support connecting more than one SRXL2 receiver at a time!

When using a speed controller with BEC, the power will be distributed from [CH5] input of MICROBEAST PLUS to the receiver. Alternatively or additionally you can connect a power supply/second BEC wire/buffering battery to the [SYS] port. It is not recommended to connect power to the receiver directly!

In order to connect a receiver with standard servo connectors, i.e. the AR6610T, you need the SRXL2 receiver adapter. Also you may use the governor sensor adapter BXA76401 but this requires to modify the wiring layout as shown below!

SRXL2 AR6610T en.png
}


In order to connect a SRXL2 receiver like SPM4650/SPM4651T it is necessary to interchange the plus and minus wires (usually black&orange) of the 4-wire receiver connector. In this configuration you can directly plug in the receiver without the need for an extra adapter.

SRXL2 Satellite en.png
SRXL2 Satellitenempfänger mit 4-poligem Anschluss
SRXL2 Satellite wrong en.png SRXL2 Satellite correct en.png

Warning.png Verbinde niemals den Satellitenempfänger mit einem originalen (nicht modifiziertem) Anschlusskabel! Das würde den Satellitenempfänger sofort beschädigen! Vergewissere Dich, ob das Kabel die richtige Belegung hat, bevor Du es am MICROBEAST PLUS einsteckst. Wir übernehmen keinerlei Haftung, wenn Du ein Kabel mit falscher Belegung ansteckst!