Manuals:BXFbl:Receiver B/de: Difference between revisions

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "<!-- Fünftes Bild und Text --> <div class="ios-gallery-item"> <div class="ios-gallery-image"> <img src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20023.PNG" alt="Screenshot"> </div> <div class="ios-gallery-text">Beim Überspringen wird die Kanalnummer als <b>-</b> angezeigt.</div> </div> </div> </html> <br /> <br />"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
<br />
<br />


Due to the fact there a so much different radio brands and receiver types available, it is mandatory to define the function assignment for the receiver output channels. Please compare the preset function assignments shown in the section [[Manuals:BXFbl:Radio_Setup/en|RADIO SETUP]] and check if functions are assigned to the same channels on your radio system (i. e. check your the channel monitor on the radio). MICROBEAST/NANOBEAST comes with preset assignment for each receiver/radio type. But assignments can be different, i.e. when using a JETI radio and receiver with Futaba SBUS signal output. In this case the BEASTX system would expect a Futaba radio, so assignments will differ when using a JETI radio. In such case, you can teach the assignment to your BEASTX device in the following menu steps. Otherwise you can skip this section and load the preset configuration by simply pressing the button (again).<br />
Da es so viele verschiedene Fernsteuerungen und Empfängertypen gibt, ist es zwingend erforderlich, die Funktionszuweisung für die Empfängerausgangskanäle zu definieren. Vergleiche bitte die voreingestellten Funktionszuweisungen im Abschnitt [[Manuals:BXFbl:Radio_Setup/de|RADIO SETUP]] und prüfe, ob die Funktionen bei Deiner  Fernsteuerung den gleichen Kanälen zugewiesen sind (z. B. über Servomonitor der Fernsteuerung). MICROBEAST/NANOBEAST wird mit voreingestellten Zuweisungen für jeden Empfänger-/Fernsteuertyp geliefert. Die Zuweisungen können jedoch unterschiedlich sein, z. B. wenn eine JETI-Steuerung und -Empfänger mit Futaba SBUS-Signalausgang verwendet wird. In diesem Fall würde das BEASTX-System eine Futaba Fernsteuerung erwarten, sodass die Zuweisungen zur JETI Steuerung abweichen. In diesem Fall musst Du dem BEASTX System die Zuweisung in den folgenden Menüschritten beibringen. Andernfalls kannst Du diesen Abschnitt überspringen und die voreingestellte Konfiguration durch langes Drücken der Taste laden.<br />
<br />
<br />


=Adjustment on the device=
=Einstellung am Gerät=
If not already done enter RECEIVER MENU and scan your receiver at Menu Point A. Then setup will skip to Menu Point '''B'''. In order to load the preset channel assignment hold down the button for at least 2 seconds and release. The yellow Menu-LED will immediately jump to Menu Point '''L''' or one of the following.<br />
Falls noch nicht geschehen, starte das EMPFÄNGERMENÜ und starte die automatische suche bei Menüpunkt '''A'''. Anschließend springt das Setup wetier zu Menüpunkt '''B'''. Um hier die  voreingestellte Kanalbelegung zu laden, halte die Taste mindestens 4 Sekunden gedrückt und lasse sie wieder los. Die gelbe Menü-LED springt dann sofort weiter zu Menüpunkt '''L''' oder einem der nachfolgenden Punkte (abhängig von verwendetem Fernsteuertyp und installierter Firmware).<br />
<br />
<br />


In case the function ordering of your radio system differs from the given tables below, you have to manually assign the channels/functions step by step. This is done by simply actuating the appropriate function on your radio at each of the Menu Points '''B''', '''C''', '''D''' and so on. Each menu point represents one control function.<br />
Weicht die Funktionszuordnung Deiner Fernsteuerung von der voreingestellten Belegung ab, müssen Sie die Kanäle/Funktionen schrittweise manuell eingelernt werden. Dies geschieht durch einfaches Betätigen der entsprechenden Funktion/des Steuerknüppels bei den Menüpunkten '''B''', '''C''', '''D''' usw. Jeder Menüpunkt stellt eine Steuerfunktion dar.<br />
<br />
<br />


{{SHORT_QUOTE | width = 90 | margin = 10 | Note: NANOBEAST inidcates the current Menu Point by number of LED flashes, i.e. at Menu Point B the LED flashes twice.}}
{{SHORT_QUOTE | width = 90 | margin = 10 | Hinweis: NANOBEAST zeigt den aktuellen Menüpunkt durch die Anzahl der LED-Blinkvorgänge an, d. h. beim Menüpunkt '''B''' blinkt die LED zweimal, usw.}}
<br />
<br />


When you move the stick/move the channel on the transmitter, the Status LED flashes blue in order to indicate the channel has been detected. It is important that only one channel moves on the radio when the requested function is activated. Otherwise the device can't recognize the channel movement. The Status LED will flash in red color in this case! If you have moved the wrong stick/switch, just move the correct one afterwards. The BEASTX device remembers only the last function that was operated and confirmed with flashing blue Status LED!
Wenn du den Knüppel/den Kanal am Sender bewegst, blinkt die Status-LED blau, um anzuzeigen, dass der Kanal erkannt wurde. Es ist wichtig, dass sich nur ein Kanal am Sender bewegt, wenn die gewünschte Funktion aktiviert ist. Andernfalls kann das Gerät die Kanalbewegung nicht erkennen. Die Status-LED blinkt in diesem Fall rot! Wenn du den falschen Knüppel/Schalter bewegt hast, bewege anschließend einfach den richtigen. Das BEASTX-System merkt sich nur die letzte Funktion, die betätigt und mit einer blinkenden blauen Status-LED bestätigt wurde!
<br />
<br />
{|style="text-align:left; font-size:small;"
{|style="text-align:left; font-size:small;"
|[[File:RXMenu_B.png|x200px|none]]
|[[File:RXMenu_B.png|x200px|none]]
|-
|-
|Move the collective at Menu Point B, then push the button when Status LED flashes
|Bewege den Pitchhebel bei Menüpunkt '''B''' und drücke dann die Taste, wenn die Status-LED blinkt.
|}
|}
<br />
<br />


After teaching each function, briefly press the button to save the assignment and to skip to the next function. Once a channel was assigned, it is no longer available and is ignored by your BEASTX device for the remaining process! Thus, after learning the collective pitch function at Menu Point '''B''' you can enable the throttle function (remove throttle hold) and teach the throttle channel later at Point '''G''' by re-operating the thrust stick there. The collective pitch channel no longer be considered as this channel has already been assigned previously.<br />
Nach dem Einlernen jeder Funktion drücke kurz die Taste, um die Zuordnung zu speichern und zur nächsten Funktion zu wechseln. Sobald ein Kanal zugewiesen wurde, ist er nicht mehr verfügbar und wird von deinem BEASTX-System für den verbleibenden Prozess ignoriert! Nachdem du somit die Pitch-Funktion bei Menüpunkt '''B''' gelernt hast, kannst du die Gasfunktion aktivieren (Throttle Hold entfernen) und den Gaskanal bei Punkt '''G''' einlernen, indem du dort wieder den Gashebel betätigst. Der Pitch-Kanal wird nicht mehr berücksichtigt, da dieser Kanal bereits zuvor zugewiesen wurde.
<br />
<br />


{| class="wikitable" id="overview" style="text-align: center; background-color: #F9DDCC; border: solid #F18308 2px;"
{| class="wikitable" id="overview" style="text-align: center; background-color: #F9DDCC; border: solid #F18308 2px;"
!Menu || Function
!Menü || Funktion
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" width="80px" | '''B''' || Collective/Thrust
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" width="80px" | '''B''' || Pitch
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''C''' || Roll/Aileron
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''C''' || Roll/Querruder
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''D''' || Pitch/Elevator
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''D''' || Nick/Höhenruder
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''E''' || Rudder
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''E''' || Heck
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''F''' || Tail gyro/Bank switch
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''F''' || Heckkreisel/Bankumschaltung
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''G''' || Throttle
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''G''' || Gas
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''H''' || Aux Output
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''H''' || Aux-Ausgang
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''I''' || Governor
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''I''' || Governor
|-
|-
|align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''J''' || Attitude/Rescue
| align="center" style="color:white; background-color:rgb(244,150,0);" | '''J''' || Rettung/Stabilisierung
|}<br />
|}<br />


* The first 6 functions must be assigned as they are necessary for the basic flight control and the button remains locked until you operate a new control function. The other functions are optional to assign and can be skipped. If special features like Rescue/AttitudeControl are not installed on your device, the specific menu points for assignment will not be accessible at all!<br />
* Die ersten 6 Funktionen müssen zugewiesen werden, da sie für die grundlegende Flugsteuerung erforderlich sind. Der Knopf bleibt gesperrt, bis du eine neue Steuerfunktion betätigst. Die anderen Funktionen sind optional und können übersprungen werden. Wenn spezielle Funktionen wie Rettung/Stabilisierung nicht auf deinem Gerät installiert sind, sind die entsprechenden Menüpunkte für die Zuweisung überhaupt nicht zugänglich!<br />
* The assignment for Aux Output at Menu Point H can be skipped by pressing the button without teaching a channel for this function in case it is not used. Aux may then be used for a 4th swash plate servo if necessary (only MICROBEAST PLUS / ULTRA).
* Die Zuweisung für den Aux-Ausgang bei Menüpunkt '''H''' kann übersprungen werden, indem du den Knopf drückst, ohne einen Kanal für diese Funktion zuzuweisen, falls sie nicht verwendet wird. Aux kann dann für ein viertes Taumelscheiben-Servo verwendet werden, falls erforderlich (nur bei MICROBEAST ULTRA).
* Likewise, the assignment of the channel for the Governor can be skipped in case it is not needed or if you don‘t want to control the governor with a separate channel, e. g. if your transmitter does not provide enough free channels. If needed, the Governor function is then controlled from the throttle channel. When used in an electric model the Governor always is controlled by the throttle channel. Here you can skip Menu Point '''I''', as an assignment will have no effect.
* Ebenso kann die Zuweisung des Kanals für den Governor übersprungen werden, falls er nicht benötigt wird oder du den Governor nicht mit einem separaten Kanal steuern möchtest, z. B. wenn dein Sender nicht genügend freie Kanäle bietet. Falls benötigt, wird die Governor-Funktion dann über den Gaskanal gesteuert. Bei einem Elektromodell wird der Governor immer über den Gaskanal gesteuert. Hier kannst du Menüpunkt '''I''' überspringen, da eine Zuweisung keine Wirkung hat.
* Finally at Menu Point '''J''' you have to assign the channel that is used to engage the AttitudeControl/rescue stabilization (only when you've installed the this feature on your device). Again, this can be skipped if not needed, if you don‘t want to use a separate channel, or in case you haven't enough free channels left. Please see the section about using AttitudeControl for further details.<br />
* Schließlich musst du bei Menüpunkt '''J''' den Kanal zuweisen, der verwendet wird, um die Rettung/Stabilisierung zu aktivieren (nur wenn diese Funktion auf deinem Gerät installiert ist). Auch dies kann übersprungen werden, falls es nicht benötigt wird, du keinen separaten Kanal verwenden möchtest oder falls du nicht genügend freie Kanäle übrig hast. Bitte siehe den Abschnitt zur Verwendung der Rettung/Stabilisierung für weitere Details.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />


=Setup with StudioX=
=Einrichtung mit StudioX=
In StudioX open '''Control Setup''' and start the receiver Scan. When this was successful a dialog will appear asking for what to do next.<br />
Öffne in StudioX das Menüpunkt '''STEUERUNG''' und starte dort den Empfängerscan. Wenn der Scan erfolgreich war, erscheint ein Dialog, der fragt, was als nächstes zu tun ist.<br />
<br />
<br />
If the assignment on your radio matches the preset functions, simply choose '''Use default''' from the dialog.<br />
Wenn die Zuweisung auf deinem Sender den voreingestellten Funktionen entspricht, wähle einfach '''Voreinstellung''' aus dem Dialog.<br />
<br />
<br />
In case the function ordering of your radio system differs from the given tables below, you have to manually assign the channels/functions step by step. This is done by simply actuating the appropriate function on your transmitter at each of the Menu Points '''B''', '''C''', '''D''' and so on. Each menu point represents one control function. When you're ready, click '''Teach''' in the "New receiver detected!" dialog and start with function assignment at Menu Point B.<br />
Falls die Funktionsreihenfolge deines Funksystems von den unten angegebenen Tabellen abweicht, musst du die Kanäle/Funktionen manuell Schritt für Schritt zuweisen. Dies geschieht, indem du die entsprechende Funktion auf deinem Sender bei jedem der Menüpunkte '''B''', '''C''', '''D''' und so weiter betätigst. Jeder Menüpunkt repräsentiert eine Steuerfunktion. Wenn du bereit bist, klicke im Dialog "Empfänger erkannt!" auf '''Einlernen''' und beginne mit der Funktionszuweisung bei Menüpunkt '''B'''.<br />
<br />
<br />


* When you move the control stick/change the channel output on the transmitter, the Status LED will flash in blue color when the channel has been detected and the channel number will appear in the display. The setup procedure will jump to the next function assignment immediately.
* Wenn du den Steuerknüppel bewegst oder den Kanalausgang am Sender änderst, blinkt die Status-LED blau, wenn der Kanal erkannt wurde, und die Kanalnummer erscheint im Display. Das Setup springt sofort zur nächsten Funktionszuweisung.
* It is important that only one channel moves on the radio when the requested function is activated. Otherwise the system can't recognize the movement. The Status LED will flash red in this case!
* Es ist wichtig, dass sich nur ein Kanal am Sender bewegt, wenn die gewünschte Funktion aktiviert ist. Andernfalls kann das System die Bewegung nicht erkennen. In diesem Fall blinkt die Status-LED rot!
* Once a channel was assigned, it is no longer available and is ignored by the device for the remaining process. So after learning the collective pitch function at Menu Point B, you can enable the throttle function (remove throttle hold) to teach the throttle channel at Menu Point '''G''' with the thrust stick. The collective pitch channel will no longer be considered as this channel has been assigned already.<br />
* Sobald ein Kanal zugewiesen wurde, ist dieser nicht mehr verfügbar und wird für den verbleibenden Prozess vom Gerät ignoriert. Nachdem du die Pitch-Funktion bei Menüpunkt '''B''' eingelernt hast, kannst du die Gasfunktion aktivieren (Throttle Hold entfernen), um den Gaskanal danach bei Menüpunkt '''G''' wieder mit dem Pitch-Hebel einzulernen. Der Pitch-Kanal wird nicht mehr berücksichtigt, da er schon zugewiesen wurde.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />


<div class="iosgallery">
<html>
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20016.PNG">
<div class="ios-gallery-container">
<div>Choose <b>Teach</b></div>
        <!-- Erstes Bild und Text -->
</div>
        <div class="ios-gallery-item">
<div class="iosgallery">
            <div class="ios-gallery-image">
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20017.PNG">
                <img src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20016.PNG" alt="Screenshot">
<div class="iostext">At first move the stick for collective. Make sure only one channel is moved on the radio otherwise the system is not able to detect the movement!</div>
            </div>
</div>
            <div class="ios-gallery-text">Wähle <b>Einlernen</b> aus.</div>
<div class="iosgallery">
        </div>
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20018.PNG">
 
<div class="iostext">Proceed with the other function in similar manner</div>
        <!-- Zweites Bild und Text -->
</div>
        <div class="ios-gallery-item">
<div class="iosgallery">
            <div class="ios-gallery-image">
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20022.PNG">
                <img src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20017.PNG" alt="Screenshot">
<div class="iostext">The optional functions can be skipped if not needed. See text below!</div>
            </div>
</div>
            <div class="ios-gallery-text">Bewege zunächst den Pitch-Hebel. Stelle sicher, dass sich nur ein Kanal am Sender bewegt, da das System sonst die Bewegung nicht erkennen kann!</div>
<div class="iosgallery">
        </div>
<img class="ios" src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20023.PNG">
 
<div class="iostext">When skipping the channel number will be shown as <b>-</b></div>
        <!-- Drittes Bild und Text -->
</div>
        <div class="ios-gallery-item">
            <div class="ios-gallery-image">
                <img src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20018.PNG" alt="Screenshot">
            </div>
            <div class="ios-gallery-text">Gehe bei den anderen Funktionen ähnlich vor.</div>
        </div>
 
        <!-- Viertes Bild und Text -->
        <div class="ios-gallery-item">
            <div class="ios-gallery-image">
                <img src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20022.PNG" alt="Screenshot">
            </div>
            <div class="ios-gallery-text">Die optionalen Funktionen können übersprungen werden, wenn sie nicht benötigt werden. Siehe Text unten!</div>
        </div>
 
        <!-- Fünftes Bild und Text -->
        <div class="ios-gallery-item">
            <div class="ios-gallery-image">
                <img src="https://wiki.beastx.com/images/studiox/freakware%202019-07-09%20023.PNG" alt="Screenshot">
            </div>
            <div class="ios-gallery-text">Beim Überspringen wird die Kanalnummer als <b>-</b> angezeigt.</div>
        </div>
    </div>
</html>
<br />
<br />
<br />
<br />


* The first 6 functions must be assigned as theses are necessary for the basic flight control. The other functions are optional and can be skipped. If special features like AttitudeControl/Rescue are not installed on your device, the specific Menu Points will not be shown at all.
* Die ersten 6 Funktionen müssen zugewiesen werden, da sie für die grundlegende Flugsteuerung notwendig sind. Die anderen Funktionen sind optional und können übersprungen werden. Wenn spezielle Funktionen wie Rettung/Stabilisierung nicht auf deinem Gerät installiert sind, werden die entsprechenden Menüpunkte überhaupt nicht angezeigt.
* The assignment for Aux Output can be skipped by pressing the "Skip" button without teaching a channel for this function in case it is not used. The Aux may then be used for a 4th swash plate servo if necessary (only MICROBEAST PLUS / ULTRA).
* Die Zuweisung für den Aux-Ausgang kann übersprungen werden, indem du die "Skip" Taste drückst, ohne einen Kanal für diese Funktion zu lehren, falls sie nicht verwendet wird. Der Aux-Kanal kann dann für ein viertes Taumelscheibenservo verwendet werden, falls erforderlich (nur bei MICROBEAST ULTRA).
* Likewise, the assignment of the channel for the Governor can be skipped in case it is not needed or if you don‘t want to control the governor with a separate channel, e. g. if your transmitter does not provide enough free channels. If needed, the Governor function is then controlled from the throttle channel. When used in an electric model the Governor always is controlled by the throttle channel. Here you can skip Menu Point '''I''', as an assignment will have no effect.
* Ebenso kann die Zuweisung des Kanals für den Governor übersprungen werden, falls diese Funktion nicht benötigt wird oder wenn du den Governor nicht mit einem separaten Kanal steuern möchtest, z. B. wenn dein Sender nicht genügend freie Kanäle bietet. Falls erforderlich, wird die Governor-Funktion dann über den Gaskanal gesteuert. Bei einem Elektromodell wird der Governor immer über den Gaskanal gesteuert. Hier kannst du den Menüpunkt '''I''' überspringen, da eine Zuweisung keine Auswirkung haben wird.
* Finally, you can assign the channel that is used to engage the AttitudeControl/rescue stabilization (only available you've installed the PROEDITION Upgrade on your device). Again, this can be skipped if not needed, if you don‘t want to use a separate channel, or in case you haven't enough free channels left. Please see the section about using AttitudeControl for further details.<br />
* Schließlich kannst du den Kanal zuweisen, der für die Aktivierung der Rettung/Stabilisierung verwendet wird (nur verfügbar, wenn du das PROEDITION Upgrade auf deinem Gerät installiert hast). Auch dies kann übersprungen werden, wenn es nicht benötigt wird, wenn du keinen separaten Kanal verwenden möchtest oder wenn du nicht genügend freie Kanäle hast. Siehe den Abschnitt über die Verwendung von Rettung/Stabilisierung für weitere Details.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

Latest revision as of 08:07, 18 October 2024


Da es so viele verschiedene Fernsteuerungen und Empfängertypen gibt, ist es zwingend erforderlich, die Funktionszuweisung für die Empfängerausgangskanäle zu definieren. Vergleiche bitte die voreingestellten Funktionszuweisungen im Abschnitt RADIO SETUP und prüfe, ob die Funktionen bei Deiner Fernsteuerung den gleichen Kanälen zugewiesen sind (z. B. über Servomonitor der Fernsteuerung). MICROBEAST/NANOBEAST wird mit voreingestellten Zuweisungen für jeden Empfänger-/Fernsteuertyp geliefert. Die Zuweisungen können jedoch unterschiedlich sein, z. B. wenn eine JETI-Steuerung und -Empfänger mit Futaba SBUS-Signalausgang verwendet wird. In diesem Fall würde das BEASTX-System eine Futaba Fernsteuerung erwarten, sodass die Zuweisungen zur JETI Steuerung abweichen. In diesem Fall musst Du dem BEASTX System die Zuweisung in den folgenden Menüschritten beibringen. Andernfalls kannst Du diesen Abschnitt überspringen und die voreingestellte Konfiguration durch langes Drücken der Taste laden.

Einstellung am Gerät

Falls noch nicht geschehen, starte das EMPFÄNGERMENÜ und starte die automatische suche bei Menüpunkt A. Anschließend springt das Setup wetier zu Menüpunkt B. Um hier die voreingestellte Kanalbelegung zu laden, halte die Taste mindestens 4 Sekunden gedrückt und lasse sie wieder los. Die gelbe Menü-LED springt dann sofort weiter zu Menüpunkt L oder einem der nachfolgenden Punkte (abhängig von verwendetem Fernsteuertyp und installierter Firmware).

Weicht die Funktionszuordnung Deiner Fernsteuerung von der voreingestellten Belegung ab, müssen Sie die Kanäle/Funktionen schrittweise manuell eingelernt werden. Dies geschieht durch einfaches Betätigen der entsprechenden Funktion/des Steuerknüppels bei den Menüpunkten B, C, D usw. Jeder Menüpunkt stellt eine Steuerfunktion dar.


Hinweis: NANOBEAST zeigt den aktuellen Menüpunkt durch die Anzahl der LED-Blinkvorgänge an, d. h. beim Menüpunkt B blinkt die LED zweimal, usw.



Wenn du den Knüppel/den Kanal am Sender bewegst, blinkt die Status-LED blau, um anzuzeigen, dass der Kanal erkannt wurde. Es ist wichtig, dass sich nur ein Kanal am Sender bewegt, wenn die gewünschte Funktion aktiviert ist. Andernfalls kann das Gerät die Kanalbewegung nicht erkennen. Die Status-LED blinkt in diesem Fall rot! Wenn du den falschen Knüppel/Schalter bewegt hast, bewege anschließend einfach den richtigen. Das BEASTX-System merkt sich nur die letzte Funktion, die betätigt und mit einer blinkenden blauen Status-LED bestätigt wurde!

Bewege den Pitchhebel bei Menüpunkt B und drücke dann die Taste, wenn die Status-LED blinkt.


Nach dem Einlernen jeder Funktion drücke kurz die Taste, um die Zuordnung zu speichern und zur nächsten Funktion zu wechseln. Sobald ein Kanal zugewiesen wurde, ist er nicht mehr verfügbar und wird von deinem BEASTX-System für den verbleibenden Prozess ignoriert! Nachdem du somit die Pitch-Funktion bei Menüpunkt B gelernt hast, kannst du die Gasfunktion aktivieren (Throttle Hold entfernen) und den Gaskanal bei Punkt G einlernen, indem du dort wieder den Gashebel betätigst. Der Pitch-Kanal wird nicht mehr berücksichtigt, da dieser Kanal bereits zuvor zugewiesen wurde.

Menü Funktion
B Pitch
C Roll/Querruder
D Nick/Höhenruder
E Heck
F Heckkreisel/Bankumschaltung
G Gas
H Aux-Ausgang
I Governor
J Rettung/Stabilisierung


  • Die ersten 6 Funktionen müssen zugewiesen werden, da sie für die grundlegende Flugsteuerung erforderlich sind. Der Knopf bleibt gesperrt, bis du eine neue Steuerfunktion betätigst. Die anderen Funktionen sind optional und können übersprungen werden. Wenn spezielle Funktionen wie Rettung/Stabilisierung nicht auf deinem Gerät installiert sind, sind die entsprechenden Menüpunkte für die Zuweisung überhaupt nicht zugänglich!
  • Die Zuweisung für den Aux-Ausgang bei Menüpunkt H kann übersprungen werden, indem du den Knopf drückst, ohne einen Kanal für diese Funktion zuzuweisen, falls sie nicht verwendet wird. Aux kann dann für ein viertes Taumelscheiben-Servo verwendet werden, falls erforderlich (nur bei MICROBEAST ULTRA).
  • Ebenso kann die Zuweisung des Kanals für den Governor übersprungen werden, falls er nicht benötigt wird oder du den Governor nicht mit einem separaten Kanal steuern möchtest, z. B. wenn dein Sender nicht genügend freie Kanäle bietet. Falls benötigt, wird die Governor-Funktion dann über den Gaskanal gesteuert. Bei einem Elektromodell wird der Governor immer über den Gaskanal gesteuert. Hier kannst du Menüpunkt I überspringen, da eine Zuweisung keine Wirkung hat.
  • Schließlich musst du bei Menüpunkt J den Kanal zuweisen, der verwendet wird, um die Rettung/Stabilisierung zu aktivieren (nur wenn diese Funktion auf deinem Gerät installiert ist). Auch dies kann übersprungen werden, falls es nicht benötigt wird, du keinen separaten Kanal verwenden möchtest oder falls du nicht genügend freie Kanäle übrig hast. Bitte siehe den Abschnitt zur Verwendung der Rettung/Stabilisierung für weitere Details.



Einrichtung mit StudioX

Öffne in StudioX das Menüpunkt STEUERUNG und starte dort den Empfängerscan. Wenn der Scan erfolgreich war, erscheint ein Dialog, der fragt, was als nächstes zu tun ist.

Wenn die Zuweisung auf deinem Sender den voreingestellten Funktionen entspricht, wähle einfach Voreinstellung aus dem Dialog.

Falls die Funktionsreihenfolge deines Funksystems von den unten angegebenen Tabellen abweicht, musst du die Kanäle/Funktionen manuell Schritt für Schritt zuweisen. Dies geschieht, indem du die entsprechende Funktion auf deinem Sender bei jedem der Menüpunkte B, C, D und so weiter betätigst. Jeder Menüpunkt repräsentiert eine Steuerfunktion. Wenn du bereit bist, klicke im Dialog "Empfänger erkannt!" auf Einlernen und beginne mit der Funktionszuweisung bei Menüpunkt B.

  • Wenn du den Steuerknüppel bewegst oder den Kanalausgang am Sender änderst, blinkt die Status-LED blau, wenn der Kanal erkannt wurde, und die Kanalnummer erscheint im Display. Das Setup springt sofort zur nächsten Funktionszuweisung.
  • Es ist wichtig, dass sich nur ein Kanal am Sender bewegt, wenn die gewünschte Funktion aktiviert ist. Andernfalls kann das System die Bewegung nicht erkennen. In diesem Fall blinkt die Status-LED rot!
  • Sobald ein Kanal zugewiesen wurde, ist dieser nicht mehr verfügbar und wird für den verbleibenden Prozess vom Gerät ignoriert. Nachdem du die Pitch-Funktion bei Menüpunkt B eingelernt hast, kannst du die Gasfunktion aktivieren (Throttle Hold entfernen), um den Gaskanal danach bei Menüpunkt G wieder mit dem Pitch-Hebel einzulernen. Der Pitch-Kanal wird nicht mehr berücksichtigt, da er schon zugewiesen wurde.





  • Die ersten 6 Funktionen müssen zugewiesen werden, da sie für die grundlegende Flugsteuerung notwendig sind. Die anderen Funktionen sind optional und können übersprungen werden. Wenn spezielle Funktionen wie Rettung/Stabilisierung nicht auf deinem Gerät installiert sind, werden die entsprechenden Menüpunkte überhaupt nicht angezeigt.
  • Die Zuweisung für den Aux-Ausgang kann übersprungen werden, indem du die "Skip" Taste drückst, ohne einen Kanal für diese Funktion zu lehren, falls sie nicht verwendet wird. Der Aux-Kanal kann dann für ein viertes Taumelscheibenservo verwendet werden, falls erforderlich (nur bei MICROBEAST ULTRA).
  • Ebenso kann die Zuweisung des Kanals für den Governor übersprungen werden, falls diese Funktion nicht benötigt wird oder wenn du den Governor nicht mit einem separaten Kanal steuern möchtest, z. B. wenn dein Sender nicht genügend freie Kanäle bietet. Falls erforderlich, wird die Governor-Funktion dann über den Gaskanal gesteuert. Bei einem Elektromodell wird der Governor immer über den Gaskanal gesteuert. Hier kannst du den Menüpunkt I überspringen, da eine Zuweisung keine Auswirkung haben wird.
  • Schließlich kannst du den Kanal zuweisen, der für die Aktivierung der Rettung/Stabilisierung verwendet wird (nur verfügbar, wenn du das PROEDITION Upgrade auf deinem Gerät installiert hast). Auch dies kann übersprungen werden, wenn es nicht benötigt wird, wenn du keinen separaten Kanal verwenden möchtest oder wenn du nicht genügend freie Kanäle hast. Siehe den Abschnitt über die Verwendung von Rettung/Stabilisierung für weitere Details.