Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "<p> Das MICROBEAST ULTRA bietet verschiedene Einstellmenüs für unterschiedliche Anforderungen. Vor der ersten Inbetriebnahme muss das System auf den Helikopter und die verwe..."
Line 4: Line 4:     
<p>
 
<p>
MICROBEAST ULTRA offers different type of menu structures for different needs of adjustment. Before the first flight, MICROBEAST ULTRA has to be setup to your helicopter mechanics and its components. This basic setup is done in the '''SETUP MENU'''.</p>
+
Das MICROBEAST ULTRA bietet verschiedene Einstellmenüs für unterschiedliche Anforderungen. Vor der ersten Inbetriebnahme muss das System auf den Helikopter und die verwendeten Komponenten abgestimmt werden. Diese Grundeinstellung erfolgt im '''SETUP MENÜ'''.</p>
 
<br />
 
<br />
If not already done, power up your radio and MICROBEAST ULTRA and wait until initialization sequence is finished:
+
Falls noch nicht geschehen, schalte jetzt den Fernsteuersender und das System ein und warte, bis die Initialisierung des Systems abgeschlossen ist.
* At first the system will calibrate to the radio system, Menu LEDs H to N will cycle up and down. '''During this time do not move the sticks on your radio as the system is learning the stick mid positions.'''  
+
* Zuerst wird geprüft, ob das Fernsteuersystem angeschlossen ist und Steuerbefehle sendet. Dies wird durch das Auf- und Ablaufen der Menü LEDs H bis N signalisiert. '''Berühre während dieser Zeit nicht die Steuerknüppel am Fernsteuersender''', da das System hier jedes mal beim Start auch die Mittenpositionen der Knüppel kalibiriert.
* In the second step MICROBEAST ULTRA checks if the sensors are working correctly and learns the sensor rest positions. Here Menu LEDs A to G will cycle up and down. '''During this time do not move the helicopter.'''
+
* Als Nächstes laufen die LEDs A-G auf und ab. Jetzt werden die Ruhepositionen der Sensoren eingelernt. '''Während dieser Zeit darf der Heli nicht bewegt werden!'''<br />
 
<br />
 
<br />
When initialization is completed the Status LED will change to blue or purple color indicating the current gyro mode. If you can't get through the initialization sequence either because LEDs A-G or LEDs H-N don't stop cycling please read [[Help:FAQ:Powerup/en|the FAQ]]. Note that during initialization pressing the button has no significant effect and you will not be able to enter any menu.<br />
+
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Status LED entweder blau oder violett. Wenn der Vorgang nicht beendet wird, also entweder die LEDs A bis G oder die LEDs H bis N fortwährend auf- und ab laufen, lies bitte in der [[Help:FAQ:Powerup/de|Hilfe]] nach. Hinweis: Während die Initialisierung läuft, kann durch Druck auf den Knopf nichts eingestellt werden!<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
Bureaucrats, Administrators, translate-proofr
15,475

edits

Navigation menu