Manuals:MBUltraFblV5:Receiver N/de: Difference between revisions

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
Created page with "EMPFÄNGERMENÜ - Motor Failsafe"
 
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Receiver Menu - Throttle failsafe|noerror}}
{{TOC_MBUltraFblV5/de|Manuals:MBUltraFblV5:Receiver_M/de|Manuals:MBUltraFblV5:Setupmenu_intro/de|RECEIVERMENU|2}}
{{TOC_MBUltraFblV5|Manuals:MBUltraFblV5:Receiver_M/en|Manuals:MBUltraFblV5:Setupmenu_intro/en|RECEIVERMENU|2}}
__TOC__
__TOC__
<br />
<br />


At Menu Point N of the RECEIVER MENU we have to teach the failsafe position for throttle channel. In case the receiver signal is interrupted during operation the throttle servo/speed controller connected to the [IO2] or [IO1] output is automatically moved to this position. This particularly is the case:
Bei Einstellpunkt '''N''' muss die Failsafe-Position für den Motorkanal hinterlegt werden. Sollte im späteren Betrieb das Summensignal unterbrochen werden, wird das Gasservo/der Motorsteller am Ausgang [IO2] bzw. [IO1] automatisch auf diese Position gestellt. Das ist insbesondere dann der Fall:
* if using a single-line receiver that turns off the signal in case of signal loss between receiver and transmitter (e.g. Spektrum® satellite receiver or Graupner® HOTT receiver in „SUMDOF“ mode)
* wenn ein Empfänger verwendet wird, der im Falle einer Funkstörung die Übertragung des Signals unterbricht (z.B. bei Verwendung eines Spektrum® Satellitenempfängers oder eines Graupner® HOTT Empfängers der auf den Modus "SUMDOF" eingestellt ist)
* if the connection between MICROBEAST ULTRA and receiver gets disconnected physically
* wenn die Verbindung zwischen Empfänger und MICROBEAST ULTRA im Betrieb physisch getrennt wird
* during initialization phase when the transmitter is not switched on or was switched on too late and the radio link between transmitter and receiver is not established yet
* wenn der Sender beim Einschalten des MICROBEAST ULTRA noch nicht an ist oder die Verbindung zwischen Sender und Empfänger beim Einschalten nicht schnell genug aufgebaut wird.
Additionally the failsafe position is used by the Governor function in case you're using a helicopter with electric drive system. Here the throttle is moved to the stored failsafe position when you switch the Governor into Autorotation mode!<br />
* wenn der Drehzahlregler in einem Elektromodell auf Autorotation geschaltet wird
<br />
<br />
'''Note:'''
'''Hinweis:'''
* The fail-safe function is not effective if the receiver continues sending data, even if the radio link is interrupted. In this case the failsafe setting of the remote control system may take precedence.
* Die Failsafefunktion kann nicht funktionieren, wenn der Empfänger Daten sendet obwohl die Funkverbindung zwischen Sender und Empfänger unterbrochen ist. In diesem Fall ist gegebenenfalls eine Failsafeposition im Sender oder Empfänger einzuprogrammieren.
* To avoid accidents, you should program electric motors to “off“ and reduce throttle on nitro helicopters to idle.
* Um Unfälle zu vermeiden, muss der Motorkanal auf "aus" bzw. bei Modellen mit Verbrennungsmotor auf "Leerlauf" programmiert werden
* The other control functions will be set to „position hold“ in case of signal interruption. For these setting a failsafe position is not provided.<br />
* Die restlichen Steuerfunktionen werden bei Verbindungsabbruch grundsätzlich in den Zustand "Position halten" versetzt, hier ist keine gesonderte Failsafe-Position vorgesehen.<br />
<br />
<br />


=Adjustment on the device=
=Einstellung am Gerät=
To teach the failsafe position simply set the throttle channel on your remote control to the desired position and press the button briefly. '''If you did not connect a function to [IO2] or [IO1] output and don't need throttle failsafe, press the button to complete setup anyway!'''<br />
Bringe den Motorkanal an der Fernsteuerung auf die gewünschte Position und drücke einmal kurz auf den Taster. '''Sollte am Ausgang [IO2] bzw. [IO1] kein Servo oder Motorsteller angesteckt sein, so drücke trotzdem auf den Taster um das Setup abzuschließen!'''<br />
<br />
<br />
[[File:Failsafe_setup.png|noframe|none|x180px]]<br />
[[File:Failsafe_setup.png|noframe|none|x250px]]<br />
<br />
<br />
{{WARNING_QUOTE|'''During failsafe setting the [IO2] or [IO1] output is enabled and can be controlled by the transmitter channel that is assigned to throttle function.''' This allows to check your throttle position in reality. When using electric models make sure the motor is disconnected from the ESC or the pinion is removed from the motor, so that it will not drive the model by accident.
{{WARNING_QUOTE|'''Für die Failsafeeinstellung ist der Ausgang [IO2] bzw. [IO1] aktiv und reagiert entsprechend auf Bewegungen des Motorkanals, so dass die Failsafeposition kontrolliert werden kann.''' Trenne bei einem Elektromodell unbedingt den Motor vom Hauptgetriebe, so dass der Rotor des Helis nicht aus Versehen zu Drehen beginnt!
}}<br />
}}<br />
<br />
<br />


=Setup with StudioX=
=Einstellung mit StudioX=
To teach the failsafe position choose "Proceed" when asked to teach the failsafe position and set the throttle channel on your remote control to the desired position. Then press '''Set''' to save the position. If you did not connect a function to [IO2] or [IO1] output and don't need throttle failsafe, press '''Cancel''' to complete setup!<br />
Klicke in der Abfrage "Motor FailSafe-Position setzen" auf '''Fortfahren''' und bringe den Motorkanal/Gasknüppel an der Fernsteuerung auf die gewünschte Position. Drücke dann auf '''Speichern''' um die aktuelle Position zu speichern. '''Wenn am Ausgang [CH5]/[DI1] kein Servo oder Motorsteller angesteckt ist, wähle einfach '''Überspringen'''!
<br />
<br />
<div class="iosgallery">
<div class="iosgallery">
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20025.PNG">
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20025.PNG">
<div class="iostext">After function assignment click <b>Proceed</b> to start teaching the throttle failsafe position</div>
<div class="iostext">Wähle nach der Funktionszuordnung <b>Fortfahren</b>, um mit dem Einlernen der Failsafe Position zu beginnen</div>
</div>
</div>
<div class="iosgallery">
<div class="iosgallery">
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20027.PNG">
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20027.PNG">
<div class="iostext">Move throttle to lowest position at which the motor is turned off</div>
<div class="iostext">Bringe das Gas in die niedrigste Position, in welcher der Motor abgeschaltet ist</div>
</div>
</div>
<div class="iosgallery">
<div class="iosgallery">
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20028.PNG">
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20028.PNG">
<div class="iostext">Click <b>Set</b> to store the setting</div>
<div class="iostext">Wähle <b>Speichern</b>, um die FailSafe-Position zu speichern</div>
</div>
</div><br />
<br />
<br />
{{WARNING_QUOTE|'''Für die FailSafe-Einstellung ist der Ausgang [IO2] bzw. [IO1] aktiv und reagiert entsprechend auf Bewegungen des Motorkanals, so dass die FailSafe-Position kontrolliert werden kann.''' Trenne bei einem Elektromodell unbedingt den Motor vom Hauptgetriebe, so dass der Rotor des Helis nicht aus Versehen zu drehen beginnt!
}}
<br />
<br />
{{WARNING_QUOTE|'''During failsafe setting the [IO2] or [IO1] output is enabled and can be controlled by the transmitter channel that is assigned to throttle function.''' This allows to check your throttle position in reality. When using electric models make sure the motor is disconnected from the ESC or the pinion is removed from the motor, so that it will not drive the model by accident.
}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

Latest revision as of 10:15, 9 March 2023


Bei Einstellpunkt N muss die Failsafe-Position für den Motorkanal hinterlegt werden. Sollte im späteren Betrieb das Summensignal unterbrochen werden, wird das Gasservo/der Motorsteller am Ausgang [IO2] bzw. [IO1] automatisch auf diese Position gestellt. Das ist insbesondere dann der Fall:

  • wenn ein Empfänger verwendet wird, der im Falle einer Funkstörung die Übertragung des Signals unterbricht (z.B. bei Verwendung eines Spektrum® Satellitenempfängers oder eines Graupner® HOTT Empfängers der auf den Modus "SUMDOF" eingestellt ist)
  • wenn die Verbindung zwischen Empfänger und MICROBEAST ULTRA im Betrieb physisch getrennt wird
  • wenn der Sender beim Einschalten des MICROBEAST ULTRA noch nicht an ist oder die Verbindung zwischen Sender und Empfänger beim Einschalten nicht schnell genug aufgebaut wird.
  • wenn der Drehzahlregler in einem Elektromodell auf Autorotation geschaltet wird


Hinweis:

  • Die Failsafefunktion kann nicht funktionieren, wenn der Empfänger Daten sendet obwohl die Funkverbindung zwischen Sender und Empfänger unterbrochen ist. In diesem Fall ist gegebenenfalls eine Failsafeposition im Sender oder Empfänger einzuprogrammieren.
  • Um Unfälle zu vermeiden, muss der Motorkanal auf "aus" bzw. bei Modellen mit Verbrennungsmotor auf "Leerlauf" programmiert werden
  • Die restlichen Steuerfunktionen werden bei Verbindungsabbruch grundsätzlich in den Zustand "Position halten" versetzt, hier ist keine gesonderte Failsafe-Position vorgesehen.


Einstellung am Gerät

Bringe den Motorkanal an der Fernsteuerung auf die gewünschte Position und drücke einmal kurz auf den Taster. Sollte am Ausgang [IO2] bzw. [IO1] kein Servo oder Motorsteller angesteckt sein, so drücke trotzdem auf den Taster um das Setup abzuschließen!

noframe
noframe



Für die Failsafeeinstellung ist der Ausgang [IO2] bzw. [IO1] aktiv und reagiert entsprechend auf Bewegungen des Motorkanals, so dass die Failsafeposition kontrolliert werden kann. Trenne bei einem Elektromodell unbedingt den Motor vom Hauptgetriebe, so dass der Rotor des Helis nicht aus Versehen zu Drehen beginnt!



Einstellung mit StudioX

Klicke in der Abfrage "Motor FailSafe-Position setzen" auf Fortfahren und bringe den Motorkanal/Gasknüppel an der Fernsteuerung auf die gewünschte Position. Drücke dann auf Speichern um die aktuelle Position zu speichern. Wenn am Ausgang [CH5]/[DI1] kein Servo oder Motorsteller angesteckt ist, wähle einfach Überspringen!

<img class="ios" src="freakware%202019-07-09%20025.PNG">

Wähle nach der Funktionszuordnung Fortfahren, um mit dem Einlernen der Failsafe Position zu beginnen

<img class="ios" src="freakware%202019-07-09%20027.PNG">

Bringe das Gas in die niedrigste Position, in welcher der Motor abgeschaltet ist

<img class="ios" src="freakware%202019-07-09%20028.PNG">

Wähle Speichern, um die FailSafe-Position zu speichern



Für die FailSafe-Einstellung ist der Ausgang [IO2] bzw. [IO1] aktiv und reagiert entsprechend auf Bewegungen des Motorkanals, so dass die FailSafe-Position kontrolliert werden kann. Trenne bei einem Elektromodell unbedingt den Motor vom Hauptgetriebe, so dass der Rotor des Helis nicht aus Versehen zu drehen beginnt!