Difference between revisions of "Manuals:MBUltraFblV5:Quicktrim/de"

From BEASTX Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
(Created page with "=Einstellung mit der StudioX App= Wenn StudioX mit Deinem MICROBEAST ULTRA verbunden ist, wähle '''Parameter''' auf der Übersichtsseite aus. Im Untermenü ''Trimmung'' kanns...")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:PARAMETER MENU A - Quick Trim|noerror}}
+
{{TOC_MBUltraFblV5/de|Manuals:MBUltraFblV5:Gains/de|Manuals:MBUltraFblV5:ControlStyle/de|PARAMETERMENU|}}
{{TOC_MBUltraFblV5|Manuals:MBUltraFblV5:Gains/en|Manuals:MBUltraFblV5:ControlStyle/en|PARAMETERMENU|}}
 
 
__TOC__
 
__TOC__
 
<br />
 
<br />
  
The first menu point of the PARAMETER MENU gives you the possibility to quickly adjust swashplate and rudder trim on the flying field. This may be neccessary when your helicopter slowly drifts in hovering flight or when it doesn’t climb out straight on sudden collective pitch inputs. Additionaly when using the AttitudeControl feature (only included in PROEDITION firmware upgrade) you may trim the reference point of the artificial horizon in case the heli does not level perfectly when AttitudeControl stabilization is active.<br />
+
Beim ersten Einstellpunkt vom PARAMETERMENÜ kannst Du im späteren Flugbetrieb schnell und einfach die Servopositionen nachstellen. Das kann notwendig werden, falls der Heli im Schwebeflug langsam in eine bestimmte Richtung abkippt oder bei starken Pitchwechseln aus dem Schwebeflug heraus nicht gerade auf- und ab steigt. Wenn die PROEDITION Firmware auf dem Gerät installiert ist, kann zusätzlich der künstliche Horizont nachgetrimmt werden, falls der Helikopter bei eingeschalteter Lagestabilisierung in eine bestimmte Richtung driftet.<br />
 
<br />
 
<br />
'''Please note that the Quick Trim is a global parameter.''' When you use the Bank Switching feature the values you set here will be used in any flight mode. Separate trimming for each flight mode is not provided as we think it's not necessary.<br />
+
'''Hinweis: Die Trimmfunktion ist ein globaler Parameter.''' Wenn die Bankumschaltung verwendet wird, wirkt die Trimmung in allen Parameterbänken gleichermaßen. Eine separate Trimmung für jede Bank ist nicht vorgesehen und nicht notwendig.<br />
 
<br />
 
<br />
{{WARNING_QUOTE|'''Never use the trim functions of your remote control!''' MICROBEAST ULTRA will see trim as a control command to turn the heli and not as servo trim. So using the trim on your transmitter will result in a constant rotational movement (if you feel you have such effect even when sticks are perfectly centered and all trims are zero, it may be necessary to increase the Stick Deadband at PARAMETER MENU point E!)}}<br />
+
{{WARNING_QUOTE|'''Benutze nie die Trimmfunktionen der Fernsteuerung! Beim MICROBEAST ULTRA würde dies als Steuerkommando wirken, um den Helikopter zu drehen und nicht als Servotrimmung!}}<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
  
=Adjustment at the device=
+
=Einstellung am Gerät=
For the Quick Trim adjustment you have to enter PARAMETER MENU point A. To do so briefly push the button when in operation mode, so that the yellow Menu LED next to A will start flashing quickly (do not hold the button too long, as this will enter SETUP MENU point A which is shown by a solid lit up LED A).<br />
+
Die Trimmung ist bei PARAMETERMENÜ Punkt '''A''' zu finden. Um dorthin zu gelangen musst Du den Knopf am Gerät aus dem Betriebsmodus heraus kurz drücken, so dass die gelbe Menü LED '''A''' zu blinken anfängt. Dann den Knopf loslassen. (Wenn Du zu lange drückst, kommst Du in's SETUPMENÜ zu Punkt '''A''', die Menü LED leuchtet dann dauerhaft!)<br />
 
<br />
 
<br />
  
==Trimming the swashplate==
+
==Taumelscheibe trimmen==
To activate the swashplate trimming mode make sure your tail gyro is set to Heading Lock mode and that AttitudeControl is not active at the moment (if applicable)! Then you can to directly adjust aileron, elevator and collective here, without taking care about the single servos. Similar to the digital trim function of most transmitters here at PARAMETER MENU point A you can adjust the swashplate “one click“ by tapping the aileron or elevator stick briefly in the desired direction. To trim the collective we use the rudder stick (left = minus, right = plus). If you want to trim the swashplate any further repeat tapping the stick several times or simply hold the control stick pushed for a longer time to automatically perform several trim steps. The color of the Status-LED gives you an approximate indication of how much you did trim and when the trim has changed the Status LED will flash for a moment.<br />
+
Zum Trimmen der Taumelscheibenservos muss der Heckkreisel auf Heading Lock stehen und die AttitudeControl (Rettungsfunktion) muss deaktiviert sein! Über den/die Steuerknüppel für Roll und Nick wird dann die Taumelscheibe in die jeweilige Richtung getrimmt; ähnlich wie bei der Digital-Trimmung an der Fernsteuerung entweder durch Antippen des Knüppels für kleine Trimmschritte oder durch festhalten, um die Taumelscheibe über einen größeren Bereich hinweg zu trimmen. Das Pitch wird über den Hecksteuerknüppel getrimmt (Heck links = weniger Pitch, Heck rechts = mehr Pitch). Die Farbe der Status-LED gibt einen Hinweis, ob und wie weit die Trimmung auf der jeweiligen Funktion verstellt ist, bei einer Änderung der Trimmung blinkt sie kurz in der jeweiligen Farbe.<br />
 
<br />
 
<br />
  
==Rudder servo==
+
==Heckservo trimmen==
If the tail gyro is operated in Normal-Rate mode, the rudder servo must often be trimmed precisely so that the tail rotor produces just enough thrust to counteract the rotor torque in hovering flight. Otherwise the helicopter would constantly drift into one or another direction on its vertical axis as the gyro only dampens sudden movements but does not control the tail rotor‘s absolute position.<br />
+
In erster Linie muss das Heckservo getrimmt werden, wenn der Kreisel im Normal-Modus geflogen wird. Das ist notwendig, weil hier der Kreisel nur dämpfend auf Drehungen wirkt, das Heck aber nicht auf der absoluten Position festhält, so wie es der HeadingLock Modus macht. Das Heck muss also aktiv gesteuert werden und durch Trimmen des Servos und Anpassen des Anlenkgestänges muss man das Heck so einstellen, dass es im Schwebeflug möglichst fest steht und nicht wegdreht.<br />
 
<br />
 
<br />
To trim the rudder servo proceed as follows: Make sure your tail gyro is set to Normal-rate mode! By tapping the rudder stick briefly in the desired direction, you can trim the rudder servo now. If you want to trim the rudder any further repeat tapping the stick several times or simply hold the control stick pushed for a longer time to automatically perform several trim steps. The color of the Status-LED gives you an approximate indication of how much you did trim and when the trim has changed the Status LED will flash for a moment.<br />
+
Das Heckservo kann folgendermaßen getrimmt werden: Stelle den Heckkreisel auf Normal-Modus, wenn PARAMETER MENÜ Punkt A angewählt ist! Durch Antippen oder Halten des Hecksteuerknüppels bei kann die Servomittenposition verändert werden, ähnlich wie eine Digital-Trimmung an der Fernsteuerung. Die Farbe der Status-LED gibt einen Hinweis, ob und wie weit die Trimmung verstellt ist, bei einer Änderung der Trimmung blinkt sie kurz in der jeweiligen Farbe.<br />
 
<br />
 
<br />
  
==Reset adjustment==
+
==Trimmung löschen==
You can delete all trimming by pushing and holding the button on the device for at least 10 seconds, then release. This will reset all trims back to factory state but will NOT affect the single servo trimmings of SETUP MENU! So you can change the trimming on the flying field if necessary and if it was wrong or too much, you can easily clear it out without affecting the other settings.<br />
+
Zum Löschen/Zurücksetzen der Trimmung muss der Knopf am Gerät für mindestens 10 Sekunden gehalten werden. Wenn Du dann loslässt, sind sämtliche Trimmpositionen auf 0 gestellt. Dies betrifft aber nur die Trimmungen hier im PARAMETER MENÜ, nicht die einzelnen Servotrimmungen vom SETUPMENÜ! So kannst Du die Trimmmung ohne weiteres am Flugfeld verstellen und ggf. auch wieder löschen, falls sie sich als unpassend erweist, ohne die Grundeinstellung des Modells zu verändern.<br />
 
<br />
 
<br />
  
==Trimming the artificial horizon (optional)==
+
==Künstlichen Horizon trimmen (optional)==
If the helicopter is not aligned horizontally as desired with active AttitudeControl, i.e drifts to one side in hovering, the artificial horizon can be readjusted. To do so activate AttitudeControl at PARAMETER MENU point '''A''' with the transmitter‘s AttitudeControl channel and make sure the tail gyro is in Heading Lock mode. By moving the aileron or elevator stick the roll and pitch tilt of the horizon can be increased/decreased. Briefly touching the appropriate stick will trim the horizon stepwise by 0.5 degrees to the specific direction. Touching the stick repeatedly or holding it for longer time will trim the horizon by several steps. The color of the Status-LED gives you an approximate indication of how much you did trim and when the trim has changed the Status LED will flash for a moment.<br />
+
Wenn der Heli im Rettung-/Stabilisierungsmodus nicht gerade ausgerichtet wird, also z.B. im Schwebeflug zu einer Seite wegfliegt, kann der künstliche Horizont nachgetrimmt werden. Dazu muss bei PARAMETER MENÜ Punkt '''A''' der Heckkreisel auf Heading Lock Modus stehen und die AttitudeControl Funktion muss aktiv sein. Durch Antippen des/der Steuerknüppel von Roll und Nick kann der Horizont des Systems in kleinen Schritten zu je 0.5 Grad in die jeweilige Richtung getrimmt werden. Wenn Du den Steuerknüppel länger hältst, dann werden mehrere Trimmschritte hintereinander ausgeführt. Die Farbe der Status-LED gibt einen Hinweis, ob und wie weit die Trimmung verstellt ist, bei einer Änderung der Trimmung blinkt sie kurz in der jeweiligen Farbe.<br />
 
<br />
 
<br />
When you place the helicopter in horizontal position and you should be able to see the effect of trimming. When the swashplate is perpendicular to the main shaft this will by the approximate position of the helicopter in flight. Note that the helicopter usually is slightly tilted to the side in hovering flight due to the drag of the tail rotor. Therefore as a starting point by default the system has a trim of 4 degrees to the right to make the heli tilt against the rotor torque (using a helicopter with clockwise turning rotor). Also note that AttitudeControl can not recognize the absolute position of the helicopter. Depending on wind and environmental conditions it may happen that the helicopter stays level but drifts into a certain direction during hovering flight. You may use the trim to compensate this an hang the helicopter more into the wind, but when turning the heli by 180 degrees it will drift even more! So ideally you trim the horizon on a calm day when there is no wind.<br />
+
Wenn Du den Heli von Hand kippst und neigst, kannst Du die ungefähre Auswirkung der Trimmung anhand der Taumelscheibenbewegung erkennen. Wenn die Taumelscheibe waagrecht zum Heli steht, bzw. senkrecht zur Rotorwelle, dann ist das die Position, die der Heli im Stabilisierungsmodus einnehmen wird. Beachte, dass ein Helikopter mit rechtsdrehendem Rotor üblicherweise im Schwebeflug leicht nach rechts gekippt ist, wegen der auftretenden Seitenkraft des Heckrotors. Aus diesem Grund ist im System standardmäßig ein Kippwinkel von 4.0 Grad eingestellt! Beachte zusätzlich, dass die AttitudeControl Funktion den Heli nicht auf der absoluten Position halten kann. Abhängig vom Wind und anderen Umweltbedinungen kann es durchaus sein, dass der Heli langsam in eine bestimmte Richtung wegfliegt. Über die Trimmung könntest Du den Heli in diesem Fall stärker in den Wind kippen, wenn Du dann aber den Heli um 180 Grad drehst, wird er noch viel schneller mit dem Wind wegfliegen. Stelle die Trimmung daher am besten nur dann ein, wenn es Windstill ist und ideale Flugbedingungen vorherrschen.<br />
 
<br />
 
<br />
As a last note please be aware that this is not a professional autopilot system. The system can be influenced badly by long-lasting vibrations or fluctuations in temperature. As a result it can't be guaranteed that the helicopter does always comply exactly the same attitude. The performance highly depends on many environmental conditions. So keep the system as far away as possible from rotating parts on the heli. Make sure the heli is running smooth and free of vibrations and make sure the MICROBEAST ULTRA unit is perfectly aligned to the rotation axis of the helicopter (otherwise the axis will be cross connected together and the calculation of the artificial horizon will not match the real movement of the heli).<br />
+
In diesem Zusammenhang ein Hinweis: das MICROBEAST ULTRA ist kein professionelles Autopilot System, nur ein Assistenzsystem. Durch starke Vibrationen oder Temperaturschwankungen können die Sensoren gestört und dadurch die Positionsermittlung verfälscht werden. Wir können nicht garantieren, dass das System immer und in jedem Umfeld den Heli in perfekter Position ausrichten wird. Die Performance hängt stark von den Bedingungen im Einzelfall ab. Es ist generell zu empfehlen, dass System so weit weg wie möglich von sich drehenden Teilen und Hitzequellen zu platzieren. Stelle sicher, dass der Heli sauber und vibrationsfrei läuft und achte darauf, dass das MICROBEAST ULTRA genau parallel zu den Drehachsen des Helis ausgerichtet ist. Andernfalls sind die Achsen miteinander verkoppelt und die Berechnung des künstlichen Horizonts wird von vorn herein verfälscht.<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
  
=Adjustment with StudioX=
+
=Einstellung mit der StudioX App=
When StudioX has connected to your MICROBEAST ULTRA, in the device overview main screen click the "Parameter" button. The topic "Quick Trim" provides adjustment buttons to change the trim values for aileron, elevator, rudder and also collective. Positive values indicate the directions right, forward or up. Negative values indicate left, backwards or down. Please note that the first screen "Quick trim" has global effect, meaning that the values set here are used in all of the Paramter Banks (in case you're using the Bank Switching feature). Separate trimming for each bank is not provided.<br />
+
Wenn StudioX mit Deinem MICROBEAST ULTRA verbunden ist, wähle '''Parameter''' auf der Übersichtsseite aus. Im Untermenü ''Trimmung'' kannst Du die Werte der Trimmung für Roll, Nick, Heck und Pitch verändern. Positive Zahlenwerte deuten dabei auf die Richtung "rechts", "vor" oder "positiv" Pitch hin, negative Zahlen Werte stehen für "links", "zurück" oder "negativ" Pitch. Bitte beachte, dass die "Trimmung" global wirkt. D. H. die Werte gelten für alle Parameterbänke (falls Du die Bankumschaltung verwendest). Eine separate Trimmung für jede Bank ist nicht vorgesehen.<br />
 
<br />
 
<br />
 
{|
 
{|
Line 48: Line 47:
 
|}<br />
 
|}<br />
 
<br />
 
<br />
On the bottom of the screen you can see the trimming for the Artificial Horizon. Here you can trim the tilt on the roll and pitch axis in steps of 0.5 degrees. Please read the notes above for more information about this feature.<br />
+
Auf der zweiten Seite des Untermenüs findest Du die Trimmwerte für den künstlichen Horizont (wenn die AttitudeControl Funktion nicht freigeschaltet ist, dann sind die Werte ausgegraut). Die Roll - und Nickachse können jeweils in Schritten von 0.5 Grad getrimmt werden. Weitere Informationen zu dieser Funktion und deren Notwendigkeit stehen oben.<br />
 
<br />
 
<br />
 
[[File:parameter_quicktrim_horizon.PNG|x300px]]<br />
 
[[File:parameter_quicktrim_horizon.PNG|x300px]]<br />
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 13:14, 16 March 2023


Beim ersten Einstellpunkt vom PARAMETERMENÜ kannst Du im späteren Flugbetrieb schnell und einfach die Servopositionen nachstellen. Das kann notwendig werden, falls der Heli im Schwebeflug langsam in eine bestimmte Richtung abkippt oder bei starken Pitchwechseln aus dem Schwebeflug heraus nicht gerade auf- und ab steigt. Wenn die PROEDITION Firmware auf dem Gerät installiert ist, kann zusätzlich der künstliche Horizont nachgetrimmt werden, falls der Helikopter bei eingeschalteter Lagestabilisierung in eine bestimmte Richtung driftet.

Hinweis: Die Trimmfunktion ist ein globaler Parameter. Wenn die Bankumschaltung verwendet wird, wirkt die Trimmung in allen Parameterbänken gleichermaßen. Eine separate Trimmung für jede Bank ist nicht vorgesehen und nicht notwendig.

Warning.png Benutze nie die Trimmfunktionen der Fernsteuerung! Beim MICROBEAST ULTRA würde dies als Steuerkommando wirken, um den Helikopter zu drehen und nicht als Servotrimmung!




Einstellung am Gerät

Die Trimmung ist bei PARAMETERMENÜ Punkt A zu finden. Um dorthin zu gelangen musst Du den Knopf am Gerät aus dem Betriebsmodus heraus kurz drücken, so dass die gelbe Menü LED A zu blinken anfängt. Dann den Knopf loslassen. (Wenn Du zu lange drückst, kommst Du in's SETUPMENÜ zu Punkt A, die Menü LED leuchtet dann dauerhaft!)

Taumelscheibe trimmen

Zum Trimmen der Taumelscheibenservos muss der Heckkreisel auf Heading Lock stehen und die AttitudeControl (Rettungsfunktion) muss deaktiviert sein! Über den/die Steuerknüppel für Roll und Nick wird dann die Taumelscheibe in die jeweilige Richtung getrimmt; ähnlich wie bei der Digital-Trimmung an der Fernsteuerung entweder durch Antippen des Knüppels für kleine Trimmschritte oder durch festhalten, um die Taumelscheibe über einen größeren Bereich hinweg zu trimmen. Das Pitch wird über den Hecksteuerknüppel getrimmt (Heck links = weniger Pitch, Heck rechts = mehr Pitch). Die Farbe der Status-LED gibt einen Hinweis, ob und wie weit die Trimmung auf der jeweiligen Funktion verstellt ist, bei einer Änderung der Trimmung blinkt sie kurz in der jeweiligen Farbe.

Heckservo trimmen

In erster Linie muss das Heckservo getrimmt werden, wenn der Kreisel im Normal-Modus geflogen wird. Das ist notwendig, weil hier der Kreisel nur dämpfend auf Drehungen wirkt, das Heck aber nicht auf der absoluten Position festhält, so wie es der HeadingLock Modus macht. Das Heck muss also aktiv gesteuert werden und durch Trimmen des Servos und Anpassen des Anlenkgestänges muss man das Heck so einstellen, dass es im Schwebeflug möglichst fest steht und nicht wegdreht.

Das Heckservo kann folgendermaßen getrimmt werden: Stelle den Heckkreisel auf Normal-Modus, wenn PARAMETER MENÜ Punkt A angewählt ist! Durch Antippen oder Halten des Hecksteuerknüppels bei kann die Servomittenposition verändert werden, ähnlich wie eine Digital-Trimmung an der Fernsteuerung. Die Farbe der Status-LED gibt einen Hinweis, ob und wie weit die Trimmung verstellt ist, bei einer Änderung der Trimmung blinkt sie kurz in der jeweiligen Farbe.

Trimmung löschen

Zum Löschen/Zurücksetzen der Trimmung muss der Knopf am Gerät für mindestens 10 Sekunden gehalten werden. Wenn Du dann loslässt, sind sämtliche Trimmpositionen auf 0 gestellt. Dies betrifft aber nur die Trimmungen hier im PARAMETER MENÜ, nicht die einzelnen Servotrimmungen vom SETUPMENÜ! So kannst Du die Trimmmung ohne weiteres am Flugfeld verstellen und ggf. auch wieder löschen, falls sie sich als unpassend erweist, ohne die Grundeinstellung des Modells zu verändern.

Künstlichen Horizon trimmen (optional)

Wenn der Heli im Rettung-/Stabilisierungsmodus nicht gerade ausgerichtet wird, also z.B. im Schwebeflug zu einer Seite wegfliegt, kann der künstliche Horizont nachgetrimmt werden. Dazu muss bei PARAMETER MENÜ Punkt A der Heckkreisel auf Heading Lock Modus stehen und die AttitudeControl Funktion muss aktiv sein. Durch Antippen des/der Steuerknüppel von Roll und Nick kann der Horizont des Systems in kleinen Schritten zu je 0.5 Grad in die jeweilige Richtung getrimmt werden. Wenn Du den Steuerknüppel länger hältst, dann werden mehrere Trimmschritte hintereinander ausgeführt. Die Farbe der Status-LED gibt einen Hinweis, ob und wie weit die Trimmung verstellt ist, bei einer Änderung der Trimmung blinkt sie kurz in der jeweiligen Farbe.

Wenn Du den Heli von Hand kippst und neigst, kannst Du die ungefähre Auswirkung der Trimmung anhand der Taumelscheibenbewegung erkennen. Wenn die Taumelscheibe waagrecht zum Heli steht, bzw. senkrecht zur Rotorwelle, dann ist das die Position, die der Heli im Stabilisierungsmodus einnehmen wird. Beachte, dass ein Helikopter mit rechtsdrehendem Rotor üblicherweise im Schwebeflug leicht nach rechts gekippt ist, wegen der auftretenden Seitenkraft des Heckrotors. Aus diesem Grund ist im System standardmäßig ein Kippwinkel von 4.0 Grad eingestellt! Beachte zusätzlich, dass die AttitudeControl Funktion den Heli nicht auf der absoluten Position halten kann. Abhängig vom Wind und anderen Umweltbedinungen kann es durchaus sein, dass der Heli langsam in eine bestimmte Richtung wegfliegt. Über die Trimmung könntest Du den Heli in diesem Fall stärker in den Wind kippen, wenn Du dann aber den Heli um 180 Grad drehst, wird er noch viel schneller mit dem Wind wegfliegen. Stelle die Trimmung daher am besten nur dann ein, wenn es Windstill ist und ideale Flugbedingungen vorherrschen.

In diesem Zusammenhang ein Hinweis: das MICROBEAST ULTRA ist kein professionelles Autopilot System, nur ein Assistenzsystem. Durch starke Vibrationen oder Temperaturschwankungen können die Sensoren gestört und dadurch die Positionsermittlung verfälscht werden. Wir können nicht garantieren, dass das System immer und in jedem Umfeld den Heli in perfekter Position ausrichten wird. Die Performance hängt stark von den Bedingungen im Einzelfall ab. Es ist generell zu empfehlen, dass System so weit weg wie möglich von sich drehenden Teilen und Hitzequellen zu platzieren. Stelle sicher, dass der Heli sauber und vibrationsfrei läuft und achte darauf, dass das MICROBEAST ULTRA genau parallel zu den Drehachsen des Helis ausgerichtet ist. Andernfalls sind die Achsen miteinander verkoppelt und die Berechnung des künstlichen Horizonts wird von vorn herein verfälscht.


Einstellung mit der StudioX App

Wenn StudioX mit Deinem MICROBEAST ULTRA verbunden ist, wähle Parameter auf der Übersichtsseite aus. Im Untermenü Trimmung kannst Du die Werte der Trimmung für Roll, Nick, Heck und Pitch verändern. Positive Zahlenwerte deuten dabei auf die Richtung "rechts", "vor" oder "positiv" Pitch hin, negative Zahlen Werte stehen für "links", "zurück" oder "negativ" Pitch. Bitte beachte, dass die "Trimmung" global wirkt. D. H. die Werte gelten für alle Parameterbänke (falls Du die Bankumschaltung verwendest). Eine separate Trimmung für jede Bank ist nicht vorgesehen.

Overview parameter.png Parameter quicktrim servo.PNG



Auf der zweiten Seite des Untermenüs findest Du die Trimmwerte für den künstlichen Horizont (wenn die AttitudeControl Funktion nicht freigeschaltet ist, dann sind die Werte ausgegraut). Die Roll - und Nickachse können jeweils in Schritten von 0.5 Grad getrimmt werden. Weitere Informationen zu dieser Funktion und deren Notwendigkeit stehen oben.

Parameter quicktrim horizon.PNG