Manuals:BXFbl:Setupmenu E TM/de: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
__TOC__
__TOC__


{{SHORT_QUOTE|width=90|'''Hinweis:''' Dieser Einrichtungsschritt gilt für BEASTX Systeme mit der '''HECKMOTOR Firmware''' . Wenn du einen Hubschrauber mit herkömmlicher Servosteuerung verwendest, folge bitte der Beschreibung auf der vorherigen Seite und stelle sicher, dass du die richtige Firmware installiert hast, bei der die Funktion '''Heckmotor''' entsprechend deaktiviert ist. Wenn du andererseits die Firmware ohne den Zusatz '''Heckmotor''' bei einem Heli mit Heckmotor verwendest, wirst du deinen Heckmotor nicht wie unten gezeigt steuern können!}}<br />
{{SHORT_QUOTE|width=90|color=#FAFAFA|border=#A0A0A0|radius=0|'''Hinweis:''' Dieser Einrichtungsschritt gilt für BEASTX Systeme mit der '''HECKMOTOR Firmware''' . Wenn du einen Hubschrauber mit herkömmlicher Servosteuerung verwendest, folge bitte der Beschreibung auf der vorherigen Seite und stelle sicher, dass du die richtige Firmware installiert hast, bei der die Funktion '''Heckmotor''' entsprechend deaktiviert ist. Wenn du andererseits die Firmware ohne den Zusatz '''Heckmotor''' bei einem Heli mit Heckmotor verwendest, wirst du deinen Heckmotor nicht wie unten gezeigt steuern können!}}<br />


<div class="mw-translate-fuzzy">
Wenn dein Helikopter mit einem Heckmotor statt einem Heckservo ausgestattet ist, müssen in den nächsten Schritten die Start-, Leerlauf- und Schwebeposition für den Heckmotor eingestellt werden. Zusätzlich müssen wir sicherstellen, dass der Hecksteuerknüppel der Fernsteuerung richtig eingestellt ist.<br />
Wenn dein Helikopter mit einem Heckmotor statt einem Heckservo ausgestattet ist, müssen in den nächsten Schritten die Start-, Leerlauf- und Schwebeposition für den Heckmotor eingestellt werden. Zusätzlich müssen wir sicherstellen, dass der Hecksteuerknüppel der Fernsteuerung richtig eingestellt ist.<br />
<br />
Die Heckmotorsteuerung ist mit dem Hauptmotor gekoppelt. Der Heckmotor startet automatisch, wenn das Gas vom Hauptrotor über 10 % angehoben wird. Wenn der Hauptmotor gestoppt wird, stoppt auch der Heckmotor nach einer kleinen Verzögerung, um den Landevorgang so sanft wie möglich zu gestalten.<br />
<br />
<br />
{|
{|
Line 14: Line 11:
|}
|}
<br />
<br />
</div>
<br />
<br />
'''Die Heckmotorsteuerung ist mit dem Hauptmotor gekoppelt.''' Der Heckmotor startet automatisch, wenn das Gas vom Hauptrotor über 10 % angehoben wird. Wenn der Hauptmotor gestoppt wird, stoppt auch der Heckmotor nach einer kleinen Verzögerung, um den Landevorgang so sanft wie möglich zu gestalten.<br />


{{SHORT_QUOTE|width=90|'''For this adjustment, the tail motor must be running. Before proceeding with the setup, remove the tail rotor blades.'''<br />
{{SHORT_QUOTE|width=90|'''Für diese Einstellung wird der Heckmotor anlaufen. Entferne vor Beginn der Einrichtung unbedingt die Heckrotorblätter.'''<br />
⚠️ '''WARNING: Risk of injury!'''<br />
⚠️ '''WARNUNG: Verletzungsgefahr!'''<br />
Do not touch any rotating parts. Keep your hands, face, and body at a safe distance at all times. Ensure a clear and safe working area around the model.}}<br />
Berühre keine rotierenden Teile. Halte Hände, Gesicht und Körper jederzeit in sicherem Abstand. Achte darauf, dass sich keine Personen oder Gegenstände im Gefahrenbereich befinden.}}<br />
<br />
<br />