Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{WARNING_QUOTE|Bitte beachte, dass der Motorausgang ([IO1] oder [IO2]) bei den ersten Punkten des EMPFÄNGERMENÜs nicht angesteuert wird. Nur zum Einstellen der Failsafe-Pos..."
Line 3: Line 3:  
<br />
 
<br />
   −
{{WARNING_QUOTE|Please note that in the first menu points of Receiver Menu there will be no control signal emitted on the throttle output([IO1] or [IO2]). Only at Menu Point '''N''' (Throttle failsafe setting) the output will be activated to check throttle position! '''If you use a speed controller with BEC, disconnect the motor to avoid unintentional starting of the motor!''' On a heli with combustion engine you should remove the servo horn from the throttle servo to avoid linkage binding or breaking the servo horn.}}<br />
+
{{WARNING_QUOTE|Bitte beachte, dass der Motorausgang ([IO1] oder [IO2]) bei den ersten Punkten des EMPFÄNGERMENÜs nicht angesteuert wird. Nur zum Einstellen der Failsafe-Position bei Punkt '''N''' wird der Ausgang aktiv geschaltet! '''Stelle unbedingt sicher, dass der Motor vom Hauptgetriebe abgekoppelt ist!''' Bei einem Heli mit Verbrennungsmotor sollte vor der ersten Inbetriebnahme das Servohorn vom Gasservo entfernt werden, um ein Blockieren des Anlenkgestänges wegen falscher Gaseinstellung zu verhindern.}}<br />
 +
<br />
    
=Adjustment on the device=
 
=Adjustment on the device=
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
16,286

edits

Navigation menu